Исправить
Шрифт:
— Только не надо успокаивать меня тем, что все уже прошло. Должен быть предел тому безумию, от которого можно оправиться. И он… — она указывает на меня пальцем. — Намного превысил этот предел.
— Откровенно говоря, — парирует Шэрон, — Я думала, вы вынесете из этого урок и поступите мудрее.
— Без разницы, — огрызается моя жена. — Я получила достаточный урок, чтобы быть уверенной в том, что больше не хочу иметь с ним никаких дел. — затем поворачивается ко мне и гневно бросает: — Между нами все кончено. В скором времени я пришлю тебе документы на развод.
— Пейдж… — пытается остановить ее Шэрон,
Я вскакиваю со своего места и замираю на пороге. Должен ли я догнать ее? Будет ли от этого толк? Разве это имеет значение? Разве мне не нужно хотя бы попытаться? Что я скажу, если мне удастся ее догнать и станет ли она меня слушать?
— Она успокоится, — говорит Шэрон. — А пока не трогай ее.
Ее командный голос заставляет меня остановиться, и посмотреть на нее с открытым ртом. Это так отличается от ее обычной манеры общения, что я чувствую небольшое раздражение и это меня впечатляет.
— Вы правы, — соглашаюсь в некотором ошеломлении. — Она все равно в бешенстве.
Шэрон смотрит на меня так, словно ждет объяснений.
Блядь, я и забыл, что мне есть за что перед ней извиняться.
— Простите, что солгал вам, — пытаюсь выдавить из себя улыбку.
Она отмахивается от меня.
— Издержки профессии. Полагаю, ты и сам не раз сталкивался с этим. — затем бросает взгляд на настенные часы: — Ну, у нас еще осталось немного времени, так что, если хочешь, можем продолжить сеанс.
Я задумываюсь, но только на секунду. Конечно же, мне очень хочется поговорить с ней обо всем том дерьме, что свалилось на меня с нашей последней встречи. Например, о смерти моей матери (я ведь так до сих пор и не разобрался что чувствую по этому поводу), или о внезапной новости о сестре. Или о том, что не дает мне покоя, что мой отец, вероятно, был домашним тираном. Господи, помилуй…
Нет, прямо сейчас мне надо попытаться принять то, что нашему браку наступил конец, хотя я думал, что все у нас пошло на поправку. Все остальные проблемы меркнут по сравнению с этим. — Спасибо, пожалуй, я пойду, — я не обязан перед ней оправдываться или отчитываться, но все же добавляю: — Мне нужно позвонить отцу и рассказать, что Пейдж все узнала.
И это истинная правда.
Я покидаю ее офис и пока неуклюже спускаюсь по лестнице, осознание поражает меня, как удар молнии: я потерял ее.
Опустите занавес.
Погасите свет.
Все кончено.
Покойся с миром…
Глава 29
Пейдж
Дрожащими руками я до боли сжимаю руль, выезжая с парковки здания, где расположен офис Шэрон Лоренц. Я понятия не имею, куда направлюсь. Мне бы сейчас как-то унять бешено колотящееся сердце. Разум раскалывается на две части, и пока одна из них в режиме автопилота управляет автомобилем и следит за движением, другая за сотни тысяч миль отсюда бьется в ловушке ярости, непонимания и боли.
Что, черт возьми, с ним не так? Мне казалось, я поняла его и поверила, что та одержимость была временной и ему удалось справиться с ней и оставить все в прошлом. Но это было до того, как я узнала, насколько сильно он увяз в трясине своей паранойи. Одно дело,
Дело не только в том, что я чувствую себя по-настоящему оскорбленной, и навряд ли когда-нибудь смогу снова довериться ему. У меня в голове не укладывается, что он смог поступить подобным образом не только со мной, но и с Майком тоже. Я уже не говорю о наших детях, которых он, пусть неумышленно, но все же, заставил страдать от неопределенности семейных отношений, поставив семью на грань развода.
А когда у меня закончилось терпение, и я решила покончить с этим раз и навсегда, он переложил всю вину за наш разрыв на меня. И теперь, от осознания этой несправедливости кровь закипает в моих жилах.
Ну вот и все… Я выжата досуха, опустошена и подавлена. Последняя тонкая нить, связывавшая меня с этим человеком, разорвана, и теперь я буду думать только о себе и своих детях.
А это значит, что пришло время действовать.
Я замечаю справа от себя торговый центр, включаю поворотник, притормаживаю и резко сворачиваю на подъездную дорожку. Отыскав свободное место под деревом, в дальнем конце стоянки, я паркуюсь, не заглушая двигатель. Затем достаю телефон из сумочки и набираю номер Бет.
После четвертого гудка она отвечает бодрым голосом.
— Привет, детка. Как дела?
— Как скоро ты можешь подготовить документы о разводе, чтобы я их подписала, и мы немедленно передали дело в суд? — спрашиваю я, наблюдая в лобовое стекло, как листья танцуют и колышутся на ветру.
— О-о, — протягивает подруга. — Что случилось?
— Мы переспали, — не знаю почему, но я выдавливаю эти слова из себя через силу. Может это и есть настоящая причина того, почему я сейчас здесь. Если бы тогда я не поддалась искушению, не позволила бы заморочить себе мозги и соблазнить, я бы ни за что не решилась позволить ему вернуться.
— Боже, не-е-ет, — жалобно протестует Бет.
— Все шло хорошо. И мы все выяснили. Как мне казалось… — продолжаю я, прижимая телефон к уху, — Я поверила, что, может быть, у нас все наладится и я соглашусь на его возвращение. Потому и предложила сходить вместе на консультацию.
— Так что между вами произошло?
— Случайно выяснилось, что он не только утаил от меня кое-что важное, но и вообще не собирался об этом рассказывать Я узнала только потому, что его психотерапевт проговорилась.
Я не стала вдаваться в подробности и пересказывать все безумные поступки Логана, так что в общих чертах обрисовывала ситуацию. Однако, все это время меня преследуют мрачные образы, которые я не могу выбросить из головы: Майк, с фотоаппаратом на коленях, следящий за мной на неприметном внедорожнике, пока я езжу по своим обычным «мамским» делам. Должно быть, это было утомительным занятием. Самое захватывающее зрелище за все недели слежки, вероятно было, когда я вместе с Эллиотом посещала занятия йогой для молодых мам. Тогда перед моим свекром проходила целая вереница таких же, как и я женщин, с темными кругами под глазами от постоянного недосыпа и наспех собранными в небрежный пучок волосами, в обтягивающих костюмах для йоги, с детскими переносками и стаканами из Starbucks наперевес.