Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ишито начинает с нуля. Том 3
Шрифт:

«Все решили. Пак Бен Хо больше не будет задавать таких вопросов».

Я улыбнулся, сворачивая уведомление, и в следующую секунду вышел из лифта. Первое, что мне бросилось в глаза, это был мой почтовый ящик, из которого торчал край письма, либо сложенного листа.

Ощущение чего-то нехорошего тут же всплыли в моей голове, а затем, в коротком промежутке между тем, как я сделал пару шагов к ящику и дотронулся до кончика «письма» в мою голову пришло чувство дежавю, вместе с «воспоминанием».

И оно было не самым приятным. Угрозы, вот что меня

могло ждать через лет так семь-восемь, не меньше. Угрозы расправы надо мной и моими приближенными, а все потому, что я переступил дорогу одному владельцу частного охранного предприятия. Увел у него прямо из-под носа компанию, которая очень хорошо платила. Сам же он был весьма нечист на руку и, как оказалось, его легальный бизнес был лишь прикрытием куда более мрачных дел.

Хм, странно. Сейчас же я никому ничего не переступал?! Тогда почему у меня всплыло именно это воспоминание?

Все же я пересилил легкое волнение и достал конверт. Я не прогадал, в ящик действительно положили самое обычное письмо и, развернув его, я понял, что угроз точно не будет. На обратной стороне был очень яркий отпечаток чужих губ, накрашенных вызывающе-красной помадой.

Подозрения тут же пали на Йонг Мирэ, которая, как мне казалось, да и в целом, я видел и так, неровно ко мне дышала. Только вот у нее губы были не такими объемными, если судить по «отпечатку». Однако только она знала, где я теперь живу, а данные в корпорации о своем месте жительства я не обновлял.

— Любопытно, — хмыкнул я, открывая дверь квартиры.

Меня встретил привычный мне полумрак, работающий кондиционер и прохладный воздух. Поежившись от температуры внутри, я включил свет и тут же взял пульт, которым сделал воздух чуточку потеплее.

И лишь после того, как я разделся, принял горячий душ и поужинал, я вернулся к письму.

Раскрывать его, с одной стороны, хотелось, а с другой — нет. Не хотелось, потому что я понимал, что это проделки Йонг Мирэ, а вот хотелось… потому что это могла быть и не она.

Эмоциональные «щекотки», которые я себе устроил, размышляя, кому из знакомых может принадлежать подобный «след», быстро утомили меня. Я налил себе молока, разогрел шоколадное печение и сел за обеденный стол, распаковывая конверт.

Вот только меня крайне удивило прочитанное.

«Привет, Винсент. Знаешь, я рада, что встретила тебя. Твоя незнакомка».

Это было максимально нелепое «обращение», сам текст и, в целом, ситуация. Не хватало мне еще и тайной поклонницы, которая будет травить мою жизнь. Или же это Йонг Мирэ издевается? В целом, больше думать я и не собирался. Сфотографировал письмо и отправил ее Мирэ.

Девушка ответила лишь через четверть часа и была весьма недовольна увиденным.

— Хм, — пробормотал себе под нос, читая ответ Мирэ. — Значит, у меня больше нет подозреваемых.

* * *

Работа над умным домом закипела на следующий день. Я по итогу так и не ознакомился с дипломатом, в котором хранились документы, переданные мне Ким Ду

Ханом, но зато за утро справился с объемом, который мне выдали по разработке.

Го Нану я смог застать лишь только после обеденного перерыва, а все потому, что она попросту игнорировала все мои сообщения и звонки, что мне очень не нравилось.

Я застал ее на двенадцатом этаже в кабинете заместителя начальника, где я искал своего непосредственного руководителя. В конечном счете, я даже и не сразу узнал Нану, которая в очередной раз изменилась.

Она перекрасила в смолянисто-черный цвет свои волосы, полностью отказалась от косметики и, как мне показалось, была какой-то потухшей. От ее взгляда мне стало как-то не по себе, и я понял одну важную вещь — она опять о чем-то переживает.

Может, проблемы дома? Хотя какие у нее могут быть проблемы, если она затворница?

— Тебя не отыскать весь день, Ишито, — Оло Хэге спустила на нос очки и внимательно посмотрела на меня. — Тебя два часа госпожа Го ищет!

— Так и я ее ищу, — поклонившись, заявил я. — А госпожа Го почему-то не берет трубки.

Хэге перевела взгляд на Нану, но та ничего в ответ не сказала. А я же, понимая, что с девушкой творится что-то неладное, сделал себе «заметку», что с ней придется поговорить.

Работу, которую нам «придумали», по итогу представляла собой итоговый выезд на объект, где была установлена итоговая версия умного дома. Из документации, с которой я ознакомился, я ничего нового для себя не узнал. Понял, что многие ошибки были учтены, обнаружил, что были добавлены нововведения, а еще так до конца и не понял, для чего я нужен здесь.

В момент, когда руководитель Оло решала вопрос по телефону, насчет транспорта, который должен был доставить нас на объект, я подошёл к Го Нане за спину и тихонько прошептал ей на ухо:

— Вы в порядке? — от моего «жеста» она дернулась, но не повернулась. — Госпожа Го, с вами все в порядке? — повторил я.

— Ишито, давай не здесь, — повернувшись, ответила она. В ее глазах читалась какая-то растерянность. — Когда выйдем отсюда, ладно?

Согласившись с ней кивком, я терпеливо стал дожидаться, когда руководитель договорит и после, уже сидя в машине, начала засыпать ее вопросами.

— У вас очень непривычная смена имиджа, — спокойным тоном сказал я, как только госпожа Го села рядом.

— Она всегда непривычная, — холодно ответила Нана. — Скажи мне вот что, Ишито, — она повернулась ко мне и посмотрела мне прямо в глаза. — Ты знаешь, кто такой Ву Джихо?

Я задумался на миг, а затем покачал головой. Где-то вроде как я слышал это имя, но вот где — вспомнить не мог. А может, и не слышал вовсе, просто показалось.

— Я сегодня получила выговор от генерального директора нашей корпорации, — я заметил, что госпожа Го Нана и Го Хеми никогда среди посторонних не называют директора дедушкой. — А все потому, что этот… — она надула щеки, словно сдержала в себе оскорбление, — Джихо, просто обвел меня вокруг пальца!

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1