Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ирнийские наваждения
Шрифт:

Слуга вздрогнул, неумело сделал вид, что не расслышал, и исчез с невероятной быстротой.

– - Карвен, придержи язык, не пугай людей, -- пробурчал Верген.

– - Это был эльф, -- возразил Карвен.

– - Карвен, придержи язык, не пугай эльфов, -- в том же тоне продолжил Верген.

Карвен мечтательно улыбнулся.

– - Хорошо, наставник, не буду, -- тоном примерного ученика возгласил он.

– - Так я тебе и поверил, -- фыркнул Верген.

...***...

Его величество Илген был мрачен. Он был мрачен настолько, что у Карвена мигом пропало все

его хорошее настроение. Кажется, у Вергена оно пропало тоже. Впрочем, наставник куда лучше умел справляться со своими чувствами, так что по его лицу перемену настроения отметить было куда труднее.

– - Ваше величество, что случилось?
– - невольно вырвалось у Карвена.

Король Илген бросил на него строгий взгляд. Потом печально усмехнулся.

– - Сержант Карвен, ты уже в курсе, что по моей личной просьбе снят с выполнения прежнего задания?
– - спросил он.

– - Да, ваше величество, сержант Верген только что сообщил мне об этом, -- вытянулся в струнку Карвен.

– - Отлично. Ты получишь новое задание, -- промолвил король.
– - На мой взгляд, не менее важное, чем предыдущее.

– - Слушаю, ваше величество, -- откликнулся Карвен, стараясь выглядеть образцовым гвардейцем и гадая, отчего столь мрачен король. Вроде он не на него сердится? Тогда разговор был бы другим. И не на Вергена...

– - С этой минуты ты переводишься в личную охрану принца Ильтара, -- промолвил его величество Илген.
– - Будешь находиться при нем неотлучно. Приказ о твоем переводе я уже подписал.

– - В личную охрану принца?
– - потрясенно повторил Карвен. "С чего бы это?
– - удивился Карвен.
– - Неужто стало известно, что монстр нацелился именно на Ильтара? Но тогда было бы верней, если бы его охранял более опытный Охотник -- сам наставник Дэрран?" Потом до него внезапно дошло: -- Ваше величество, этот болван... ох, прошу прощения... его высочество... он что -- вздумал сам идти охотиться на монстра?

"Так окончательно и не успокоился после того разговора?!"

– - Нет, -- промолвил король, внимательно вглядываясь в Карвена, словно хотел прочесть его, как книгу.
– - Но у него может появиться такая идея в самое ближайшее время. И если он захочет ее осуществить, ты узнаешь об этом вернее, чем наставник Дэрран. От наставника он эту идею постарается скрыть, а ты все-таки его друг, и если будешь находиться при нем неотлучно...

– - Вообще-то у него уже была такая идея, -- проворчал Карвен.
– - Он хотел идти со мной на монстра. Ну, я на пальцах доступно объяснил ему, кто он такой, невзирая на то, что принц. Мне показалось, что он понял.

– - Он понял, -- невесело усмехнулся король Илген.
– - Маркиз Фальт, когда докладывал мне об этом вашем разговоре, особо подчеркнул твое непочтительное отношение к его высочеству, но в остальном был целиком и полностью с тобой согласен.

– - Ваше величество, не тяните!
– - почти приказным тоном потребовал Верген.
– - Скажите, наконец, что случилось!

– - Принцесса Лорна похищена этим проклятым монстром, -- тяжело уронил король Илген.
– - И я не знаю, что будет с Ильтаром, когда об этом узнает он. Сейчас теарнская и наша секретные службы полностью брошены на поиски. Результатов пока нет.

– - Да что ж за проклятье такое над этой несчастной девчонкой?!
– - воскликнул Верген.
– - Второй уже раз...

– - Да, -- кивнул король Илген.
– - Только в тот раз ее похитил самоуверенный

недотепа, а в этот раз -- чудовище.

Карвен промолчал. А что тут скажешь? Остается подумать, что сказать приятелю, если он надумает выхватить шпагу и броситься, очертя голову, невесть куда. А также о том, каково это будет -- быть рядом... и молчать. И захочет ли принц вообще с ним потом разговаривать, когда выяснит, что он знал -- и промолчал. Особенно если случится непоправимое. Если несчастную принцессу не найдут, не отобьют, не спасут. Ведь Ильтар не поверит, не сможет поверить, что сам, своими силами не добился бы большего.

"А ты сам смог бы?"

– - В одном я уверен, -- все так же мрачно промолвил король Илген.
– - Если у монстра будет два заложника вместо одного, ситуация не станет легче. Карвен, твоя основная задача -- удержать принца от необдуманных поступков. Иными словами, если он решит отправиться на подвиги, его нужно удержать любой ценой.

"Ну да, если Ильтар отправится самостоятельно выручать свою принцессу, то несомненно станет заложником, -- мысленно соглашаясь с его величеством подумал Карвен.
– - Уж если мне с ашшаром не удалось справиться с этой тварью, у него и подавно не выйдет. А заполучив в качестве заложника принца, монстр сможет потребовать от короля и то, за чем собственно в первый раз приходил -- свою отложенную про запас силу. А заполучив эту силу, станет таким могущественным, что с ним уж точно никто не справится".

– - Я понял свое задание, ваше величество, -- негромко проговорил он.

– - Только не проболтайся, -- попросил король.
– - Ильтару сообщат тогда, когда уже невозможно будет дальше молчать.

"А потом он посмотрит мне в глаза -- и останется только пойти и застрелиться, -- подумал Карвен.
– - А если еще и удерживать его придется..."

– - О чем задумался?
– - спросил король.

Карвен вздохнул и повторил свою мысль вслух.

– - Значит, вы пойдете и застрелитесь, сержант Карвен, -- ледяным тоном отчеканил его величество.
– - Впрочем, нет. Я запрещаю вам стреляться. Вы можете еще пригодиться... родине и государю. Вы меня поняли, сержант?

– - Так точно, ваше величество, -- прошептал Карвен. Голос у него сел в один миг и полностью.

– - Ильтару придется не легче вашего, -- добавил король.
– - Но есть вещи, которыми жертвовать нельзя ни ради любви, ни ради дружбы... именно их вы клялись защищать ценой жизни и чести, сержант!

Карвен судорожно выдохнул.

– - Соберитесь, придите в себя, обдумайте линию поведения, -- продолжил его величество.
– - И не думайте, что мне легче, чем вам, принимать столь отвратительное решение. Мне так же, как и вам, придется посмотреть в глаза принцу Ильтару. А то, что он мой сын... только усложняет дело.

– - Должен вам заметить, господа, что вы оба несете изрядную чушь, -- негромко и насмешливо заметил Верген.

– - Договор, ваше величество, -- напомнил он, когда король резко обернулся в его сторону.
– - То, ради чего я все еще жив... ради чего я -- Верген.

Король судорожно выдохнул сквозь стиснутые зубы.

– - Я слушаю, -- хрипло произнес он.

– - Карвен, что вполне естественно в его возрасте, преисполнен юношеских представлений о любви и дружбе, -- промолвил Верген.
– - Вы, ваше величество -- ответственности и паники. Поэтому вам обоим просто не приходит в голову, что глупо рассуждать о тактике, когда войска еще не построены.

Поделиться:
Популярные книги

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая