Исповедь жертв
Шрифт:
Мистер Фитцжеральд, - обратилась к нему мисс Уилли, убирая материалы его дела.
– Ничего конкретного я пока сказать не могу, но Вы явно не сошедший с ума. С таким пациентом я встречаюсь впервые за двадцать лет своего стажа работы. Основной причиной данного происшествия может служить раздвоение личности, но пока рано делать выводы...Вы так говорите, будто на сто процентов уверены, что это я убивал этих людей. Учитывая сколько фактов направлено против вас, думаю можете спросить у своих бывших коллег. Они и без меня скажут вам об этом. Но не понятны ни причины, ни мотивы. Я склоняюсь именно к варианту диссоциативного расстройства личности. Но отмечусь, что необходимо сделать несколько тестов. Пока вы будете находиться в психиатрической лечебнице под нашим надзором. Каждый день вам необходимо будет проходить медикаментозное лечение, не
– Телефонный звонок.Еще раз отмечусь, что в Вашем случае все контакты со внешним миром запрещены...
– тут она удержала паузу и добавила.
– Но так и быть — если сегодня от вас не последует никаких глупостей, то завтра в обед вам дадут пять минут на телефонный разговор. Более, чем достаточно, - даже в подобной ситуации тень улыбки промелькнула на его лице.
Почему-то детективу вспомнились книги по совершенствованию себя, в каждой из которых говорилось, что нужно относится проще к произошедшим случаям. Во-первых, они уже произошли, то есть остались в прошлом, а во-вторых, любой случай — это 10% случая и 90% вашего отношения к этому случаю. Необходимо было действовать. Умные идеи приходили во время медитации, но для Фитцжеральда медитацией были прогулки по улицам Нью-Йорка, во время которых он подключал аналитическое мышление и откидывал ненужную и второсортную информацию, отбирая только жесткие факты и косвенные улики, которые имели логическое объяснение и были способны разрушить даже железо фактов.
«Как бы это не звучало смешно, но может быть это даже хорошо, что я попал именно сюда».
Глава 10
***
Старый «Lincoln» припарковался у каменного здания департамента полиции. Медленной походкой он вышел из автомобиля и пошел в сторону здания. На нем был серый пиджак и белая рубашка, начищенные туфли служили ему ни один год, об этом свидетельствовали потертые каблуки. Высокий худощавый парень, на вид которому чуть за тридцать словно был не из мира сего. Его пустой взгляд на окружающих пугал. Может из-за этого он уже успел сменить десяток напарников. Никто не мог с ним сработаться.
Отворив двери департамента, он шел будто здание было пустым. Кто-то, спутав его со знакомым в штатском, даже махнул ему рукой, но ответа не последовало. Худощавый полицейский словно знал, куда нужно было идти.
«Все департаменты полиции похожи друг на друга, как и отделы полиции», - подумал он про себя.
Подойдя к двери начальника полиции, новоприбывший услышал:
Мне не нужен напарник, - говорил басистый голос.
– Билл, верни мне Фитцжеральда — мы сами разберемся с этим делом.Он главный подозреваемый. Это приказ, и это не обсуждается.
Сделав два стука, он зашел в кабинет со словами:
Добрый день.А вот и он, - объявил капитан, вставая из-за стола и здороваясь за руки с новоприбывшим, словно именно в нем и нуждалось его подразделение.
– Билл Харрис, капитан полиции, начальник нью-йоркского департамента полиции.Очень приятно, капитан, - с каменным лицом ответил он.
– Курт Брэдли, детектив. Я из Луизианы.Хах. Далековато забрел, дружище, - Митч даже не удосужился встать.Этот джентльмен мой заместитель лейтенант Митч Томсон.
Детектив из Луизианы бросил мимолетный взгляд на лейтенанта и снова перевел глаза на капитана.
Вам двоим необходимо будет раскрыть в действительности одно сложное дело. Я слышал Вы спец по сложным делам, - капитан посмотрел на Курта, но тот не дернул ни одним нервом на лесть.
– Так вот есть подозрение, что один из наших лучших детективов города замешан в нем. Никакой утечки в прессу быть не должно. Поэтому этим занимается только ограниченный круг лиц... Может кофе?Нет, спасибо, - коротко ответил детектив. Тогда изложу вкратце. Алекс Фитцжеральд не просто наш бывший сотрудник, он и после ухода из полиции подчистил город. У парня талант, который ему привили в спецшколе. Владеет навыками гипноза и телепатии. Получил лицензию и открыл частный сыск. Но последний месяц кто-то начал убивать преступников, причем оставляя
– Лейтенант Вам предоставит всю необходимую информацию. Коммуникации тоже через него. У вас на все про все две недели.
Выйдя из кабинета Митч, наконец, протянул руку:
Митч Томсон, будем знакомы.Курт Брэдли, - он пожал протянутую руку, Митч почувствовал железную хватку нового напарника.
Хотят тот и был худощав на телосложение, но чувствовалось, что переломать шею этот малый может.
Предлагаю ознакомиться с материалами в моем кабинете.Лучше это сделать в машине. Капитан сказал, что детектива Фитцжеральда взяли только сегодня ночью. Я бы начал с осмотра места преступления.Сейчас метнусь за материалами и поедем.
Митч в принципе даже не скрывал свою неприязнь к новенькому, но решение капитана за столько лет работы с ним чтил и уважал. А новому детективу, казалось, все равно на окружающее мнение. Его взгляд витал где-то в пустоте. От всего этого даже у железного Митча прошлись мурашки по коже.
В черном «RangeRover» сохранялась гробовая тишина, слышались лишь шуршания перевернутых страниц. Митч пожалел, что не успел скинуть свои любимые песни на электронный носитель.
«Черт! Этот засранец вообще умеет разговаривать?»
Погода сегодня солнечная...
– не услышав ничего в ответ, лейтенант снова замолчал.
Управление новым внедорожником доставляло неимоверное удовольствие для заместителя начальника департамента полиции, поэтому он даже не обратил внимания на свой первый промах и заговорил снова:
Капитан сказал, что у тебя неплохой послужной список. Сто процентное раскрытие?Нет, - пассажир отложил материалы дела и потер переносицу, словно носил очки.
– Есть пара нераскрытых дел... Может лучше расскажешь о детективе Фитцжеральде.У вас в Луизиане о нем что-нибудь говорили?Рассказывали, что ему для раскрытия преступления нужны сутки. Что навыкам гипноза обучался в Кремьонской школе — о ней мы тоже наслышаны. После пяти лет работы в органах правопорядка он открыл свое детективное агентство — работает исключительно один или в особых случаях берет за дело своего старого напарника, некого Митча Томсона. В принципе, это все что я успел узнать о нем.Не плохо, - по голосу можно было понять, что новенький тоже не особо рад симбиозу нью-йоркской и луизианской полиции.Один вопрос — он убивал?Да, но на такое он не способен.В каждом человеке есть грань, переступив которую он может совершать те или иные действия, - голос его звучал монотонно, что придавало философский оттенок его рассуждениям.
– В принципе, наша профессия заключается в ликвидации преступности иногда мирным способом иногда вооруженным. По-другому никак.Ты хотя бы Богу молишься?
– решил сменить тему разговора водитель.Его не существует... Хотя если бы он даже был, то он оставил меня еще шесть лет назад...
Остаток пути они проехали молча. Внедорожник съехал с асфальтовой магистрали на грунтовую дорогу. По выходу из автомобиля полицейских встретила пасмурная погода с натянутыми облаками и изредка прорезающимися солнечными лучами, но они были далеко от этого места. В точности похожая сцена.
Де жя вю, мать его, - ступая по мягкой почве, сказал Митч.Что?
– переспросил Курт.Фитцжеральд неделей ранее приводил меня в подобное место. Все в точности, как здесь: лес, пустырь, неподалеку озеро и труп с ножом и десяткой крести.Откуда он о нем узнал?Сказал, что ночью пришли видения.