Ишито начинает с нуля. Том 4
Шрифт:
— У Ишито есть связи в прокуратуре, например, — начал рассуждать Ким Ду Хан. — Есть друзья в банке, есть своя охранная фирма, где есть достаточно жесткие люди. Так что, разберется. Пробьет счета Джихо, найдет, кому и что он пересылал, сложит два плюс два и начнет искать способ, как воспользоваться этой информацией.
— Про его способности я наслышан, как и про друзей, — Рэм все равно не понимал, как нужно подтолкнуть Винсента к новому сотрудничеству с ними. — Но он же дал нам понять, что больше с нами не будет работать.
— А здесь сыграет моя любимая фраза: услуга за услугу. Чонг Минхо явно захочет его убить после всего того, что он пережил.
— С каждым днем мне все больше и больше кажется, — Рэм окончательно запутался в том, что делать дальше, — что было бы проще просто пристрелить Джихо, а не играть с ним в настольные игры.
— Проще, — кивнул Ким Ду Хан, — но это чревато серьезными последствиями. Он тоже с радостью пристрелил бы меня, да только прекрасно понимает, что у меня на него очень много всего есть. И если я умру, на него начнется охота. Так же, если умрет он, в СМИ попадет все, что он накопал на меня за всю нашу «дружбу». Так что, Рэм… — джондал налил себе крепкий напиток, потянул бокал ко рту и, перед тем как выпить, приказал: — Неделя на то, чтобы ты нашел каждого из окружения Джихо в корпорации. Как только мы это сделаем, мы сломаем ему «ручки», и в корпорации у него больше никого не останется. Затем мы продвинем на его место И Англи, и, если все получится так, как я хочу, мы убьем двух зайцев одновременно. Я буду управляющим всей корпорации, мой опасный противник будет гнить в земле или в тюрьме, а наш новый друг, который так сильно хочет поиграть со мной и Джихо, уберется обратно в свой Китай. Потому что, получив полную власть, я не постесняюсь взорвать его дом, машину и закопать все то, что он за пару месяцев здесь насобирал.
В приемной господина Ву меня встретила приветливая девушка-секретарь лет двадцати пяти.
— Добрый день, — у нее был приятный, мелодичный голос и очень аккуратная, компактная внешность. — Вы аналитик Ишито Винсент, верно?
— Добрый день, — я поклонился в ответ. — Все верно. Мой руководитель И Англи сказала, что меня здесь ждут.
— Да, господин Ву вас ждет с самого утра, — улыбка не сходила с ее лица. — Можете проходить, и если сразу что-то закажете, то через пять минут я вам это принесу!
— Откажусь, спасибо, — кивнул девушке еще раз и повернулся к двери, на которую она указала ранее.
Быстро собрался с мыслями. Выдохнул и даже не думал волноваться. Ничего мне господин Ву сейчас сделать не сможет. И чем бы встреча ни закончилась, про какое бы, якобы, повышение мне ни говорили, я все равно буду начеку.
Кабинет Ву Джихо был в некотором роде приемной «палатой» в особняке типичного чеболя. Паркетный пол с плинтусами из дорогого дерева и вырезанными узорами. Огромный зеркальный потолок с хрустальной люстрой, большой стол для переговоров и, разумеется, «стол» владельца этой обители.
Сам Ву Джихо стоял около панорамного окна во всю длину стены и разговаривал по телефону. Я повторно постучался, но уже с другой стороны двери, завел руки за спину и принялся ждать.
— Договорились, — закончил разговор статный старик, повернувшись ко мне. — Заходи, Ишито, я не собираюсь кричать через весь кабинет.
Покорно выполнил «указание», прошел мимо длинного переговорного стола и остановился около старика, который только что сел на свое место.
— Вызывали, господин Ву? — я говорил спокойно, в привычном нейтральном тоне, не выражая на своем лице ничего.
—
Глава 4
— Итак, с чего начнем? — господин Ву потянулся за очечником. — Менеджер-аналитик Ишито Винсент. Двадцать пять лет.
— Двадцать четыре, — я тут же поправил старика в очень дорогом костюме. — Двадцать пять исполнится через три дня.
— День рождения выходит на субботу? — господин Ву надел очки и протянул руку за папкой на столе. — Ты знаешь, Винсент, что имеешь право по внутренним инструкциям корпорации взять выходной в эту субботу?
«Странно. Почему он со мной на „ты“? Устав корпорации гласит, что даже вышестоящее руководство общается со своими подчиненными в уважительной форме».
— Знаю, — кивнул, не сводя с него глаз. — И обязательно возьму.
— Не думаю, — на лице старика заиграла улыбка. — Ведь работенка тебя ждет сложная.
Я ничего на это не ответил. Все так же, пристально смотрел на него и ждал, что же он будет исполнять. Но на мое удивление, разговор вышел, слишком «мягким». Я не надеялся на то, что он начнет открытый конфликт со мной, но после нашего разговора, все равно остался какой-то неприятный осадок.
Словно, меня засунули не в самое хорошее место, и это только лишь начало моего будущего пути, в котором этот статный старик будет всячески мне мешать.
— Твоя деятельность, аналитик Ишито, затронула многие отделы. За неполный рабочий год ты несколько раз выделился похлеще остальных…
Похлеще? Какое странное слово выбрал для характеристики моей работы господин Ву. Да и этот неформальный стиль общения, он меня выбивает из колеи. Интересно, он специально так?
— … упрятал за решетку Хан Сэге. Выиграл патент, добыл для корпорации десять богатых спонсоров, а также… — он сощурился, поднял взгляд и посмотрел в мои глаза. — Посадил в тюрьму Чун Чиа, которая была связана с крупными мошенническими схемами внутри корпорации. Я бы даже сказал, с самыми крупными за всю нашу историю.
Что же ты сразу не сказал, что она твоя племянница, и что ты подложил ее под меня? Спасибо Чун Чиа хотя бы на том, что она ни слова не сказала о том, что была в отношениях со мной. А то бы и меня мучили проверками. Даже среди моих мало кто знал о нашей с ней связи. Но ты, господин Ву, все знал. Прекрасно понимал, что делаешь и для чего.
— Скажи, менеджер-аналитик Ишито, — Джихо тяжело вздохнул, — как тебе удается поспевать во всем, за что ты берешься? — он, не дождавшись ответа, продолжил, перелистывая документ в руках. — Выиграл конкурс внутри корпорации и теперь «Частное охранное предприятие Кардор» работает на наше благо.
— Только в пяти точках, — я заговорил, когда Джихо замолк. — В самой корпорации мест не дали.
— Пока что не дали, — на его лице появилась легкая ухмылка. — Но еще не вечер, не вечер. Так, — он отложил документы и облокотился локтями на стол. — С чего бы такого начать, — он поджал губы, прикрыл глаза и сказал: — Как ты смотришь на такое предложение, Ишито: стать временным руководителем организации?
— Чего? — непонимающе посмотрел я на него.
— У нас открылся небольшой филиал в южной части страны. И твою кандидатуру рассматривают на место временного руководителя. Сама проблема в том, что филиал только-только открылся, а значит, он пустой. Понимаешь, что это для тебя значит?