Исчезнувший
Шрифт:
Кара уже подходила к ложе, когда зазвонил ее пейджер.
Увидев высветившийся номер, она ахнула и сразу побежала к телефону-автомату.
— Стьювсант-мэнор, — ответила телефонистка, когда Кара дрожащей рукой набрала номер.
— Джейнин Уильямс, пожалуйста. Сестринский пост на четвертом этаже.
Наступила долгая пауза.
— Алло?
— Это я, Кара. С мамой все в порядке?
— О, у нее все отлично, девушка. Но хочу тебя сразу предупредить: не слишком надейся. Все это, возможно, ничего не значит, но несколько
— То есть мама называла мое настоящее имя?
— Ну да. А потом она нахмурилась и сказала: «Хотя, наверное, она всем называет этот свой дурацкий псевдоним — Кара».
Боже мой... Неужели она вернулась?
— Еще она узнала меня и спросила, где ты. Говорила, что хочет кое-что сказать тебе.
Сердце Кары учащенно забилось.
Кое-что сказать...
— Приезжай сюда поскорее, милая. Может, это продлится, а может, и нет. Сама знаешь, как это бывает.
— У меня тут одно дело, Джейнин. Я приеду, как только освобожусь.
Повесив трубку, Кара вернулась на свое место. Напряжение стало невыносимым. В эту самую секунду ее мать, возможно, спрашивает, где дочь, и разочарована тем, что ее пока нет.
Ну пожалуйста, молила она, высматривая в дверях фигуру Кадески.
Директор не появлялся.
Вот если бы нацелить на дверь волшебную палочку и материализовать Кадески!
Ну пожалуйста, повторила Кара, направляя на дверь воображаемую волшебную палочку.
Несколько секунд ничего не происходило, потом в дверях появились несколько человек, но Кадески среди них не было.
Унылые лица трех женщин в средневековых костюмах и масках не соответствовали бодрой походке актеров, начинающих вечернее представление.
Роланд Белл стоял на дне манхэттенского каньона на Сентрал-стрит, отделяющей здание Уголовного суда от административного здания.
Никаких признаков Чарлза Грейди.
И никаких признаков Вейра.
«А что бы сделал я на месте убийцы? Откуда бы я стрелял? Из того здания? Из той машины? Из проезжающей машины? А что вон в той детской коляске? Нет ли чего-то странного в поведении сорокапятилетнего мужчины, который идет по улице и на ходу ест мороженое?»
Белл вращался как маяк. Где, где, где?
Поблизости прозвучал автомобильный гудок. Кто-то закричал возле моста.
Быстро повернувшись, Белл бросился на звук. Наверное, это отвлекающий маневр.
Но нет, это была всего лишь дорожная ссора.
Направившись назад, в сторону Уголовного суда, Белл неожиданно увидел перед собой Чарлза Грейди. Прокурор шел, опустив голову, погруженный в мысли. Детектив устремился к нему:
— Чарлз! Ложитесь! Вейр сбежал! — Грейди остановился. — Ложитесь! — задыхаясь, повторил Белл.
Грейди присел на корточки между двумя припаркованными машинами.
— Что случилось?
— Их охраняют мои люди. — Вниманию всех! — громко обратился Белл к пешеходам. — Полицейская операция! Освободите улицу!
Люди бросились врассыпную.
— Моя семья! — с отчаянием воскликнул Грейди. — Вы уверены, что они в безопасности?
— С ними все в порядке.
— Но Вейр...
— Сделал вид, будто его застрелили в тюрьме. Сбежал и теперь находится где-то неподалеку. Я вызвал сюда броневик. — Роланд Белл стоял над Грейди, повернувшись спиной к темным окнам правительственного здания. — Оставайтесь пока на месте, Чарлз. Мы выберемся из этой передряги. — И Белл снял с пояса переговорное устройство.
Это еще что такое?
Хоббс Уэнтворт вдруг увидел, как его цель — прокурор — скрылась на тротуаре за мужчиной в спортивной куртке, весьма похожим на копа.
Перекрестие прицела двигалось то вверх, то вниз; Хоббс тщетно пытался отыскать место, куда можно поразить Грейди.
Прокурор сидел, полицейский стоял. Выстрелив копу в нижнюю часть спины, думал Хоббс, он попадет Грейди в грудь, но не исключено, что пуля слегка отклонится, и тогда Грейди будет только ранен и упадет под машину, где окажется в полной безопасности.
Надо что-то срочно предпринять. Коп с кем-то разговаривал по рации. Через минуту их здесь будет сотня. «Ну давай, ловкач, — сказал себе Хоббс. — Необходимо что-то делать».
Внизу коп по-прежнему оглядывался по сторонам, прикрывая собой скорчившегося возле машины Грейди.
Ладно. Пожалуй, надо выстрелить копу в бедро. Тогда он скорее всего свалится назад и откроет прокурора. «Кольт» полуавтоматический, за две секунды можно сделать пять выстрелов. Не идеально, но лучшего не придумать.
Надо только немного подождать — вдруг коп отодвинется или сделает шаг в сторону?
Глядя в перекрестие прицела, Хоббс размышлял о том, что, когда вернется в Кантон-Фоллз, обязательно сделает из этого еще одну библейскую историю. Иисус, вооруженный прекрасным арбалетом, устроит засаду на римских солдат, мучивших христиан. Юлий Цезарь спрячется за одним из солдат, считая, что он в безопасности, но Иисус прострелит солдата насквозь и убьет этого сукина сына.
Хорошая история. Детям она понравится.
Коп все так же прикрывал собой прокурора.
«Ну все, — решил Хоббс, снимая с предохранителя массивный „кольт“. — Времени больше нет. Горите вы все в аду — римляне, убийцы христиан».
Установив перекрестие прицела на ноге копа, он положил палец на спусковой крючок. Хоббс сожалел только об одном: что полицейский не черный, а белый.
Впрочем, за все эти годы Хоббс Уэнтворт твердо усвоил одну истину: если уж ты выбрал цель, надо стрелять.
Глава 40