Исчезнувший
Шрифт:
— Итак, перед нами три проблемы, — сказал Хилстраттер. Он подошел к окну и выглянул наружу. Внизу, на маленькой треугольной площади, образованной скрещением Коннектикут-авеню, 18-й стрит и М-стрит, стояла статуя Лонгфелло. Уличные фонари только что Зажглись.
— ФБР должно получить доступ ко всей необходимой им документации в кабинете Стива, — сказал Де Лука. Его смуглое лицо почти не отличалось по цвету от темных дубовых панелей.
— За исключением картотеки, — поправил Хилстраттер. — У Стива хранятся все налоговые
Де Лука покачал головой.
— ФБР так не действует, Билл. Если их агент обещает не обращать внимания на то, что не имеет прямого отношения к расследованию, он держит свое слово.
Де Лука, сам бывший агент ФБР, обычно имел решающее слово во всем, что касалось его прежней работы.
Хилстраттер, костлявый и долговязый, распахнул пошире воротник сорочки.
— Я верю вам, Де Лука, но агент с хорошей памятью, просмотрев эту картотеку, может держать нас в руках еще года два, не меньше.
— Что еще в его картотеке? — спросил Томлин. — Кто-нибудь знает?
Никто не ответил, и Хилстраттер потянулся к телефону.
— Я позвоню Элен, — сказал он.
Компаньоны ждали, пока он переговорит с секретаршей Грира.
— Посторонним нечего совать нос в его картотеку, — сказал он наконец, повесив трубку. — Элен говорит, что там нет никаких личных бумаг. Только документы фирмы. Кроме дел корпорации Лумиса, там еще бумаги Леннокс Кемикл и тот чертов контракт с ВВС. Еще раз повторяю: я категорически против того, чтобы кто-то рылся в картотеке.
— Хорошо, пусть будет так.
Де Лука сдался. В отсутствие Грира окончательные решения принимал Хилстраттер.
— Итак, картотеку мы исключили, — сказал Томлин. — А где его личные бумаги?
— Элен говорит, что почти все лежит в ящиках его стола, — ответил Хилстраттер. — Но кое-что он хранит в маленьком сейфе. Шифр знает только Грир и его дочь Гретхен.
— А что в этом сейфе? — спросил Де Лука. В нем сразу пробудилось любопытство бывшего агента.
— Его собственные деловые контракты и особые документы, — ответил Хилстраттер и, помолчав немного, смущенно добавил: — И деньги.
— Деньги? — удивленно повторил Де Лука. — Господи, и много?
Хилстраттер покачал головой.
— Элен не знает.
— Почему вас это так волнует, Де Лука? — спросил Томлин. — Что он, не может держать деньги в своем сейфе?
— Большая сумма наличными всегда вызывает у людей подозрения, — ответил Де Лука. — Особенно у такого кредитоспособного человека со счетом в банке, как Стив… Я никогда не знал, что он хранит деньги в своем служебном сейфе. А вы?
Оба покачали головами. Воцарилось неловкое молчание. Завеса медленно поднималась над человеком, которого они, казалось бы, прекрасно
— Не нравится мне это, — сказал Де Лука, главный специалист фирмы по рекламе и прессе. — Я так и вижу заголовок; «50 тысяч в служебном сейфе Грира!» Мы будем выглядеть как главари какой-то шайки.
Снова наступило молчание. Наконец Хилстраттер прервал его:
— Полагаю, решать должна Гретхен. Ни слова репортерам и полиции, но, если ФБР будет настаивать на вскрытии сейфа, пусть обращаются к ней. В конечном счете, кроме Стива, только она знает комбинацию.
— Все равно мне это не по душе, — проворчал Де Лука.
— И мне тоже, — сказал Томлин. — Но Билл прав. Пусть Гретхен сама разбирается с ФБР, это ее дело.
— Как быть с полицией? — спросил Хилстраттер. — Детектив, который разговаривал с нами сегодня, завтра захочет осмотреть кабинет Стива. Мне вовсе не улыбается, если обе команды — ФБР и полиция — приземлятся у нас в конторе.
— Однако не стоит ссориться с шефом полиции Уилсоном, — заметил Томлин.
— А почему бы вам не попросить шефа о личном одолжении, чтобы он предоставил осмотр кабинета Стива агентам ФБР? — обратился Де Лука к Хилстраттеру.
— Хорошая мысль, — сказал Хилстраттер. — Но, если он заупрямится, на нас насядут оба эскадрона, и ФБР и полиция, и тут уж ничего не поделаешь… Ладно, а как быть с прессой?
— Сегодня мне звонили раз тридцать, не меньше, — сказал Де Лука. — Телевизионщики уже собираются послать своих людей, чтобы заснять рабочие комнаты Стива.
— Ни в коем случае! — сказал Хилстраттер. — Здесь юридическая контора, а не телевизионная студия.
— Кое-кто из младших партнеров полагает, что это будет неплохой рекламой, — заметил Томлин.
— Такая реклама нам не нужна, — отрезал Хилстраттер. — О нашей фирме пишут во всех газетах и говорят по радио на всех волнах, одного этого уже более чем достаточно. Клиенты, с которыми мы имеем дело, могут встревожиться. По-моему, сюда нельзя допускать ни теле-, ни фоторепортеров. Здание снаружи, холл пусть снимают, тут мы бессильны. А здесь — нет. Договорились?
Оба компаньона кивнули.
— А теперь, — продолжал Хилстраттер, — относительно заявления для печати. От лица фирмы будет говорить Де Лука.
— Как быть с интервью? — спросил Де Лука. — Если эта история с Гриром затянется, газетчики постараются опросить здесь всех. А у нас, вместе с секретаршами, пятьдесят два человека.
— Мы обещали дать интервью и не можем теперь отказаться, — сказал Хилстраттер. — И никаких ограничений. Иначе они такое напридумывают!..
— Согласен, — сказал Томлин.
— Но все-таки предупредите завтра людей, Де Лука, — продолжал Хилстраттер, — чтобы они, разговаривая с репортерами или с кем бы то ни было, не распространялись о Грире. Скажите, что мы их вознаградим.