Искусство войны
Шрифт:
«Тот, кто хорошо обороняется, прячется в глубины преисподней; тот, кто хорошо нападает, действует с высоты небес», — продолжает Сунь-цзы свою характеристику наступления и обороны, прибегая на этот раз к образам. Прятаться в преисподнюю — это значит скрывать от противника состояние своей обороны; действовать с высоты небес — это значит нападать на противника неожиданно и молниеносно. Когда все мероприятия по обороне скрыты от противника, оборона эффективна; когда на противника обрушиваются так же неожиданно и быстро, как ударяет молния с высоты небес, наступление даёт свой эффект.
По-видимому, эта идея была в ходу вообще среди древних китайских стратегов. Так, например, в трактате Вэй Ляо-цзы есть совершенно аналогичное
Нетрудно подметить связь этих слов Сунь-цзы с предыдущими. Что такое состояние обороны? Это состояние, при котором противник не может меня победить. Так разъяснил Сунь-цзы в самом начале этой главы. С чем связана для противника невозможность меня победить? С полной невозможностью что-либо знать обо мне, как если бы я находился в глубинах преисподней. Метафора «глубины преисподней» есть пояснение силы и полноты своей обороны, т. е. своей непобедимости. Что значит наступление? Это — то состояние, при котором я могу победить противника. Так разъяснил Сунь-цзы это положение. С чем связана возможность победы? С открывшимся изъяном у противника, который выжидают и подстерегают. А выждав появление этого изъяна, наносят удар неожиданно и неодолимо, как будто действуют с высоты небес. Эта метафора именно и есть пояснение неожиданности, быстроты и непреодолимости удара.
Заканчивается этот раздел словами, в которых соотношение наступления и обороны выражено уже в виде точной формулы: «умеют себя сохранить и в то же время одерживают полную победу». «Сохранение себя» — это результат именно эффективности обороны, т. е. обороны в точном смысле этого слова. «Полная победа» есть результат победоносного наступления, т. е. наступления в точном смысле этого слова. И Сунь-цзы заявляет: результат эффективной обороны тот же, что и победоносного наступления.
«Тот, кто видит победу не более, чем прочие люди, не лучший из лучших», — говорит Сунь-цзы. Эти его слова прежде всего говорят, конечно, о том, что полководец должен видеть победу лучше, чем все прочие люди, т. е. должен уметь видеть победу там, где другие её не видят. Только тогда он может быть назван «лучшим из лучших». Именно таким полководцем Сунь-цзы, вероятно, назвал бы Кутузова, заявлявшего, что Бородинский бой есть победа, в то время как это было не только не очевидно для прочих, но и как будто шло вразрез с фактами: вслед за боем пришлось снова отступать, не останавливаясь даже перед сдачей древней столицы страны. Кутузов же один настаивал, что это была победа, и оказался прав.
Однако это ещё не исчерпывает всего смысла данной фразы Сунь-цзы. Комментаторы, хорошо понимавшие дух трактата, пишут: «Что уже существует, что выявилось, это знают все; я вижу то, что ещё не имеет формы, ещё не зародилось», — пишет Чжан Юй. Цао-гун повторяет то же самое: «Надлежит видеть то, что ещё не зародилось».
В свете этих комментариев мысль Сунь-цзы принимает несколько другое содержание: полководец должен уметь видеть победу уже тогда, когда её на деле ещё не существует, когда она ещё не одержана. И в этом его отличие от «прочих людей», которые видят победу только тогда, когда она одержана.
Сунь-цзы развивает эту мысль так «Когда кто-либо, сражаясь, одержит победу и в Поднебесной скажут „хорошо“, это не будет лучший из лучших». Цао-гун, цитируя слова Тай-гун Вана, говорит: «Тот, кто оспаривает победу, обнажив оружие, ещё не является хорошим полководцем». А Чжан Юй дополняет эту мысль: «Когда кто-нибудь сразится и одержит победу, люди обычно говорят: „хорошо“. Это — слава ума, подвиг мужества. Поэтому это и не хорошо. Но когда видят невидимое, проникают в скрытое и одерживают победу над тем, что не имеет формы, вот это и будет действительно хорошо».
Итак, победа одерживается тогда, когда никто не думает, что
Но если так, то получается, что для полководца, сумевшего увидеть победу ещё тогда, когда её нет, одержать её в наглядной для всех форме, т. е. в сражении, — это значит, по сути дела, выявить то, что в скрытом виде уже существует. В этом смысле Сунь-цзы и говорит:
«Про кого в древности говорили, что он хорошо сражается, тот побеждал, когда было легко победить». Например, как была одержана победа над Сян Юем, могучим соперником ханьского Лю Бана в борьбе за власть? Действительно, Хань Синю удалось разбить его, но только после того, как Хань Синь, прославленный полководец, сделал эту победу лёгкой: он знал, что Сян Юй силён поддержкой, которую ему оказывают различные княжества; поэтому он сначала привёл к покорности «трёх циньских князей» — ставленников Сян Юя, разгромил княжества Вэй и Чжао, разбил Янь и Ци. После этого ему не представило никакого труда расправиться и с грозным Сян Юем в битве при Гайся (202 г. до н. э.).
Но в таком случае получается полное расхождение в оценке, делаемой массами и дающейся мыслителем вроде Сунь-цзы: такая лёгкая победа и будет самая настоящая победа, и такой полководец, одерживающий именно лёгкие победы, будет «лучшим из лучших». Но «Поднебесная», т. е. свет, скажет иначе: «Когда поднимают лёгкое пёрышко, это не считается большой силой; когда видят солнце и луну, это не считается острым зрением; когда слышат раскаты грома, это не считается тонким слухом». Что же трудного одержать лёгкую победу? Поэтому такой полководец не прославляется ни за свой ум, ни за свои подвиги. «Когда хорошо сражавшийся побеждал, у него не оказывалось ни славы ума, ни подвигов мужества», — заявляет Сунь-цзы. Комментаторы хорошо разъясняют эту мысль. «Если побеждают противника, когда формы его ещё не образовались, не бывает блестящей славы», — замечает Цао-гун. Ду My развивает это положение несколько подробнее: «Ты победил противника, когда он ещё не выявился. В Поднебесной этого не знают, поэтому у тебя и нет славы ума. Ты не обагрил своего меча кровью, а неприятельское государство уже покорилось. Поэтому у тебя и нет подвигов мужества». Такова общая оценка «лучшего из лучших».
В своих выраженных в несколько парадоксальной форме утверждениях Сунь-цзы говорит, что, когда такой искусный полководец одерживает победу, «он побеждает уже побеждённого». И объясняет, почему это так «Когда он сражался и побеждал (речь идёт об идеальном полководце древности. — Н. К), это не расходилось с его расчётами. Не расходилось с его расчётами — это значит, что всё, предпринятое им, обязательно давало победу». Чжан Юй даёт такое пояснение: «Причина, вследствие которой он может, сражаясь, не обмануться в своих расчётах, заключается только в том, что он видит, что у противника налицо та форма, по которой тот должен обязательно потерпеть поражение; и только после этого он принимает свои военные меры и одерживает победу».
Таким образом, вывод Сунь-цзы совершенно понятен. Он говорит: «Тот, кто хорошо сражается, стоит на почве невозможности своего поражения и не упускает поражения противника». Чжан Юй поясняет: «Если тщательно разрабатывать свои правила и приказы, справедливо награждать и наказывать, дать ход своим способностям, воспитывать в себе воинский дух и мужество, это значит стоять на почве невозможности поражения для себя. Если у себя всё в надлежащем порядке, противник сам будет готов потерпеть поражение. Это значит не упускать поражение противника».