Искатель
Шрифт:
Именно в этот момент в воротах появилась коренастая фигура в коричневом пальто и шляпе.
Слуги, услышав тяжёлые шаги, побросали всё, что они делали и обернулись к незнакомцу. Процессия дворян, заметив человека в шляпе, неспешно приближающегося к ним, остановилась.
— Эй ты! — крикнул старший из них. — Её Высочество будет принимать бродяг с утра! Проваливай сейчас!
Из-за спины пожилого дворянина, судя по всему, альта, послышались неуверенные смешки.
«Интересно, — Хейвард поиграл зубочисткой, — кто-то из них меня знает?»
— Бродяга! — продолжил
Хейвард встретил возмущённый взгляд альта не мигая.
«Нужна подсказка?»
— Благородный господин Илирис… — неожиданно пробормотал ещё один из благородных, с опаской косясь на Хейварда. — Я слышал об этом человеке. Он… Он из Трибунала.
— Точно! — ахнул ещё один. — Шляпник!
«Да, — удовлетворённо отметил Искатель. — Слышали.»
Илирис, надо отдать ему должное, не дрогнул, а всё также буравил Хейварда взглядом. Служителям и особенно Искателям часто приходилось сталкиваться с неприятием, гордостью и неуступчивостью. Особенно тех, кто считался в своём мире благородным. Иногда для преодоления этого приходилось прибегать к серьёзным методам — вплоть до того, что Хейвард сделал с Яхисом.
Но сейчас конфликт был нужен в последнюю очередь.
Хейвард вытащил из небольшой напоясной сумки монету, слегка мерцающую зеленоватым светом, и поднял её на уровень глаз. На монете отчётливо был виден символ, будто бы даже отделяющийся от металла: треугольник с глазом в центре, с солнцем у одной вершины, крыльями у второй и короной с шипами у третьей.
— Меня зовут Феликс Хейвард, — он убрал монету назад и посмотрел на дворецкого. — Я Чрезвычайный Искатель Трибунала. Мне необходимо видеть Её Высочество герцогиню Кенсонто.
Дворецкий коротко кивнул головой.
— Понимаю вас, мастер Хейвард. Прошу за мной.
— Как это возможно?! — снова взвился Илирис, заступив дорогу Хейварду. — Нас, благородных мужей Дзигуна, герцогиня не принимает, а какой-то оборванец!..
— Это дело Трибунала, — процедил Искатель. — Отойди.
Альт ответил Хейварду возмущённым вздохом. Взгляда следопыта он долго, однако, не выдержал.
— Это так не пройдёт!.. — пробормотал он и спешно прошествовал мимо Искателя. Хейвард молча последовал за дворецким.
— У вас не жалуют Трибунал? — спросил он уже после того, как закрылись красивые кованные двери.
— Как и во всех Вольных мирах, в Дзигуне относятся к Трибуналу с большим уважением, — невозмутимо ответил дворецкий.
«Врёт, — отметил Хейвард. — Трибунал много где не любят, но редко где решаются так открыто противопоставлять себя ему. Имеется какой-то особый повод. Интересно…»
По высоким залам, извилистым лестницам и просторным комнатам Искатель в сопровождении дворецкого прошёл в молчании. Через какое-то время они оказались в небольшой приёмной — если Хейвард не заплутал, то она находилась в одной из башен.
— Я доложу о вас Её Светлости, мастер Хейвард, — дворецкий остановился у больших дверей и кивнул. — Ожидайте.
Хейвард
«Окно широкое, — привычно отметил Искатель. — Если что, смогу уйти через него.»
Естественно, в данном случае, даже если его идее суждено было провалиться, Хейвард едва ли мог ожидать какой-то потасовки. Однако он привык всегда иметь запасной план.
Двери, ведущие в тронный зал, распахнулись, показался дворецкий.
— Её Светлость герцогиня Элора Иридиа Мисанад Кенсонто готова принять вас, мастер Хейвард. Прошу.
«Элора, вот как её зовут… Имя знакомое.»
Хейвард кивнул, качнув шляпой, и вошёл в тронный зал.
Как и всё в Дзигуне, зал был монументальный, словно вырубленный в скале. Огромные колонны, сводчатый потолок, грубые, но по-своему изысканные барельефы. Весь интерьер словно волнами сходился к трону, большому и чёрному, инкрустированному золотыми украшениями. На троне на вышитых золотом подушках царственно восседала герцогиня Элора. На фоне всего окружающего она казалась изящной, но вовсе не хрупкой. Светлые волосы в её причёске причудливо переплетались с седыми локонами, и создавалось впечатление, что её голова пылает. Также горели и глаза, не то благодаря особой магии, не то сами собой. На шее поблёскивало изящное ожерелье — видимо, сделанное из волшебного металла аелиса, подпитывающее её колдовскую силу.
«Высокая, — заметил Хейвард. — Выше меня почти на голову. Я её где-то видел.»
— Мы рады приветствовать Служителя Трибунала в нашем дворце, — произнесла герцогиня, не двигаясь, как каменная статуя. Хейвард снял шляпу и поклонился.
— Честь — быть принятым герцогиней, — исторг он.
— Что нужно Чрезвычайному Искателю Трибунала в нашем благословенном мире?
Хейвард на всякий случай окинул взглядом помещение. У трона герцогини стояло два охранника в глухих шлемах и с алебардами наперевес. Чуть подальше встал дворецкий. Пожалуй, на большее уединение рассчитывать глупо. Оно, впрочем, и не требовалось.
— Я ищу жреца Хаоса Уролиса. Служил в храме на юге долины.
Лицо герцогини осталось неподвижным.
— Да, этот человек действительно был одним из жрецов, — подтвердила она. — Однако он ушёл из долины.
— Это мне известно, — Хейвард кивнул, притронувшись к шляпе. — Трибуналу необходимо знать, куда ушёл этот жрец.
Герцогиня не ответила ни единым жестом.
— Мы с безмерным вниманием относимся к запросам Трибунала. Однако в первую очередь нас заботит благосостояние нашей долины. Незадолго до ухода преподобного Уролиса и всех сторонников Хаоса постигла великая беда. На их храм, и, таким образом, на наш Вольный мир, было совершено нападение мадралов. Мы уже направляли жалобу по этому поводу в Совет миров. Трибунал прислал вас, чтобы дать разъяснения по этому вопросу?