Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Портор ударился головой о землю и потерял сознание. Вержа перевел дыхание и тут же вскочил, уселся рядом с ним. Он действительно здорово ударился. Он взял оружие Пор а– тора и проворил обойму. Гангстер выпустил три пули.

Вержа дернул Портора за волосы, чтобы проверить, в каком тот состоянии. Глаза закатились. Вероятно, несколько легких переломов. Ничего серьезного. Портора будут судить. Сила теперь за законом, заключил Вержа; эта формулировка показалась ему подходящей к тому, что должно последовать.

Подбежал

Мора. За ним Эстев.

Вы не ранены, патрон?

Задницу ушиб. Когда упал в кафе.

Мора надел наручники лежащему без движения Портору. Вдали раздавался звук полицейской сирены. Это была небесная, победная музыка.

Приехал полицейский фургон, в который погрузили тихо стонущего Портора. Вержа пошел к своей машине. На торговой улице толпа оправлялась от пережитых волнений. Жеи-щяиы смотрели на Вержа недобрыми взглядами, Он что, не мог заняться всем этим где-нибудь подальше? Разве хватают бандитов на улицах, где столько почтенных матерей семейств? Вержа узнал ту, с которой столкнулся. От нее несло рыбой. Она была страшно зла на пего.

Оп прошел мимо кафе. Хозяин увидел его и предложил стаканчик. Вержа допивал свой стакан, когда заметил Лардата, явившегося за новостями: мэрия была недалеко, и заместитель мэра слышал крики, полицейские сирены, видел бегущих людей.

По-прежнему в прекраспой форме, комиссар, — сказал

Лардат, улыбаясь.

По-прежнему.

Хозяин, узнав заместителя мэра, налил ему виски. Лардат выпил.

— Кажется, вы звонили Сала, — заговорил Вержа.

Да. Я же должен подумать о будущем!

Он держался непринужденно.

Есть у меня самолет или нет? — спросил Вержа.

Есть.

Лардат взглянул на Вержа.

Скажу тебе даже, что можешь взять его и исчезнуть

сию минуту. Я буду только счастлив.

Я тебя понимаю.

119

— Зануды вроде тебя никому не нужны. Если бы ты был

поумней, ты бы положился на Сала и своих друзей. И легко

бы отделался.

— Меня бы «устроили»? Кажется, так говорят?

Лардат пожал плечами.

Во всяком случае, если ты исчезнешь, все подумают: ба

ба с возу — кобыле легче. И я не уверен, что меня не станут

благодарить!

В сущности, меня не очень-то любят!

Совсем не любят.

Он сопроводил этот вывод кивком головы в знак приветствия и вышел. Вержа допил свой стакан и последовал за ним, по не стал его догонять. Он сел в машину и велел Полю отвезти его во Дворец правосудия.

* * *

Тон, которым говорил следователь Дельмес, становился все более едким. Оп

предложил Вержа сесть, явно сожалея, что порядки не позволяют ему продержать полицейского на ногах, и придвинул к себе папку.

— У меня имеются результаты следствия, проведепиого

в агентстве, с которым вы, по вашим словам, договаривались

насчет виллы. Они категорически утверждают, что никогда

не получали от вас денег ни наличными, ни чеком.

Вержа хранил молчание.

Зато, — продолжил следователь, — они предоставили

мне фотокопию чека, полученного от госпожи Лае, прозван-

пой Клод, а тчкже копию контракта. Из пего следует, что

госпожа Лае бесплатно предоставила в ваше распоряжение

эту виллу на август месяц.

Вероятно, я возместил ей расходы, — проговорил комис

сар спокойно.

Вы пе помните точно?

Нет.

Вы очень небрежны в ведении своих дел. .

— Полностью разделяю ваше мнение,

Дельмес натянуто усмехнулся.

— Комиссар, вы отвечаете, как эти глупые хулиганы, кото

рые воображают, что им поверят па слово или которым абсо

лютно паплевать, что думает следователь.

Вержа улыбнулся.

— Точным будет второе объяснение.

Следователь проглотил это заявление с трудом.

Я вас ие понимаю. Можно подумать, что вы хотите по

губить себя.

Потому что я искренен?

Вы насмехаетесь над правосудием, не так ли?

Когда оно представлено такими людьми, как вы, да. —

Оп говорил . спокойно, не повышая голоса, даже любезно.

Должен ли я вам напомнить... — начал Дельмес.

Что я обязан относиться к вам с почтением, Я очен,

хотел бы, но не могу.

120

Он сидел, скрестив аа груди руки, и пристально смотрел на Дельмеса.

'— Я доложупрокурору, — сказал следователь. — Он решит, как следует оценить ваши слова. Вы от них не отказываетесь?

Могу даже добавить, если вы настаиваете!

Я вас прощаю, зная, что вы недавно совершили. Вы пе

в обычном своем состоянии.

Не обольщайтесь, я быстро восстанавливаю еялы.

Дельмес вновь взялся за папку.

Значит, вы оспариваете выводы следствия?

— Мне на него наплевать, — произнес Вержа тихим го

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии