Исчезнувший
Шрифт:
• Вейр недавно контактировал со своими ассистентами: Джоном Китингом и Артуром Лессером, проживающими в штате Невада. Спрашивал о пожаре и связанных с ним людях. Они характеризуют Вейра как властного, безумного, опасного маньяка и вместе с тем выдающегося иллюзиониста.
• Пытаемся связаться с директором цирка (на момент пожара) — Эдвардом Кадески.
• Выбирает жертвы в зависимости оттого, что они собой представляют, — возможно, ассоциируются с какими-то счастливыми или трагическими моментами его жизни до пожара.
•
• Туфли фирмы «Экко», происхождение установить не удалось.
МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ПОБЕГОМ ИЗ ЦЕНТРА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
• Петарды и пузырь из фальшивой раны — кустарного изготовления, происхождение неизвестно.
• Искусственная кровь (сахарный сироп и красный пищевой краситель), фрагменты говяжьих костей, серая масса, изображающая мозг, настоящая кровь, бритвенное лезвие.
• Латексные перчатки.
• Еще латекс и грим — как и в предыдущих местах.
• Клейкий воск.
• Постоянные чернила, аналогичные найденным раньше.
• Высохшая поддельная кровь (краска). Отправлено в ФБР.
• Волокна от ковра. Отправлено в ФБР.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПРОФИЛЬ ИЛЛЮЗИОНИСТА
• Преступник будет использовать прием отвлечения — против жертв и для того, чтобы спастись от полиции: физическое (для отвлечения внимания); психологическое (чтобы отвести от себя подозрения).
• Бегство из музыкальной школы похоже на трюк «Исчезнувший человек». Слишком распространено, чтобы установить личность подозреваемого.
• Преступник в первую очередь иллюзионист.
• Прекрасный манипулятор.
• Владеет также приемами протейской магии. Будет использовать костюмы для трансформации, нейлон и шелк, накладную лысину, накладки для пальцев и прочие латексные приспособления. Может выглядеть как представитель любого пола, возраста или расы.
• Убийство Калверта напоминает трюк Селбита «Распиливание женщины пополам».
• Искусен в открывании замков (возможно, владеет приемом очистки).
• Владеет техникой эскапизма.
• Имеет опыт обращения с животными.
• Для получения информации от жертвы использует приемы ментализма.
• Чтобы опоить жертву, использовал приемы манипулирования.
• Пытался убить третью жертву, имитируя эскапистский фокус Гудини «Водяная камера пыток».
• Чревовещание.
• Бритвенные лезвия.
• Знаком (исполнял) с номером «Пылающее зеркало» — очень опасным.
За час до вечернего представления жизнь в «Сирк фантастик» била ключом.
Пройдя под огромным плакатом с нарисованным на нем Арлекином, Кара заметила полицейскую машину, которую Линкольн Райм оставил здесь после дневного переполоха. В порыве дружеских чувств — ведь она и сама разыгрывала из себя копа — Кара улыбнулась и помахала рукой полицейским. Те хотя и не были с ней знакомы, тоже помахали в ответ.
Никто
— Извините, — сказала Кара.
— Да? — ответил он с сильным французским или франко-канадским акцентом.
— Я ищу мистера Кадески.
— Его здесь нет. Я один из его помощников.
— А где он?
— Здесь его нет. Кто вы?
— Я сотрудничаю с полицейскими — мистер Кадески уже встречался с ними. У них есть к нему еще несколько вопросов.
Молодой человек взглянул на ее грудь, вероятно, полагая увидеть там полицейское удостоверение.
— Ах вот оно что! Полиция. Ну, он сейчас обедает. Скоро должен вернуться.
— А вы знаете, где он обедает? — спросила она.
— Нет. Вам придется уйти. Здесь нельзя оставаться.
— Мне нужно увидеть его...
— У вас есть билет?
— Нет, я...
— Тогда вам нельзя ждать. Вы должны уйти. Он ничего не говорил о полиции.
— Мне действительно нужно видеть его, — твердо повторила Кара.
— Вам нужно уйти. Подождите его снаружи.
— Я могу упустить его.
— Я сейчас вызову охрану, — пригрозил молодой человек.
— Я куплю билет.
— Они проданы. И даже если вы купите билет, вам все равно нельзя здесь находиться. Я выведу вас.
Он выпроводил ее к главному входу, где уже начали работать билетеры. Выйдя наружу, она остановилась и указала пальцем на трейлер с надписью «Касса».
— Я могу там купить билет?
Молодой человек ухмыльнулся.
— Там находится касса, но билетов больше нет. Если вам нужно что-нибудь спросить у мистера Кадески, позвоните в его компанию.
Когда он удалился, Кара обошла палатку и направилась к служебному входу. Проходя мимо охранника, она дружелюбно улыбнулась. Тот тоже улыбнулся ей и бросил беглый взгляд на ее пояс, где теперь висел служебный пропуск франкоканадца. Кара отцепила этот пропуск в тот момент, когда задавала помощнику глупый вопрос насчет кассы — впрочем, подобный вопрос вполне годился для словесного отвлечения.
«Это тебе урок, — подумала она, — никогда не хами тем, кто владеет приемом манипуляции».
Вновь оказавшись за кулисами, Кара спрятала пропуск в карман и начала искать среди служащих кого-нибудь более приветливого. На сей раз ей это удалось — какая-то женщина сочувственно закивала, когда Кара объяснила, зачем сюда пришла: один бывший иллюзионист, разыскиваемый за убийство, опознан как прежний сотрудник мистера Кадески, с которым теперь полицейские хотят поговорить. Женщина слышала об убийствах и предложила Каре подождать директора. Дав Каре пропуск в ложу для высокопоставленных лиц, она ушла, но пообещала, что поручит охранникам направить к ней мистера Кадески.