Искры на ветру
Шрифт:
Велерен учтиво поклонился и развернулся к выходу, но у самой двери королева окликнула его:
—
— Судя по всему, не до конца, — ответил патриарх. — Должно быть, его величество верует столь горячо и истово, что церковное торжество разжигает в нём страсть. Помнится, король Эйермунд был таким же, но не беспокойтесь, пламя погаснет в нём прежде, чем успеет вам навредить.
—
— Отвар будет на вашем столе завтра утром, ваше величество.
Дверь за патриархом закрылась, а с улицы вновь донеслось колокольное ликование. Её величество наполнила бокал, подошла к окну и несколько неосторожно сделала глоток, отчего капля сорвалась вниз и оставила на ковре алое пятнышко. Но королеве Мередит было плевать на ковёр, на этот замок и на весь проклятый город, что раскинулся внизу. Облизнув терпкие на вкус губы, она зловеще улыбнувшись собственным мыслям.