Испанский рассвет
Шрифт:
Следуя указателям, они нашли пункт аренды автомобилей. Все стойки были закрыты, и Бакстер неодобрительно покачал головой. Дай ему волю, он за месяц навел бы здесь порядок. Аэропорт заработал бы как часы.
– Как они вообще еще живы? – обратился Бакстер скорее к себе, чем к Мии. – Время десять часов, а все вокруг закрыто. Чего ждут? Manana? [4] – По взгляду на Мию он понял, что его собственное внутреннее беспокойство передалось и дочке. – Что, суету навожу? – спросил он.
4
Завтрашний
Она собрала пальчики в щепотку.
– Un poco. – Немного.
Бакстер улыбнулся.
– Так и думал. Я говорил тебе, что взрослым быть нелегко?
– Сегодня еще нет.
Мимо прошла немолодая пара с чемоданами на колесиках.
– А раньше?
– Пару раз.
Бакстер нахмурил брови.
– Даже не вздумай взрослеть.
– Как будто детям легко. Ни машины тебе. Ни кредитки. Все указывают, что можно, а что нельзя. – Мия прищурила глаза. – Помнишь свою любимую фразочку?
– Давай, просвети. Не терпится услышать подтверждение собственной мудрости.
Она захлопала в ладоши и произнесла:
– Выше носик, абрикосик.
– Выше носик, абрикосик?! Хорошо, обещаю, если скажу так еще хоть раз, с меня пятьдесят долларов. Что, и прям в ладоши хлопаю, когда так говорю?
– Каждый раз.
– Бедная, как ты со мной живешь?.. Ладно, пока думаешь, что ответить, продолжим поиски автомобиля.
Бакстер обратился к охраннику. Хотя его испанский был далек от совершенства, работа в строительной отрасли кое-чему научила.
– ?Donde esta Europcar? – Где находится «Еврокар»? [5]
Излучающий жизнерадостность охранник показал пальцем на улицу. Они направились к выходу. Точнее, Бакстер бодрым шагом промаршировал к выходу, волоча за собой Мию, которая в недоумении поглядывала на отца. Бакстер все еще злился, что остался без чемодана, и ломал голову, как дотянуть до завтра без сменной одежды.
Офис «Еврокара» больше напоминал автомобильный прицеп. За стойкой сидел молодой человек и копался в телефоне. Очевидно, что не обошлось без щедрой порции геля для фиксации прически, зато его волосы были уложены волнами, которым позавидовал бы сам Келли Слейтер.
5
Компания по прокату автомобилей.
На приветствие парень не отреагировал. Бакстер застыл в ожидании, только раз выразительно глянув на Мию и неодобрительно покачав головой.
Через минуту Бакстер постучал пальцами по стойке.
– ?Estas abierto? – Вы работаете?
Молодой человек глянул на часы, которые показывали 9:58.
– Две минуты, por favor [6] .
Бакстер развернулся к Мии
– Я сейчас демонстрирую невероятное терпение. Учись.
6
Пожалуйста (исп.).
Через сорок три секунды после того, как часы показали 10:00, молодой человек дружелюбно их поприветствовал:
– Добрый день! Ваше имя?
– Шоу, – ответил Бакстер, протягивая заполненную форму и паспорт.
Мужчина начал стучать по клавиатуре и кликать мышью. Это продолжалось бесконечно долго. Когда Бакстер уже был готов закипеть, молодой человек протянул руку и снял со стены связку ключей.
– Что за машина? – поинтересовался Бакстер.
– «Опель-Корса».
– Надеюсь, она достаточно большая?
– Да, сэр. Думаю, вас устроит.
Подписав несколько бумаг, Бакстер с Мией отправились на поиски своего автомобиля. Бакстер даже не удивился, когда они не обнаружили его на указанном месте. Он нажал кнопку «Разблокировать», и крошечный автомобиль лилового цвета поприветствовал их мигающими передними фарами.
Бакстер от злости заскрежетал зубами, понимая, что в этой консервной банке он не сможет даже втиснуться между рулем и сиденьем.
– Это шутка?
– Какая классная машинка! Она мне нравится.
– Дело не в том, что нравится или не нравится. Я заплатил за большой автомобиль, а эта машина крошечная.
Сделав глубокий вдох, он сказал себе: «Десять дней. Всего лишь десять дней». Бакстера стремительно засасывала болотная трясина, еще чуть-чуть, и он не сможет дышать.
Вопрос не терпел отлагательств, поэтому решение он принял быстро.
– Солнышко, я понимаю, что тебе не терпится отправиться в путь. Но на этой машине я точно не поеду. Без всякого преувеличения, она запросто поместится у меня в багажнике.
– Ты опять сказал «без всякого преувеличения», – торжествующе сказала Мия. – Теперь ты должен мне пять баксов.
Последнее время они оба злоупотребляли этим выражением, и чтобы как-то отучить друг друга от этой привычки, договорились, что впредь его использование будет караться штрафом в целых пять долларов.
– Пять так пять. Пошли, посмотрим, что еще нам могут предложить.
Они вернулись в прокат. Молодой человек внимательно выслушал претензию Бакстера, который объяснил, что заплатил за прокат большой машины.
– Минуточку, – сказал он, когда Бакстер закончил свою речь.
– Сэр, я сказал что-то смешное? – возмутился Бакстер, заметив, как поднялись уголки его губ.
– Просто американцы всегда требуют большие автомобили. Возможно, я нахожусь в плену стереотипов. Простите.
Бакстер рассмеялся громче, чем планировал.
– Забавно. Знай вы, что я американец, вы дали бы мне большую машину. Особенно учитывая, что я за большую и заплатил.
Молодой человек кивнул и снова защелкал мышкой. Бакстер сгорал от стыда за собственное поведение, но ничего поделать с собой не мог. Трясина засосала его окончательно.
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Боец с планеты Земля
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
