Искушение карателя
Шрифт:
Командировка к эльфам прошла совершенно бестолково. Меня отправляли туда по договорённости между двумя правителями. Недавно на старшего принца было совершено покушение. Наёмником оказался эльф. Его удалось поймать, но вот выяснить имя заказчика никак не вышло: остроухий удавился раньше, чем удалось применить артефакты. Единственной уликой был ключ от ячейки в банке, расположенном на территории Эльдейла. К сожалению, ячейка оказалась пуста. Обидно, но сейчас меня больше занимало другое.
– Что за переполох? – уточнил я, глядя, как оперативники снуют по коридорам, явно
– Точно. Ты же не в курсе: вчера убили графа Олсен, прямо на свадьбе дочери. Знаю, ты был воспитанником одного из его приютов, но у нас есть серьёзные основания полагать, что его дочь спуталась с эльфами. В её вещах был найден экземпляр книги с проклятиями. Тот самый, что недавно стащили из сокровищницы. Жених сказал, что часто видел какого-то эльфа, беседующего с девицей, но на все вопросы она отвечала, что это торговец, который поставляет редкие эльфийские товары и её любимые духи. Мы их, кстати, обнаружили у неё в будуаре, а ещё письма очень занимательного содержания, – сказал Дерек.
– Правда? А что говорит она сама? – не спешил сообщать о собственной осведомлённости я.
– Как поймаем, так и узнаем, что она скажет. Графиня воспользовалась каким-то хитроумным артефактом, но ничего. Король издал приказ сразу отдать её в руки Тарса. Жалко девку. Красивая, – посетовал Айс, брезгливо скривив своё неэмоциональное лицо.
У меня по коже пробежали мурашки. Пока я буду пытаться попасть на аудиенцию к королю и приводить свои доводы, которые не факт, что услышат, Фелиция… её… Из лап королевской пыточной никто ещё не выходил своими ногами. И даже те, кто в итоге были оправданы… в общем, лекари не всегда справлялись с тем, что успевал сделать Тарс, про эмоциональное состояние я, как менталист, даже говорить не хочу.
Пока всё выглядело паршиво. Против герцога и его гнилого наследничка, кроме слов самой девчонки, у меня ничего не было. Более того, сам папаша вроде бы как при смерти. Зато они обеспокоились тем, чтобы подставить Фелицию. Пока обвинения не будут полностью сняты с белобрысой проблемы, ей нельзя появляться.
– Ясно. Ты ведёшь это дело? – спросил я.
– Да. Не думаю, что оно затянется. Как только графиня будет поймана, всё сразу решится, – отмахнулся Дерек.
– И всё же хочу помочь тебе. Сам знаешь, как много для меня сделал покойный граф, – сказал я.
– Понимаю. Как станет что-то известно, я сообщу. А у тебя разве нет законного отгула после длительной командировки? – уточнил Айс.
– Есть. Как раз в него собираюсь. Заехал узнать, есть ли вопросы по отчёту, – ответил я.
– Какие там могут быть вопросы? Отдыхай спокойно. Через три дня жду тебя, ну или раньше, если будут новости по делу, – сказал Дерек, направляясь к группе оперативников.
Глава 11. Решение
*
Аластер Дарк
*
Настроение было препаршивым. Я никогда раньше не шёл против департамента, и стало даже немного страшно. Можно считать это малодушием, но рисковать всем, что зарабатывал столько лет, мне не хотелось, только отдать Тарсу девчонку…
В памяти, как
Мне казалось, что петля на моей шее затягивается, но решение было принято: я спрячу Фелицию до тех пор, пока не найду доказательств того, что её подставили.
«В конце концов, я оказываю услугу нашему королевству, не позволяя уничтожить последнюю представительницу воистину славного рода Олсен», – мысленно успокаивал себя я, но легче от этого не становилось.
За размышлениями я не заметил, как прибыл к таверне, что держал Макс.
– Привет, Ал. Что-то ты зачастил в гости. Я безумно рад тебя видеть, но подозреваю, что ты не просто соскучился по мне и Дези. Что случилось? – спросил Макстон, встречая меня у стойки.
– Не здесь, – едва слышно произнёс я, заставляя друга нахмуриться.
– Пошли, – кивнул он, указывая на дверь, ведущую через кухню в уютный дворик. – Рассказывай, – потребовал бывший наставник, устанавливая вокруг простой деревянной лавочки, на которой мы разместились, полог тишины.
– На меня свалилась проблема. Избавиться от неё настолько быстро, как планировалось, не выйдет. Её нужно спрятать. И одеть, – кратко изложил я. Помощь мне была нужна, но только советом. Ставить под угрозу спокойную жизнь друга я не собирался.
– Последний пункт самый интригующий. Не буду спрашивать, как и где тебе удалось обзавестись голой проблемой, но советую тебе на ней жениться. Посмотри на нас с Дезире – прекрасно же вышло, – пошутил Макс, но, увидев моё хмурое лицо, решил оставить ненужный сейчас юмор. – А если серьёзно, то избавиться от женщины, пристроив её в хорошие руки, вполне удачная мысль. С одеждой тебе Диз поможет, но уволь – я с вами не поеду на эту пытку, – усмехнулся бывший каратель.
– Нужен другой вариант. Замужество для неё будет… проблематичным, – признался я. Не берусь представить последствий такого решения. Король наверняка будет в бешенстве, когда узнает, что брак графини, пусть и опальной, был совершён без его благословения. Что-то мне подсказывало, что я после этой истории точно впаду в немилость, вне зависимости от её исхода.
– Она молода? Сколько ей лет? – спросил Макс.
– Девятнадцать, – на всякий случай изменил я возраст. Незначительно относительно того, что есть на самом деле, но уже соотнести пропавшую графиню и мою проблему будет сложнее.
– Потянуло на юных нимф? Быть может, это кризис среднего возраста? Пора тебе тоже уходить в отставку, Аластер, – снова издевался друг, выгнув кустистую бровь.
– Не говори ерунды. Просто дурацкое стечение обстоятельств, – вполне откровенно посетовал я.