Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исчезнувший

Дивер Джеффри

Шрифт:

Закс достала рацию, чтобы вызвать “скорую”, и стала проталкиваться, повторяя:

– Пропустите. Пропу…

Пробившись сквозь кольцо зевак, она содрогнулась от ужаса, ахнула и прошептала:

– Не может быть!

Перед ней была новая жертва Фокусника.

Кара лежала на земле, темно-лиловая майка – вся в крови. Голова у нее была запрокинута, мертвые глаза неподвижно смотрели в голубое небо.

По рации Закс услышала:

– Мобильный патруль четыре-семь – всем свободным полицейским. Подозреваемый

только что вышел за ограждение в восточной части периметра ярмарки. Находится на Уэст-Энде в районе Семьдесят восьмой улицы, направляется пешком на север. Одет в джинсы и голубую рубашку с эмблемой “Харлей-Дэвидсон”. Волосы темные, черная бейсболка. Оружия не вижу… Теряю его из виду.

Байкер! Я была от него в двух шагах!

Закс увидела Роуленда Белла, тот с хмурым видом прижимал к уху наушник “моторолы”. Он тоже ее заметил и кивком показал, в каком направлении скрылся убийца.

Быстро бежит. Но я быстрее.

Патрульный Лоуренс Берк выскочил из Риверсайд-парка на Уэст-Энд-авеню. От преступника его отделяли всего пять или шесть метров. Он увертывался от пешеходов, перепрыгивал через трещины в асфальте – так же, как делал это на футбольном поле в средней школе. И, как тогда, Ларри Молния настигал противника.

Полицейский направлялся к Гудзону, чтобы участвовать в оцеплении места преступления, когда услышал по рации призыв включиться в преследование. Развернулся – и оказался лицом к лицу с преступником, грязным байкером.

– Стоять! Ни с места!

Однако тот не остановился – скользнул влево и припустил по переулку. Полицейский рванул за ним следом. Когда до того оставалось не больше метра, Берк прыгнул, помня о том, что нужно метить в спину и оказаться сверху, чтобы тело противника смягчило удар о землю.

– Я ничего такого не сделал, – прохрипел байкер.

Берк надел на него наручники и, поскольку тот так прытко бегал, заодно и стреножил. Аккуратно и крепко. Обыскал и обнаружил бумажник, в котором не было никаких документов, только деньги.

Берк вытащил у него рубашку из брюк – и от удивления захлопал глазами. Грудь и живот были в глубоких шрамах, но еще удивительней – на поясе была спрятана сумка. Берк ожидал найти в ней что-нибудь особенное, а обнаружил всего лишь спортивные штаны, водолазку, легкие брюки, белую рубашку и сотовый телефон. И набор для грима.

Включив “моторолу”, Берк передал:

– Патрульный пять-два-ноль-два – Центру. Я задержал преступника.

– Где вы находитесь?

– В полутора кварталах к востоку от Уэст-Энда. Сейчас уточню название перпендикулярной улицы.

Он пошел к перекрестку посмотреть указатель с названием и дождаться коллег-полицейских. Только теперь возбуждение начало его отпускать, уступая место приятной эйфории. Без единого выстрела. Проигравший – на брюхе… Черт возьми, прекрасное ощущение, почти такое же, как на матче двадцать лет назад, когда он свалил Криса Бродерика. Тот по-девчачьи взвизгнул, плюхнувшись на траву в метре от лицевой линии. Не догадался, что Ларри

Молния всю дорогу висел у него на хвосте.

Свернули на Восемьдесят восьмую, Белл заметил переулок и показал:

– Туда.

В переулке никого не было.

– Он ведь сказал – Восемьдесят восьмая, так? – спросила Закс. – Полтора квартала восточней Уэст-Энда. Я хорошо помню.

– Я тоже, – поддержал ее детектив.

Закс вгляделась в глубь переулка:

– Не может быть.

Она выскочила из машины, побежала и подняла с мостовой пару наручников. Рядом валялся капроновый шнур.

– Смотрите, он высвободился из наручников и перерезал путы на ногах.

Закс прошла до конца переулка, высматривая наводки. Однако ни она, ни Белл не обнаружили никаких следов полицейского или убийцы.

Жуткий денек. С утра два трупа. И Кара!

А теперь вот и полицейский пропал.

Пора доложить Райму. Вызвала Центральную, попросила соединить и стала ждать. Кто-то потянул ее за рукав.

Закс обернулась и, вскрикнув, выронила наушники.

Перед ней стояла Кара, живая и невредимая, в ветровке ПУНа. Она обвела переулок сердитым взглядом и спросила:

– Где же он?

7

– Вы живы? – пробормотала Закс. – Что случилось?

– Жива? Конечно, жива. – И в ответ на изумленный взгляд Закс спросила: – Вы что, не знали?

К ним подошел Белл, кивнул Каре. Та сказала:

– Амелия не знала о нашем спектакле с ножом.

У Белла чуть глаза на лоб не полезли:

– Господи, ты подумала, что ее и вправду зарезали?

– Мы с Роулендом поговорили, – объяснила Кара, – и решили, что Фокусник готов на новое преступление – что-нибудь поджечь, кого-нибудь пристрелить или пырнуть ножом. Ну, чтобы отвлечь нас и удрать. Вот мы и надумали сами устроить отвлечение.

– Чтобы он себя проявил, – добавил Белл. – Она купила в палатке кетчупа, вылила на блузку, вскрикнула и повалилась на землю.

Кара распахнула ветровку и продемонстрировала кровавокрасное пятно на лиловой майке.

– Это ее идея, – с гордостью сказал Белл.

Закс все еще била дрожь.

– Было так похоже.

– Она здорово работает под мертвую, – согласился Белл.

Закс обняла Кару и строго сказала:

– Но впредь всегда держитесь рядом или будьте на связи. Я еще слишком молода, чтоб свалиться с инфарктом.

Они еще подождали, однако сообщений о подозрительных лицах не поступило. Наконец Белл сказал:

– Ты здесь поработай, Амелия. Я пойду к жертве, может, что-нибудь от нее и узнаем. Встретимся на ярмарке.

Фургон выездной бригады был припаркован на Восемьдесят восьмой улице. Закс начала собирать снаряжение. Тут в громкоговорителе затрещал голос. Она вздрогнула, сняла с пояса наушники с микрофоном и подсоединила к рации.

– Пять-восемь-восемь-пять слушает. Прошу повторить.

– Закс, что там у вас творится? Его поймали, а он пропал?

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI