Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испанский священник
Шрифт:

Не преступать своих границ.

Леандро

Да, сударь,

(Вот золото), - и буду ваш слуга.

А вы мне дайте книг. Лишь бы достигнуть

Желанной цели, - я воздам вам щедро!

Лопес

Ну, за науку!

(Бартолусу.)

Он для вас находка.

Сейчас он вам покажет вашу келью.

Дьего

Учитесь; станете хорошим стряпчим,

Я распродам свои колокола,

А вы докажете, что так и надо.

Бартолус

Идемте,

сударь.
– Вам, друзья, спасибо.

Лопес

Я как-нибудь зайду распить стаканчик.

Бартолус

Прошу.

Бартолус и Леандро уходят.

Лопес

Вот деньги, добытые с легкостью!

На, покути и помолись за дурня.

Дьего

Побольше бы таких, дай боже, дурней,

Ученых, не ученых, всяких званий!

И за морем побольше бы друзей!

Лопес

Да, только бы нам присылали деньги,

Мне все равно, с какого края света,

Я тотчас их признаю, - я и брат,

Я всей душою с тем, кто шлет мне деньги.

Пусть зубрит! До последнего дуката

Я за него.

Дьего

Сменить бы ремесло

И жить за счет живых! Мои покойники

Товар гнилой.

Лопес

А вдруг наш юный дурень

Наткнется на его супругу, Дьего?

Дьего

И с ней затеет дело? Не один тут

Найдется пункт, чтобы надеть очки,

Секретный пункт, достойный рассмотренья.

Лопес

Ах, Дьего, вот его я полюбил бы!

От всей души! И самого себя,

И всякого, кто это бы устроил!

Ведь, говоря по правде, стряпчий - дрянь,

Поганый червь; я чту его для виду,

Но буду рад его рогам. И если

Наш друг не будет глуп...

Дьего

Он слишком робок.

Лопес

И жало ей вонзит...

Дьего

Нет, где уж там!

Ей нечего и ждать такого счастья.

В нем жару нет - все съедено наукой.

Лопес

Пускай судьба решает, а пока

Пойдем и погадаем над стаканом.

Я словно сплю и царствую во сне.

Идем, смелее, Дьего! Приналяжем!

Уходят.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Улица.

Входят Хайме, Миланес, Арсенио и Анджело.

Xайме

Миланес, Анджело, вы сами видели?

Миланес

Да-да.

Хайме

А вы, Арсенио?

Арсенио

Он был

Одет престранно и пустился в путь.

Хайме

Любовь, храни его! Он славный малый.

Держись, дон стряпчий! О, как этот жулик

Забрызжет, задымится, затрещит!

Вот скот...

Миланес

Который может стать

рогатым.

Хайме

Пусть ходит как олень, чтоб знали все!

Какую низость он посеял в брате,

Каких доходов для себя достиг!

Сведи с ним счеты, дорогой Леандро!

Арсенио

Паши на молодой его телице!

Хайме

Поставь ему тавро из двух рогов!

И чем усердней будет он стараться

Стереть его законом, пусть тем ярче

Оно горит!

Входит Андреа.

Что нового, Андреа?

Андреа

Мне тяжело сказать, но я обязан.

Ваш брат велит вам под угрозой кары

К нему отныне не являться в дом.

Мне жаль, сеньор.

Хайме

Пустое! Я доволен.

Я этот дом гордыни и безумства

Рад позабыть. Скажи ему, что скоро

Он будет им извергнут. Ну-с, идемте,

И будем веселы, и пообсудим,

Чем нам помочь Леандро, - мы должны

Быть начеку. Я все готов отдать,

Чтоб стряпчего узреть ученым зверем!

Идем, с ума сойду от нетерпенья.

Уходят.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Комната в доме Бартолуса.

Входят Бартолус и Амаранта.

Амаранта

Как можно брать жильца, раз вы ревнивы?

Давать приют мужчине в цвете сил,

Чтоб мучиться?

Бартолус

Мой свет, не беспокойся!

Он смирен, скромен, тих. Я ж говорю:

Сидит весь день над книгами, а платит

По-царски, кормится на стороне.

Амаранта

Я не хочу его; ведь я вас знаю,

Вы будете опять сходить с ума.

Бартолус

Клянусь, не буду.

Амаранта

Нет, с меня довольно.

Бартолус

К тебе он не подступит, не посмеет

Входить к тебе сюда. В каморке старой

Для дров и угля...

Амаранта

Вы зажгли огонь,

Чтоб он снедал вам душу.

Бартолус

Ты его

Не видела. Тебе смущаться нечем.

Носи его на сердце, не согреешь.

Он поглощен законами: как жить

Грехом, но не в грехе. Поверь, мой свет,

Он и смотреть на женщин не умеет

И знает лишь из книг, каков их пол.

Амаранта

Не нравится мне это.

Бартолус

Ты взгляни,

Что за дары он шлет мне ежечасно!

Какую снедь!

Амаранта

Еще вы пригласите

Его к столу!

Бартолус

Что ж, если ты согласна,

Пожалуй, в самом деле; он так скромен,

Всегда молчит. Вот часть его подарков.

Поделиться:
Популярные книги

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Грозовой замок

Мазуров Дмитрий
7. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Грозовой замок

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Чудовищная алхимия. Том 1

Тролль Борис Фёдорович
1. Мир в чужом кармане
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чудовищная алхимия. Том 1

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XXIV

Боярский Андрей
24. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIV

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник