Искушение Спасителя
Шрифт:
— Именно.
— Но Визенгамот…
— Кто-то из представителей судебной коллегии хоть словом обмолвился о предоставленных тобой гарантиях в виде магического контракта? В случае чего, они все заявят о полном неведении…
Гарри смотрел исподлобья, а в голове его, казалось, начал рассеиваться туман.
— Шеклболт?.. — хрипло выдавил он.
Грейнджер скорбно качнула головой:
— Пройдёт немало времени, прежде чем наш новый министр из воина превратится в политика. Вы оба под ударом…
— А Малфои? Они… — Гарри скрипнул зубами, вдруг осознав,
С «судного дня» Поттер не виделся с проклятым семейством, пряча собственный страх перед встречей за самообманом о нежелании смущать их своим появлением. Ему было стыдно, и он оттягивал необходимый для расстановки точек над «и» визит, а Малфои не настаивали… Хотя письмо с благодарностью пришло от Люциуса тем же вечером. И вот сейчас мысль о заговоре и возможном осознанном участии в нём Малфоев заставила Поттера побледнеть и судорожно стиснуть кулаки.
— Вряд ли Люциус Малфой не понял, что именно подписывает кровью, Гарри, — Гермиона мягко коснулась его плеча. — Но… У них просто не было выбора.
— Думаешь? — Поттер мрачно смотрел на подругу, осознавая её правоту: ни Люциус, ни Нарцисса, ни, тем более, Драко заговорщиками в момент подписания проклятой бумаги не выглядели.
— Уверена, — тихо откликнулась она и, заглянув ему в глаза, настойчиво повторила: — Никто более не должен знать об этом договоре.
***
2 ноября 1998 года,
Лондон, Министерство магии, кабинет Министра
Шеклболт хмуро выслушал его опасения и кивнул:
— Да, Гарри, нас поймали за яйца. И пока неясно, кто именно. Проклятие! — он шарахнул кулаком по столешнице: — Знал же, что нельзя позволять тебе связываться с этими Малфоями!
— Малфои тут не при чём, — буркнул Гарри. — Нужно найти этого Грайза и…
— Исчез, — мрачно откликнулся Шеклболт. — Такого мага в Британии нет и никогда не было. — Поттер подавился воздухом, а Кингсли поднялся, отошёл к сейфу и через мгновение положил перед Гарри тонкую папку с документами. — И вот ещё… Он пропал на следующий день после суда… А три дня назад его нашли.
Гарри открыл папку… и поражённо уставился на лежащие в ней колдографии. Труп. Изувеченный, уродливый труп адвоката Малфоев. Того нервного, дёрганого полненького волшебника, который постоянно нашёптывал на ухо Люциусу о необходимости поскорее всё подписать.
Поттер растерянно поднял на Кингсли взгляд, а тот, напротив, тут же отвернулся:
— Я не понимаю, что происходит, но, кажется… нас избавили от лишнего свидетеля, Гарри.
— Кто? — хрипло выдохнул Поттер.
Шеклболт нервно дёрнул плечом:
— Видимо, тот, кто по какой-то причине желает оттянуть этот взрыв.
— И что нам делать?
— Быть осторожней… Попытаться предотвратить, — мрачно буркнул Кингсли и опустился обратно за стол. — Малфои не будут афишировать свой теперешний статус. А кроме них о нём знаем только мы с тобой да Грайз… Который, судя по всему, и является тем самым… — он кивнул на колдографии, — «Доброжелателем».
От ужаса Гарри
***
2 ноября 1998 года
Небольшой ресторанчик на юге маггловского Лондона
— …каждый из них предан корысти, и от пророка до священника — все действуют лживо; врачуют раны народа моего легкомысленно, говоря: «мир! мир!», а мира нет… — негромко мурчал себе под нос Сэт, с ухмылкой рассматривая вино, переливающееся в хрустале кровавыми оттенками.
Развалившийся напротив него Вел хмыкнул и швырнул на стол колдографию с изображением сильно раздутого трупа.
— Должен признаться, я впечатлён, дорогой. Ты играючи взял крепость, казавшуюся мне довольно устойчивой, — Сэт высокомерно фыркнул, но Вел тут же ехидно усмехнулся: — Только вот, наш дорогой Министр — это не совсем тот, кого мы вожделеем.
Сэт неприязненно поморщился:
— От окружения, знаешь ли, очень многое зависит.
— Ну да, ну да, — насмешливо пробормотал Вел и, уловив опасные огоньки в глубине чёрных глаз, тут же сменил тему, вновь потянувшись к колдографии. — Не могу налюбоваться! Должен заметить, наш темнокожий друг виртуозно владеет маггловскими… «непростительными».
— Душегуб, воин или аврор… Называть можно как угодно — суть одна, — всё ещё недовольно рассматривая собеседника, процедил Сэт. — Стыдятся ли они, делая мерзости? Нет, нисколько не стыдятся и не краснеют…
***
Пару месяцев Поттер жил в ожидании Армагеддона. Впрочем, время шло, а в магической Британии по-прежнему было тихо. Ни разоблачающих статей в «Пророке», ни авроров с ордером на арест у порога. Даже новость о зверском убийстве адвоката прошла совершенно незамеченной общественностью… как и положено короткой сухой заметке, размещённой между сообщением о взрыве котла в одной из лачуг Лютного и упоминанием о небольшом пожаре в Оттери-Сент-Кэчпоул.
Поттер и сам пропустил бы эту «новость», если бы не Люциус Малфой, приславший вырезку из газеты и просьбу в связи с открывшимися обстоятельствами назначить нового поверенного или позволить найти такового самостоятельно.
«Полагаюсь на ваш опыт, мистер Малфой», — тяжело вздохнув, отписал Гарри.
Письма Люциуса порядком его раздражали, по сути являясь единственным напоминанием о статусе рабовладельца. Однако договор, как оказалось, буквально сковывал Малфоев, и без разрешения «нового хозяина» те не могли и пальцем пошевелить. Поэтому волей-неволей Поттеру приходилось раза два в неделю вскрывать подписанные уже знакомой рукой конверты и разрешать, разрешать, разрешать…
— Тебе нужно встретиться с ним и обозначить все вопросы, которые они могут решать самостоятельно, — посоветовала Гермиона, однажды заглянувшая к Гарри на чай и как раз попавшая на процесс написания ответа Люциусу.