Испорченные плоды
Шрифт:
– Да, отец. Прошу прощения. Впредь буду надевать более скромные платья, - вынужденно согласилась дочь.
– В таком случае пойди и надень что-нибудь с высокой горловиной, - продолжил мистер Четтер в своей сдержанной манере.
Вивиана разозлилась, хоть и не показала виду. Ведь это платье она специально купила для сегодняшнего ужина с Томасом, однако наденет его, судя по всему, еще нескоро. Запирая эмоции внутри, дочь вышла из-за стола и поднялась наверх.
Вскоре прибыл Томас с розой в руке для невесты. Она встречала его
– О… у меня такие новости!
– едва ли не воскликнул Том.
Преподобный плавно показал ладонью продолжать, и юноша с воодушевлением поведал:
– Мне выпал отличный шанс показать себя и заслужить повышение. Главный констебль доверил мне важное дело о пропаже одной очень богатой дамы. Она исчезла прямо в своем поместье, и никто не знает, что произошло. Мне было велено всё выяснить и раскрыть дело, - заулыбался Томас.
Преподобный с интересом покивал, а заводная Виви и вовсе тихонько застучала туфельками об пол, выражая сильное впечатление.
– Помолимся перед трапезой, - только успел вымолвить отец, как его вдруг перебила нетерпеливая дочь.
– А что за дама?!
– вырвался у нее вопрос.
Глаза девушки округлились, однако теперь уже из-за того, что посмела вмешаться в речь отца о святом. Она покраснела и опустила голову. Мистер Четтер укоризненно взглянул, но при Томасе не стал развивать неприятный диалог с дочерью. Семья и гость помолились и приступили к трапезе. Теперь можно было беседовать, и Преподобный сам поинтересовался о пропавшей даме.
– Некая миссис Сибил Гилберт-Фейнфорт, владелица нескольких особняков и большого поместья у леса на востоке отсюда. Говорят, ее поместье точно настоящий замок - величественное и шикарное.
Глаза Вивианы загорелись, но не от описания поместья, а от таинственной истории. Томас продолжал рассказывать:
– Так вот, дама внезапно исчезла около месяца назад из поместья, где в последнее время проживала с семьей. Не все родные находились там постоянно, поэтому им трудно сказать, что же могло случиться с их волевой и властной матушкой. Так описал ее в своих показаниях младший сын Генри - доктор в психиатрической больнице.
Томас вещал и вещал. Вивиана уже запуталась во всех членах семьи и близких друзьях пропавшей, ей очень хотелось все расписать в свою книжку.
В конце ужина Преподобный одобрил инициативу Томаса и дал добро на раскрытие важного дела, а также позволил отложить в связи с этим свадьбу.
– Вив, это ненадолго, я только съезжу в поместье, все выясню, запишу и буду расследовать, а попутно мы сыграем свадьбу, - чуть наклонившись в сторону девушки через стол, негромко
Вивиана наклонилась к нему и с улыбкой ответила:
– Ну что вы, констебль, я уж потерплю. Но у меня есть одно условие…
Задумавшая нечто авантюрная особа, заинтриговала жениха, пока отец отвлекался на старшего слугу, обсуждая некоторые моменты по хозяйству. А вот сам лакей уловил шепот. Он знал характер девицы, а также то, что Преподобному с трудом удается усмирить пыл горячей особы, что выросла нравом и характером очень похожей на мать. Нелестные слухи об изменах дошли и до слуг в свое время.
Мистер Четтер вернулся к беседе и добавил:
– Кажется, я припоминаю фамилию дамы, однако не Гилберт, а именно Фейнфорт. В церкви я ее не видел, возможно, не верует. А вот некая дама по фамилии Фейнфорт когда-то приходила и даже исповедовалась нашему второму священнику, который уже закончил службу ввиду солидного возраста. Мне она показалась чудной, все крутилась по сторонам, вид был странный, даже ошалелый. Видимо, курила опиум или выпивала, - сделал вывод Преподобный, покачав осудительно головой.
Мистеру Четтеру частенько исповедовались горожане и признавались, что курят как обычные сигареты, так и одурманивающие, а также злоупотребляют алкоголем, в том числе женщины из высшего общества. Чего только не наслушался на службе Преподобный! С таким окружением было нелегко самому не свернуть с пути истинного.
В конце беседы мистер Четтер еще раз поддержал работу Томаса в поисках пропавшей дамы и даже почему-то поторопил его, упомянув, мол, вдруг она еще жива и нуждается в помощи.
Когда все вышли из-за стола, Вивиана направилась проводить Томаса до дверей и по пути шепнула:
– Констеблю будет позволено отложить свадьбу, только если он возьмет с собой Виви в поместье и сделает своей тайной помощницей по делу.
Томас от неожиданности запнулся, округлив глаза.
– Да ты что… как же я могу взять тебя с собой?
– заволновался он.
Девушка кокетливо увела в сторону взор, намекая, чтобы додумался сам. Но коли юноши вообще не очень разборчивы в дамских намеках, Томас не понял и пожал плечами в неведении. Вивиана уже четко указала глазами на отстающего позади отца и сама поведала:
– Да просто уговори Преподобного. Придумай что-нибудь, а за это я тебя в поездке поцелую, - изобразила поцелуй Вивиана, сложив губки, чем раззадорила жениха.
Томас замешкался в нерешительности и завертел головой. Вдруг испугавшись диалога на данную тему с Преподобным, он резко попрощался и выскочил на улицу. Виви это крайне огорчило. В конце концов Томас - мужчина, да к тому же констебль. Как тогда он собирается расследовать столь запутанное дело о пропаже богатейшей дамы? «Наверняка у этой непростой семьи полно скелетов в шкафу…» - подумала девушка.