ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №1
Шрифт:
не боишься? Прекрасно. Тогда я сейчас позвоню Фридеману и
скажу ему, что я у тебя.
Невольно он бросил взгляд а окно на противоположный берег Старого Дуная, где за деревьями скрывалась вилла Фридема-на. Затем он перевел взгляд на Дору, схватившую телефонную трубку. Он быстро нажал на рычаг.
— Ты с ума сошла!
Все-таки боишься, — сказала она с издевкой.
Он отпустил рычаг.
Поступай как знаешь, — сказал он зло.
Набирая
Нервно покусывая губы, он хотел снова нажать на рычаг, но насмешка, таившаяся в ее глазах, остановила его.
— Это ты, Анна? — говорила Дора в трубку. — Мой супруг
дома? Скажите фрейлейн Хеттерле, я приду несколько поз>хе.
Пусть не забудет приготовить рогалики.
Кладя трубку, она отметила, что Фазольд облегченно вздохнул.
— Ты действительно поверил, что я могу сказать Вальтеру, где
69
нахожусь? ~ спросила она. — Я еще ае спятила. Если бы ты видел, каким он может быть...
Могу представить.
Тогда ты также можешь представить, что может случиться.
Фазольд поскреб свой огромный череп мундштуком потухшей
трубки.
— Не понимаю, почему он так ревнует.
— С ревностью это не имеет ничего общего. Он просто не поз
воляет отнимать у него то, что принадлежит ему. Он считает,
что я его вещь. Если бы он догадался,, что мы..,
Фазольд повертел трубкой.
Давай покончим, Дора. Так будет лучше для нас обоих.
Она засмеялась.
И не подумаю.
Тогда покончу я.
Дора Фридеман поднялась с кушетки и подошла к Фазольду. Глаза ее сверкали.
Ты этого, любимый, не сделаешь.
Сделаю.
Женщина улыбнулась недоброй улыбкой.
Что знает Вальтер Фридеман, знаю также и я, — сказала
она. — Не забывай этого.
Что это значит?
То, что ты у меня в руках.
Фазольд отпрянул.
И ты бы меня погубила, меня?..
Почему бы нет?
— А муж? Ты ударила бы и по мужу. Ты же этого не же
лаешь?
— Он меня не интересует.
Звонок телефона прервал ее. Фазольд уставился на аппарат, потом нерешительно снял трубку.
— Фазольд, — представился он. — Кто говорит? Ах, это вы,
Деттмар. Я не знал, что вы в Вене.
Дора заметила, как смягчились черты его лица, голос обрел уверенный тон.
— Когда? Через полчаса? Пожалуйста, но я, право, не знаю...
Ну хорошо... Привет. — Он положил трубку и задумчиво посмот-
рел
_ Чего он хочет? — спросила она.
— Хочет еще до вашей вечеринки поговорить со мной. Он нуж
дается в моем совете.
—> В твоем совете? — Дора рассмеялась с издевкой. — Что ты можешь ему насоветовать!
Ты, кажется, собиралась домой? — спросил он.
Ты прогоняешь меня, Вернер Фазольд? — спросила Дора. —
Надеюсь, в следующий раз ты будешь обращаться со мной более
любезно. Не забудь, что я тебя люблю.
* * *
Из серого «фольксвагена», припаркованного на Л1енгерштрас-се, вышел мужчина средних лет. Убедившись, что никого из знакомых поблизости не было, он пересек улицу и завернул на
70
Бертлгассе. Через десяток шагов он оказался перед домом с вывеской: «Черкесский бар». Но бар был закрыт. У входа висело объявление: «Открытие после капитального ремонта 10 октября. «Фламенко» в сенсационном исполнении». Итак, через две недели старуха намерена вновь открыть бар.
Через главный вход он вошел в коридор, который вел в помещение, являвшее собой причудливое смешение всевозможных стилей. Оно соединяло в себе великолепие портьер салона прошлого века, бахрому абажуров, бывших в моде в двадцатых годах светильников и монументальность мебели довоенных посольств. За огромным письменным столом здесь одиноко восседала Ко-валова. Перед ней лежала стопка каких-то счетов, которые она сличала с записями в журнале.
Садитесь, — сказала она с сильным акцентом, выдававшим
ее славянское происхождение, и тоном, не говорившим об особой
симпатии к посетителю. — Садитесь.
Я не знал, что ваш бар закрыт, фрау Ковалева, — начал
он разговор.
Водочки могу предложить и не сходя с места, — сказала
она и достала из письменного стола бутылку с двумя рюмками.
Деттмар выпил, и Ковалева тотчас же наполнила ему рюмку.
Собственно, зачем вы приехали в Вену? — спросила она
напрямик.
Я здесь по служебным делам, — осторожно ответил Детт
мар.
Ковалева отпила половину рюмки
— То, что вы прибыли не на концерт капеллы венских маль
чиков, я смогла смекнуть и сама, — сказала она с иронией.
Деттмар повел рассказ о своем предприятии — одной строительной фирме в Ганновере, компаньоном которой он стал благодаря выгодному браку. Он пожаловался, что при жизни тестя не мог развернуться как следует. Но вот после смерти старика, три года назад, ему наконец-то удалось уловить ритм времени. Он основал общество под названием «Собственный дом», которое, по его словам, процветало.