Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель в пустыне
Шрифт:

— Полностью согласен с Крэном, это было самое вкусное, что я когда-либо ел, — поддержал Ёнки.

Я посмотрел на него и чуть не сгорел от стыда. Я заметил, что по его подбородку медленно стекало семечко от съеденного фрукта.

В этот момент мне захотелось повторить жест, который Юси изображал в начале моего обучения. Он назвал его «рука-лицо». Да, нужно будет обязательно поработать над его манерами, ведь мы можем встретить разных людей. Один Кулкан — молодец, интересно, где он научился так себя вести?

Лицо главы рода вновь расплылось в доброй

улыбке, ему было действительно приятно, услышать слова похвалы, от этого молодого человека. Почему так, он пока сам не понимал, но парень с каждым разом, нравился ему всё больше и больше.

— Если вы не против, то мы бы хотели знать причину, столь доброго отношения к простым путникам? —задал я мучающий меня всё это время вопрос.

— Крэн, полагаю вы и сами уже всё знаете, — Акиль хитро подмигнул мне глянув на Ёнки.

— Вы хотите предложить, нам поучаствовать в состязаниях выступая на стороне вашего рода. — Кулкан просто озвучил наши догадки, не став ходить вокруг да около. И я ему за это был благодарен. Так как сам думал, прежде чем мы дойдём до сути дела, пройдёт не мало времени и куча пустых, ненужных никому разговоров.

— В общем то, да, — подтвердил Акиль. — Как мне доложили, вы вчера не просто осматривали город, а изучали в нём обстановку и послушали словоохотливых людей. При этих словах, лица старейшин слегка скривились. И получается вы в курсе скажем так… Нашей, небольшой проблемы.

Я не стал его разубеждать, или как-то оправдываться, пусть думает какие мы умные и прозорливые, а от того лишь кивнул. Благо хоть Ёнки помалкивал, и не стал лезть в разговор, доверив его мне с Кулканом.

— Это сэкономит нам всем время, — постучав пальцами по столу Акиль продолжил.

— Крэн, он не просто постучал по столу, а отбил какой-то код, так как все старейшины положили в этот момент праву руку поверх левой, думаю, дали Акилю добро на что-то, — сообщил Юси. А вот я к своему сожалению, ничего такого не приметил, и это печально.

— Крэн, мы хотели бы обсудить, участие в состязаниях, тебя и твоего друга Кулкана, и конечно не за просто так. И как я смею догадаться, о самих состязаниях рассказывать вам смысла нет?

— Да, мы знаем, как проходят те или иные состязания, а также в каких условиях. И в зависимости от вашего выбора, где нам участвовать, мы объявим что хотим взамен, а главное наше условие. Мы получим это, до начала состязаний, — проговорил я без каких-либо колебаний. Я был настроен стоять на своём. Судя по словам Юси, с ними по-другому нельзя. После того что я сказал, ситуация за столом стало скажет так «немного напряженная».

Я сидел, скрестив руки на груди, и встретил гневный взгляд Габбаса. Я не отвёл взгляд, хотя понимал, что это было невежливо.

Мне показалось, что ему не понравилось, что я, такой молодой, ставлю условия тем, кто старше меня.

До этого Габбас молчал, но теперь решил высказаться. Хотя он выглядел как добрый дедушка, его выдавали цепкие глаза. Было видно, что он человек решительный. Если что, это я процитировал слова артефакта.

— Вы так в

себе уверены, молодой человек? — Произнёс он, добавив иронии в голос и продолжая пристально смотреть на меня.

— О том, как я выиграл у него сто золотых, попав в мишень с расстояния в шестьдесят шагов, полагаю, вы уже в курсе. Предполагаю, вы размышляли на тему, а не выставить ли меня на состязание по стрельбе из лука, а моего друга Кулкана в поединке один на один, — теперь я подмигнул Акилю, от чего тот довольно улыбнулся, — и как мне думается, ваш глава вряд ли бы пригласил нас в гости, да ещё и познакомив со столь уважаемыми людьми, не будь он уверен в моих навыках стрельбы и шансе на победу.

— Полагаю вы будете не против, удостовериться в моих возможностях лично? Это сократит всем нам время на ненужные споры, и уберёт недоверие к моим словам, — старейшины переглянулись, а после согласно закивали.

— Знаете, как говорит один мой друг: «Лучше один раз увидеть, чем тысячу раз услышать». Её часто повторял мой друг Юси. Он просто кладезь философских изречений. Люди за столом молчали, обдумывая то, что я сказал.

— Позвольте слегка сменить тему. Мне показалось, или вы молодой человек спешите покинуть наш город? — Задал вопрос отец Акиля.

— Вы очень проницательны, уважаемый Зейн, — я слегка склонил голову в дань уважения к его сединам. — Да, у нас есть срочные дела, очень далеко отсюда, — не стал я вдаваться в подробности.

— Тогда молодой человек, вы не будете против, подтвердить свои слова делом уже сейчас? — Зейн улыбнулся, но та улыбка была фальшива на сквозь. Он явно не верит в то, о чём ему рассказал сын, или у него другие планы на наш счёт. Стоит об этом обязательно поразмыслить. Я сделал себе мысленно пометку, чтобы не забыть. Уж слишком он учтив и мне это не нравится.

— С вашего одобрения, уважаемые старейшины, я схожу в комнату за своим снаряжением и далее мы продолжим наш диалог, уже не на словах, а на деле. А вы будьте так любезны, отдайте, пожалуйста распоряжение, установить мишень на том же расстоянии Акиль сказал, что к моему приходу всё будет готово.

Встав из стола, я направился обратно к себе в комнату, сопровождаемый всё тем же слугой. Взяв лук, колчан со стрелами и крагу, вернулся в сад и через десять минут, стоял перед мишенью, полностью готовый доказать своё мастерство. Кстати, интересный момент, мишень была в этот раз установлена на расстояние в шестьдесят четыре метра и сорок сантиметров, а не шестьдесят как я просил. Как мне любезно сообщил Юси.

— Раз вы установили мишень дальше, — никто из них даже не смутился ввиду того, что их уличили в обмане. Будто так и должно быть. — От того смею предположить, человек, с кем я буду состязаться, уже попадал на это или близкое к этому расстояние. Это так?

— Вы очень проницательны для молодого человека, — ответил мне Зейн моими же словами.

Он, как и все остальные, включая слуг, покинули беседку и встали позади меня.

Хм-м, а почему бы… Опустив лук, я развернулся к ним и спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2