Испанский поход
Шрифт:
– Это лазутчик, – сказал Джеральд, – он шпионил за нами.
– Свяжите его, – приказал де Пейн, – дайте ему воды, и пусть говорит.
– Ну что, сатанинское отродье, будешь говорить, или тебе помочь?! – проревел мессир де Бов, в свете костра угрожающе глядя в лицо пойманного.
– Я… Я все скажу, только не мучайте, – с дрожью в голосе промямлил связанный.
– Так говори! Кто ты такой и что здесь делаешь? – приказал де Пейн.
– Я Фернан из Лиро, стрелок, послан графом Жиромом Жеводаном на разведку.
– Так значит, Жеводан уже здесь? Быстро же он настиг нас. И как он только сумел так скоро вернуться от замка Гвадерон и догнать наш отряд? Ты врешь, шпион.
– Я не вру, – проговорил лазутчик, – граф не ездил в Гвадерон. Он послал туда гонца, но сам не ездил, клянусь вам. После стычки с вашим отрядом он поехал сразу на нашу новую заставу, что находится на ближайшем горном отроге над дорогой в развалинах старой крепости, еще древнее, чем эта, где вы сейчас сидите.
– И что было дальше? – спросил Гуго, и пленный охотно ответил:
– Граф был вне себя. Он приказал нам всем немедленно сняться с заставы и следовать вместе с ним в погоню за неким шампанским отрядом, то есть за вами, как я понимаю, потому что вы нарушили границу и напали на самого графа.
– И сколько человек граф взял на заставе? – продолжил допрос пленного командир отряда.
– Всех, – сказал стрелок графа Жеводана и пояснил:
– На заставе были трое рыцарей, двадцать пять легких кавалеристов с пиками и пятьдесят конных стрелков вроде меня. Граф решил, что кроме как на этом холме, вам заночевать негде. И он, как видите, не ошибся.
– Молчи, собака! – прикрикнул на пленного де Бов.
– Нет, пусть говорит, – осадил толстяка де Пейн и спросил:
– Так что там твой граф собирается предпринять?
– Пока он окружил этот холм и ждет подхода сотни всадников из Гвадерона, еще до рассвета они должны прибыть, еще около полутора сотен должны чуть позже подойти из крепости Вердесса, ку да граф тоже послал гонца, – сказал Фернан из Лиро.
– Что еще ты знаешь? – спросил Гуго. Но пленный лазутчик в ответ только промямлил:
– Больше я ничего не знаю. Меня отправили в разведку, я поднялся на холм, и меня схватил ваш человек.
– Вы все слышали, что он сказал? – спросил Гуго де Пейн рыцарей и приказал:
– Будите всех. Сворачивайте лагерь. Седлайте коней. Но делайте все тихо, чтобы внизу слышно не было. Оставаться здесь дольше нельзя. Мы попали в ловушку. Позовите сюда людей графа Тулузского.
– Что вы намерены делать, мессир Гуго? – спросил Франсуа, и в глазах его застыл страх.
– Прорываться, что же еще? И немедленно, пока на подмогу к графу не подошли те две с половиной сотни всадников из крепостей. Думаю, он не ожидает удара прямо сейчас,
– Но у них теперь пятьдесят стрелков и всадников около четырех десятков, – произнес мессир де Бриен.
– Тем более, нужно прорываться немедленно. Легкую кавалерию мы сомнем, а стрелки – не филины, чтобы в темноте хорошо целиться. После рассвета наше положение станет гораздо хуже, – сказал командир отряда своим людям.
Подошел Роже Вен, по тому, как он тер глаза, было видно, что его только что разбудили.
– Вы слышали новости? – спросил де Пейн и добавил:
– Нас окружила дружина взбесившегося графа.
– Но откуда она взялась? – спросил разведчик графа Тулузского, явно недоумевая.
– Вы ничего не сказали нам про заставу в руинах крепости на отроге горы над дорогой, – сказал де Пейн.
– Но мессир, еще совсем недавно, меньше недели назад, мы сами разбивали лагерь в тех развалинах, и там не было никакой заставы, – произнес ветеран.
– Так вот, на наше несчастье, теперь застава там появилась, – сказал Гуго.
– Не понимаю, каким образом за такой короткий срок люди Жеводана обустроили заставу, – проговорил старый солдат.
– Спросите его, – Гуго де Пейн кивнул в сторону пленника.
– Это все из-за гонца, – с готовностью ответил пойманный лазутчик.
– Из-за какого еще гонца? – спросил разведчик графа Тулузского.
– Три дня назад в замок Гвадерон к графу прибыл гонец, и после этого нас сразу послали занять эту высоту над дорогой, – сказал Фернан из Лиро.
– Но зачем? – спросил Роже Вен.
– Чтобы задерживать всех, кто будет двигаться по дороге, а особенно рыцарей из Шампани, – сказал Фернан.
– Похоже, эта тварь издевается над нами, но я его проучу! – вознегодовал стоящий рядом де Бов и замахнулся на пленника своим огромным кулаком.
– Можете меня ударить, но я говорю правду, – быстро проговорил пленник.
– Перестаньте, мессир! – остудил де Пейн пыл дородного рыцаря.
– Так вот значит как. Графа Жеводана о нашем приближении кто-то предупредил. Хорошо еще, что он не выставил на дороге более крупные силы, – задумчиво произнес Джеральд по прозвищу Хромой Джек, до этого лишь внимательно слушавший допрос стрелка.
– А кто был тот гонец? – спросил де Пейн пленного.
– Не знаю. Я видел его лишь со спины. Какой-то высокий рыцарь, одетый в темно-синий плащ и верхом на большом сером коне. Но из разговоров наших рыцарей я слышал, что он прибыл от самого короля Франции, – сказал пойманный лазутчик графа Жеводана.
– Час от часу не легче, – произнес Гуго и попросил своего оруженосца увести пленного, приказав, когда отряд выступит, разоружить его и отпустить на свободу. А затем обратился к монаху Адаму су, стоящему чуть поодаль и настороженно вглядывающемуся в ночь: