Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испанские каникулы
Шрифт:

— Увы, нет, — сказал Хью. — На самом деле мы и сами с трудом сюда добрались.

— Погодите-ка секунду. — Мужчина наклонился что-то ответить кому-то в машине. — Да, верно, — медленно произнес он, выпрямляясь. Выражение его лица изменилось. — Совершенно верно.

— Что такое?

— Должно быть, мы все-таки попали туда, куда надо. Нам дали электронный ключ от этих ворот. — Мужчина огляделся по сторонам. — Здесь что, две виллы?

Из-за спины Хью донесся какой-то шум. Он обернулся и увидел уже надевшую футболку Аманду,

которая приближалась с ледяным выражением лица.

— Что происходит? — спросила Аманда. — Кто эти люди?

— Они ищут свою виллу, — пояснил Хью и опять повернулся к мужчине. — А как называется то место, которое вы разыскиваете?

— Вилла дель Серрано, — ответил мужчина.

Воцарилось молчание.

— Вилла дель Серрано — вот эта, — произнесла наконец Аманда. — Но ее хозяин предоставил ее на эту неделю нам. Похоже, ваша турфирма допустила какую-то ошибку.

— Турфирма? — возмущенно переспросил мужчина. — Мы вовсе не от турфирмы! Мы тоже знаем владельца виллы. Моя жена знакома с ним много лет. Джерард Лоув. Он сказал, что мы можем тут жить с двадцать четвертого по тридцать первое.

Хью с Амандой переглянулись.

— Не думаю, что это возможно, — осторожно произнесла Аманда, — поскольку Джерард предоставил эту виллу нам с двадцать четвертого числа. Это было обговорено уже давно. — Она успокаивающе улыбнулась мужчине. — Но я уверена, можно что-нибудь придумать…

— У нас тоже все было обговорено давно, — перебил ее мужчина. — Давным-давно. — Он посмотрел на Хью, затем на Аманду. — А вы не могли перепутать числа?

— Не думаю, — любезно ответила Аманда. — Нам совершенно точно был назван срок с двадцать четвертого.

— И нам тоже. — Мужчина кивнул. — С двадцать четвертого.

Аманда и глазом не моргнула.

— У нас есть факс, — произнесла она таким тоном, словно выложила на стол козырь.

— И у нас тоже! — упрямо возразил мужчина и полез в машину. — Факс с инструкцией. И письмо с разрешением.

Он подошел к Хью с Амандой и протянул им бумаги. Взгляд Аманды скользнул по ним, словно по сумке уличного торговца, пытающегося что-то впарить прохожим по дешевке.

— Хью, посмотри, — произнесла она. — Я уверена, что тут какая-то ошибка. Какое-то глупое недоразумение. — Аманда дружелюбно улыбнулась. — Без проколов не бывает.

— Наверное, — отозвался мужчина, но, судя по голосу, он в это не особенно верил.

— Не хотите ли чего-нибудь выпить, пока мы будем с этим разбираться? Может, апельсинового соку? Или чего-нибудь покрепче?

— Нет, спасибо, — откликнулся мужчина. — Вы очень любезны, но я думаю, пока мы не разберемся, лучше…

Он умолк, не договорив, и сунул руки в карманы.

Они с Амандой стали смотреть, как Хью проглядывает бумаги. Он перевернул страницу, нахмурился и перевернул ее обратно.

— О господи! — произнес наконец Хью, глядя то на один лист бумаги, то на другой. — Что за черт… — Он взглянул на Аманду. —

Знаешь, он прав.

— То есть как — прав? — изумилась Аманда. Она все еще продолжала улыбаться, но в голосе уже зазвучала сталь. — Кто именно прав?

— Числа в точности те же самые. — Хью покачал головой. — Судя по всему, Джерард все перезабыл и повторился.

— Что-что он сделал?!

— Пообещал виллу нам обоим. — Хью взглянул на жену. — И нам… и им. Мистеру…

— Мюррей, — отозвался мужчина. — А это моя подруга и наши мальчики.

Он указал на машину, и остальные невольно взглянули в ту сторону, но стекла блестели на солнце, так что пассажиры оставались невидимы.

— Один из них подросток, — добавил мужчина.

Хью толком не понял, преподносилось ли это как достоинство или как недостаток.

Воцарилась тишина — все пытались осмыслить последствия сложившейся ситуации. Затем Аманда покачала головой.

— Нет, — произнесла она. — Нет, я не понимаю. Не понимаю.

— Я бы сказал, что это чертовски похоже на Джерарда, — произнес мужчина. — В этом весь Джерард. Он невероятно рассеянный. Мне бы следовало догадаться, что непременно произойдет что-нибудь в этом духе. — Он оглянулся на машину и с виноватым видом пожал плечами. — И что нам теперь с этим всем делать?

— Позвонить Джерарду! — огрызнулась Аманда и выхватила факс у Хью. — Мы позвоним ему немедленно и скажем все, что об этом думаем. Это возмутительно! — Она посмотрела на мужчину. — Вы не хотите пойти и тоже переговорить с ним?

— Пожалуй, стоит, — отозвался мужчина и снова пожал плечами. — Хотя какой толк…

— Пускай он теперь соизволит снять для кого-нибудь из нас номера в гостинице! Или устроить еще куда-нибудь!

Аманда решительно направилась к дверям, и мужчина, слегка поколебавшись, зашагал за ней.

— Кстати, меня зовут Филипп, — добавил он.

— А меня — Аманда.

— Хью, — представился Хью, вежливо кивнув.

— Филипп! — послышался женский голос, и все, оглянувшись, увидели, как дверца машины отворилась. Оттуда высунулась стройная светловолосая девушка — нет, женщина — и посмотрела на Филиппа, приподняв брови.

Хью словно током ударило.

— Что происходит? — спросила Хлоя у Филиппа. — Мы что, не туда попали?

— Да нет, туда, — отозвался Филипп, — только Джерард все перегадил. Он пригласил и нас, и их на одно и то же время. Мы сейчас идем ему звонить. Я скоро вернусь.

— Понятно, — отозвалась Хлоя. — Ну ладно.

Воцарилась тишина. Филипп с Амандой направились к вилле, а Хью остался смотреть на Хлою. Та сидела, глядя куда-то в сторону. Лишь когда Филипп с Амандой скрылись за дверью, она повернула голову и взглянула ему в глаза. Хью смотрел на нее, не в силах вымолвить ни слова, и сердце у него бешено колотилось. Солнечные лучи, проходя сквозь крону деревьев, падали на лицо Хлои, делая его совершенно непроницаемым.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Идеальный мир для Демонолога 11

Сапфир Олег
11. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 11

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия