Исчезнувшие тени
Шрифт:
Сильви тяжело вздохнула, и, вернув ему плащ, пошла к подъезду.
У самого порога, уже открыв дверь, она вдруг обернулась и едва слышно сказала.
«Если бы мы встретились раньше…».
«Верный рыцарь…» – натянуто улыбнулся Денис и помахал ей рукой.
Сильви грустно опустила глаза и скрылась за дверью.
Денис еще долго не уходил, молча стоя и глядя на темную дверь.
Во второй раз за день мир для него перевернулся.
Глава 6
Каннок-Чейз
Идущая на Восток от Каннока дорога А-460 фактически разрезает лес на две неравные части, в середине чащи переходя в Хеднессфорд-роуд, выводящую к маленькому городку Рагли, расположившемуся на восточной опушке.
Когда-то Каннок-Чейзский лес был непроходимой чащобой, вызывавшей священный трепет и первобытный страх у жителей здешних мест.
В наши дни лес уже неплохо освоен, и на его территории даже имеются два вполне приличных гольф-клуба и центр экстремального туризма Каннок-Эйп-Эдвенчер.
Однако в северной его части все еще остались неизученные участки с непроходимыми кустарниками и крутыми склонами, ведущими к ручьям с ледяной водой.
«Места тут восхитительные…» – рассказывал Маклафлин сидевшему рядом на пассажирском сидении Земцову.
Маклафлин, как знаток здешних мест, сам предложил поехать на его машине.
«Тут неподалеку есть прекрасное озерцо! Ну и, я часто беру своих в охапку, сажаю в трейлер, и едем мы на выходные! Рыбалка, что надо!» – с упоением вещал суперинтендант.
Земцов лишь периодически из вежливости кивал, думая между тем о своем.
По всему было видно, что Маклафлин любит рассказывать о своем семействе.
За, без малого, час поездки майору казалось, что он уже лично знаком с супругой шефа полиции – «хохотушкой и пампушкой» Мартой Маклафлин, суровой матушкой Маклафлин, и раздолбаем братцем Эдвином, проживавшими в Белфасте, а также с близнецами – подростками – сыновьями суперинтенданта.
«У-у-у-у, майор, хорошо, что у вас нет детей!» – с видом знатока вещал Маклафлин – «когда твоим сыновьям по четырнадцать – это, скажу я вам, нечто!».
Земцов неопределенно хмыкнул.
Посчитав, что встретил единомышленника, Маклафлин продолжал философствовать.
«И чего это современной молодежи не живется! Странные они какие-то! Все время в этих своих гаджетах! Даже на улицу их пинками гнать приходится!» – сетовал он.
«Вы, я вижу, часто бываете в лесу…?» – осторожно спросил Земцов, пытаясь направить разговор в нужное ему русло.
«Частенько, это верно!» – отозвался суперинтендант.
«В основном выбираюсь с семьей воздухом
Он на секунду замолчал.
«Служба у нас, видите ли, спокойная. Все друг друга знают, у всех общие знакомые или родственники, отсюда и с уровнем преступности полный ажур! Все чин чином – количество преступлений стремится к нулю, уровень раскрываемости – к ста процентам!» – он рассмеялся собственной шутке, хлопнув себя свободной рукой по пухлой ляжке.
«А в лесу никогда ничего странного не замечали…?» – как бы невзначай поинтересовался Земцов.
По лицу Маклафлина скользнула едва заметная тень, не укрывшаяся, однако, от внимательного майора.
Но суперинтендант тут же беззаботно рассмеялся.
«Что тут может быть необычного, сэр?» – он повернулся к Земцову – «разве что белка иногда шишку на голову уронит, да окунь в реке слишком сильно леску удочки потянет!».
Земцов не очень-то поверил Маклафлину.
Во всяком случае, он решил, что попросит Садхира поднять всю сводку происшествий по графству Каннок-Чейз за последние полгода… а лучше за год.
«Ну вот, теперь уже не далеко» – с облегчением выдохнул Маклафлин, сворачивая на проселочную дорогу.
Суперинтендант во всю крутил баранку, ловко прыгая на кочках.
От тряски, храпевший до этого на заднем диване Садхир проснулся и, зевнув во весь рот, пробубнил недовольным тоном.
«Ну что, приехали, что ли?».
«Почти что, инспектор!» – отозвался Маклафлин.
Вскоре лес расступился, и машина выехала на большое поле. По правую сторону от дороги Земцов заметил огороженное низким забором пастбище, на котором мирно щипало траву стадо овец.
Пастушья собака, до этого спокойно дремавшая, едва заслышав автомобиль подняла голову и настороженно проводила чужаков взглядом умных глаз.
Ярдах в ста впереди виднелся большой амбар, и загон для свиней, где валялись в грязи с десяток откормленных розовых хрюшек.
Чуть поодаль стоял и хозяйский дом – добротное двухэтажное сооружение с террасой и коричневой крышей в классическом английском стиле.
Все здесь было сделано на совесть, чувствовалась рука рачительного хозяина.
«Добро пожаловать на ферму «Боилпит-хауз» – торжественно провозгласил Маклафлин.
Он подрулил к самому крыльцу дома и остановил машину.
Полицейские поднялись по ступенькам, и суперинтендант постучал в дверь.
Минуту спустя им открыла хозяйка – миссис Мэри Белфорд – женщина средних лет, в видавшем виды светло-синем домашнем платье. Она была довольно высокая, с жидкими светлыми волосами, стянутыми на затылке в «конский хвост».
Вероятно, некогда она была первой красавицей округи.