Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ишито начинает с нуля. Том 4
Шрифт:

Перед глазами немного помутилась картинка, а затем я увидел Канг Джон Пхиля в белой рубашке около небольшой могилы. В могиле была его супруга, которую убили в… прошлом году, до моего появления на пороге корпорации. Он горевал, он искал убийцу, но не мог его найти.

Убийцей был…

— Я знаю, кто убил вашу жену, господин Канг, — спокойно начал я. — Я, конечно, понимаю… — все трое напряглись. Канг Джон Пхиль сощурился и сжал губы, а вот бандиты начали смотреть на меня немигающими глазами. — Что вам это не раз уже говорили, но думаю, вы поверите

человеку, который знает способ, которым ее убили.

— Способ? — внешне спокойно спросил он, но глаза так и полыхали от сдерживаемых эмоций. — Известный факт — удушение. На ее шее были найдены следы пальцев.

— Нет, — я встал со стула, понимая, что теперь все будет зависеть от анализа, который проведет он, если поверит мне. — Ее отравили. Чем? Цезием. Вы найдете его в анализах, проведенных в тот день — просто на это никто не обратил внимания или же им сказали на это не обращать внимания. А когда найдете, мы уже с вами поговорим.

Это было эффектно. Я подцепил на крючок информатора, указав ему на событие, которое будет заставлять его мучиться еще долгое время. Когда он проверит и убедится, что я не вру, мы начнем работать дальше. И только после того, как я получу нужный результат, он отомстит убийце.

Имя я скажу в самом конце, так что я вытяну из него все, что мне пригодится, перед тем как отпустить.

Глава 9

Канг Джон Пхиль оказался интересным собеседником. С ним мы встретились через два дня после проверки моей информации. Но сколько бы он ни пытался расспросить меня на тему: «откуда я все это знаю», я лишь улыбался и говорил, что еще не время.

А вот он оказался очень информативным. Человек, которому мог принадлежать контейнер с оружием, был одним из основных джондал Пусана. И именно о нем я начал разведывать. Всю следующую неделю подставные лица в тех или иных заведениях, которых я нанимал через господина Канга, собирали для меня информацию.

Только вот то, что я узнал об Ан Кён Иль, именно так звали главного бандита города, меня не очень порадовало.

Я не знал, кто он такой, еще до разговоров и сбора информации, так что в беседе с ним «дежавю» мне не поможет. Да и надеяться на это чувство было бессмысленно. Поэтому я долго и упорно думал, как мне переговорить с ним.

Одновременно со своими делами по поиску информации, я не забыл продолжать развивать филиала, а также помогать Ким Ду Хану, который и не собирался уходить из заточения. С Рэмом мы больше не виделись, а только лишь созванивались. И благодаря нашим разговорам, у меня появилась четкая картина происходящего.

Ким Ду Хан не собирался освобождать себя из тюрьмы. Точнее, из участка, где он находился на содержании. Его все устраивало. Дела из-за решетки мужчина решал без особых для себя сложностей, его кормили, защищали и в целом, он был, по сути, в особо укрепленном и защищенном отеле, но никак не в темнице.

Я не понял только одного: почему, а точнее, от кого он прячется.

— Господин Ишито, добрый

вечер, — поздоровался со мной Дэсон. — Мы раздобыли информацию о владельце всех предприятий, что вы запрашивали.

— И что там, Дэсон?

— Киттичат знает его. Владелец, указанный на бумагах, фиктивный. Мелкий бандит, который решил перейти в почти честный бизнес. Он никакого отношения к этим компаниям не имеет, и если вы даете добро, то Киттичат сегодня же пообщается с ним.

— Думаешь, у него получится раздобыть полезную информацию?

— Не знаю, — засомневался Дэсон. — Сами знаете, господин Ишито, наш таец очень странный сам по себе. И учитывая, где он только не работал и в каких синдикатах не был, он темная лошадка. Мы с ним уже сколько общаемся? Полгода, год? И я все равно могу сказать, что совершенно не знаю его.

— Пускай сходит, — я задумался на миг и продолжил: — Как у нас дела с контрактами? Видел прошлый отчет, ты нанял еще двадцать человек?

— Да. Ёнэ решил сделать жесткий отбор по силовой части. И новые люди прошли его. У нас как раз нехватка персонала на объект в северной части города, где построили новые ангары под технику.

— Принял, — я закрыл глаза и откинулся на кресле в своем кабинете. — Нана как? У вас все в порядке?

— Да, вполне, — усмехнулся в трубку Дэсон. — У них в семье переполох случился. Старик Го…

— Господин Го, — поправил его я.

— Господин Го объявил на интервью, что его старшая внучка до сих пор одинока. И местные чеболи это восприняли как команду «фас». Обхаживают Хеми со всех сторон. Даже, если я не ошибаюсь, к ней начали подкатывать на работе.

— Хорошая новость для нашей организации, — вернул стул в стандартное положение и раскрыл ноутбук на столе. — Сколько у нас людей будет, учитывая тех, кого ты уже распределил? Ну, среди новичков.

— Вы про свободных, господин Ишито? — судя по голосу, парень уже прекрасно понимал, к чему я клоню.

— Именно.

— Четыре, а может, пять, — после короткой паузы ответил Дэсон. — Куда-то направить хотите? Не распределять их?

— Да. Сегодня, может, завтра днем дам тебе ответ и пришлю договор, если все получится.

На этом добром слове я отключил связь и начал «обрабатывать» возможности. Нашел в сети примерный план особняка семьи Го, где жили обе сестры и генеральный директор. Оценил масштаб территории и усмехнулся про себя.

Да-а-а, тут одной пятеркой не справишься. Тут нужно больше человек предложить, хотя бы, м-м-м, десять.

Позвонил еще раз Дэсону и за час мы составили список претендентов на новый объект. Еще пять человек мы выдернем с другого объекта, где не то, чтобы не столь важная работа, но попросту не нужно много персонала.

А затем я позвонил госпоже Го Хеми.

— Добрый вечер, госпожа Го, — я встал со стула и подошел к окну, откуда было видно козловой кран на площадке, и высокий ангар. — Я вас несильно отвлекаю?

— Только сошла с поезда, — ответила она. — Привет, Винсент. Ты что-то хотел?

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели