Ирния и Вирдис. Тетралогия
Шрифт:
– Мама! – возмутилась принцесса. – Как тебе не стыдно? Перестанешь ты меня дразнить или нет?
– А что я такого сказала? – удивилась королева Айлин. – Ты меня просто перебила. И недослушала. Я хотела сказать, что ваша с Ферреном взаимная любовь к профессору Шарнаю вызвала у меня искреннее сочувствие. Вот я и решила вам помочь.
– Извини, мам. Ты чудесная! Это я сегодня не с той ноги встала. Мне бы радоваться, а я огрызаюсь.
– Ничего, – отмахнулась королева. – Это бывает. Иди лучше почитай свои умные книжки, а то приедет Феррен, и окажется,
«Как хорошо, что он приехал, – думала принцесса Лорна, глядя на Феррена. – Так приятно убедиться, что все мои сомнения – полная чушь».
Она еще раз припомнила, как зачем‑то сравнивала письма двух принцев, как словно на чашах весов держала их на ладонях, и решительно выбросила всю эту ерунду из головы.
«Придет же иногда такое в голову!» Правда, свита, сопровождавшая Феррена, принцессу неприятно поразила. Крикливо разодетые юнцы вели себя очень осторожно и вежливо, однако, глядя на их разбойничьи физиономии, хотелось поскорей позвать стражу.– Этих… мне отец навязал, – шепотом признался Феррен. – Им наказано следить, чтобы я тут у вас особенно наукой не увлекался.
«Да за ними самими следить надо, чтобы не вытворили чего!» – разозлилась принцесса.
Но вслух ничего не сказала. Феррену ведь и без того стыдно за своих сопровождающих.
Королева Айлин же, разглядев прибывшее с Ферреном сопровождение, тотчас распорядилась устроить для вирдисских гостей развлечения такого масштаба, что те в них просто потерялись и не могли уже докучать ни тому, кого сопровождали, ни тем более самой Лорне.
И Феррен будто на крыльях воспарил! Теперь, когда ему не надо было оглядываться через плечо, когда он мог свободно предаваться сжигающей его научной страсти…
«Как он вырос! Какими широкими шагами шагает! – потрясенно глядя на него, думала Лорна. – А я про него всякие гадости насочиняла. Дура я!»
День пролетел совершенно незаметно. Вечер застал их на астрономической площадке. У телескопа.
– Как здесь хорошо, ваше высочество! – искренне воскликнул Феррен, приникая к телескопу.
Принцесса довольно кивнула.– Однако и у меня тоже неплохо, – добавил Феррен, проводя тонкую регулировку. – Не хотите взглянуть?
– Взглянуть? – переспросила Лорна.
– У меня новая башня, – ответил он. – Я перевез туда ваш подарок, принцесса. Установил, все приготовил… главное, теперь я твердо уверен, что отец до меня там не доберется. Потому что… это не в столице.
– Здорово, ваше высочество! – искренне отозвалась она. – Значит, теперь ничто не может вам помешать!
– Ну, где там успехи… – засмущался Феррен. – Кое‑что мне удалось усвоить, но до вас, принцесса, мне пока далеко. Хотя должен отметить, те звезды, что мы сейчас рассматриваем, куда лучше видны именно в мой телескоп. Может, согласитесь взглянуть?
– Разумеется, соглашусь, – ответила Лорна, думая, что Феррен приглашает ее как‑нибудь приехать в Вирдис и добраться до его новой башни. Почему бы и нет? Ей и в самом деле было интересно.
Она и представить себе не могла того, что произойдет в следующее мгновение.
А Феррен просто схватил ее за запястье. Она удивленно ойкнула и бросила взгляд на державшую ее руку – отошедшая манжета обнажила тяжелый металлический браслет, украшенный тремя камнями – красным, зеленым и желтым. Феррен нажал поочередно на нее три, и мир исчез. Все поглотила тьма.
Выскочившим из укрытия телохранителям принцессы не удалось ничего. Вызванные по тревоге маги развели руками.
– Ищите! – страшным шепотом приказал начальник теарнской секретной службы и побежал с докладом к их величествам.
Когда из одного тщательно охраняемого помещения пропадают сразу два наследника престола двух сопредельных государств, да так, что даже маги руками разводят, это… Нет, он не знал и знать не хотел, с чем можно сравнить этот кошмар, он лишь надеялся, что в самом крайнем случае ему позволят хотя бы застрелиться…
– Король Ренарт и королева Ингерен прибывают в Ирнию, – промолвила королева Кериан.
– Хорошо хоть принц Феррен не надумал явиться, – пробормотал Ильтар.
– Пожалуй, я понимаю тебя, – кивнула королева.
– Не хочу их видеть, – откровенно сказал Ильтар. – Особенно короля Ренарта. Еще не сдержусь, скажу что‑нибудь. Да нет, этого даже не обязательно делать. Ему и вида моего хватит, чтобы все понять. Зачем отец их пригласил?
– Затем, что политика и добрососедские отношения, – ответила королева Кериан. – На балу ты держался вполне достойно.
– Я устал держаться, – ответил Ильтар. – Правда, устал.
Королева Кериан вздохнула.– Ну, вот что, – негромко сказала она. – Мы с отцом тоже считаем, что тебе не стоит видеться сейчас с вирдисской королевской четой. А посему отец предлагает тебе самому выбрать поручение, с которым мы тебя ушлем.
– А можно без поручения? Просто уехать? – вырвалось у Ильтара.
– Без поручения? И куда это ты «просто уедешь»? – нахмурилась королева.
– Куда‑нибудь, где меня никто не будет видеть. Где не придется постоянно притворяться, что у меня все в порядке.