Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испытание для невесты
Шрифт:

Кай ответил поцелуем, от которого она забыла обо всем на свете.

– У нас тут неподалеку проходила неформальная встреча, вот и заскочил. Я ничего не хочу, спасибо.

– Вижу, что ты пришел увидеть свою девушку, а не мать, – ревниво заметила Ко Нга.

Оба смутились. Кай действительно не любил появляться в ресторане, потому что мама постоянно придумывала для него всевозможные поручения.

Чтобы не застать Кая врасплох, Эсме сперва взяла его за рукав, а потом уже за ладонь. Он крепко сжал ее руку.

– Ох, уж эти дети! – вздохнула

Ко Нга. – Садитесь, поговорить надо.

Когда все уселись за стол, мать ткнула пальцем в тарелку Эсме.

– Твоя девушка целую неделю ест только спринг-роллы. Ты ничего не хочешь сказать?

Кай недоуменно посмотрел на тарелку с рулетиками и зеленью, рядом с которой стояла пиала рыбного соуса.

– Что здесь странного? Твои роллы – лучшие в городе.

– Не в городе, а во всей Калифорнии, – поправила его мать и обернулась к Эсме. – Так обычно едят беременные. У меня будет внук?

Эсме уронила челюсть, а Кай побелел, словно с ним сейчас случится сердечный приступ, которого Эсме тщетно добивалась для себя.

– Я не беременна, – наконец обрела дар речи Эсме.

– Ты уверена? – Глаза Ко Нга превратились в щелочки. – У тебя усталый вид.

– Я точно знаю! – заверила ее Эсме.

Она уставала, потому что сидела допоздна за учебниками, а потом предавалась радостям любви с Каем.

Кай испустил облегченный вздох.

В груди Эсме кипели противоречивые чувства. Она-то не беременна, но ребенок уже есть. Внутренний голос настойчиво требовал: «Скажи им сейчас, более удачный момент трудно придумать», – а она все не могла осмелиться.

– Не хочу ни на кого давить, – продолжала Ко Нга, положив руки на стол, – и все же лето на исходе, пора подумать о будущем.

На скулах Кая заходили желваки. Сердце Эсме ушло в пятки.

Неужели он хочет, чтобы я уехала? Не может быть, мы прожили вместе такой чудесный месяц!.. Достаточно ли этого, чтобы он женился?

– Бронирование зала для приемов на восьмое августа еще действительно. Если Эсме не выйдет за тебя замуж, то девятого улетит домой, – заявила Ко Нга сыну. – Решай: свадьба или поездка в аэропорт? Я хочу услышать ответ в субботу, на свадьбе твоего кузена Майкла: на подготовку торжества требуется время. А сейчас я вас покидаю. Посетителей нет, погуляйте, подышите воздухом. Погода сегодня чудесная.

Мать Кая выскользнула из кабинки и скрылась за распашной дверью, ведущей на кухню. Не успел Кай произнести хоть слово, как Эсме развязала тесемки темно-зеленого фартука и взяла мобильный телефон.

– Давай пройдемся.

На самом деле ей хотелось оттянуть разговор, которого она боялась. Они вышли на залитую солнцем улицу и двинулись по тротуару. Мимо проносились машины, в воздухе пахло выхлопными газами, почти как дома. «Неужели скоро возвращаться?» – с ужасом подумала Эсме. Ее пугала мысль, что их с дочерью жизнь так сильно зависит от других людей. В который раз после приезда в Америку ей захотелось быть Эсме-бухгалтером – уверенной в себе, сильной

женщиной, которая ни в ком не нуждается и ничего не боится.

– Куда ты так спешишь? – спросил Кай.

Эсме замедлила шаг.

– Прости.

– Мы собирались поговорить о нашем будущем, – сказал Кай, засунув руки в карманы и рассматривая проезжающие машины.

– Это не обязательно.

Эсме крепче сжала телефон, чтобы унять дрожь, и лишь через несколько секунд поняла, что руке передается вибрация от мобильного: ей кто-то звонил. Доктор-отец. Охваченная паникой, она протянула смартфон Каю.

– Это мой отец.

Он покачал головой.

– Так отвечай! Скорее, пока он не положил трубку.

Палец Эсме завис над кнопкой.

– А вдруг он сердится на меня за эти звонки? Или думает, что я мошенница? А если он скажет, что мне нужен только вид на жительство и его деньги? Это правда, я хочу другой жизни, но я…

Выхватив у нее телефон, Кай нажал «Принять» и включил громкую связь. Эсме в ужасе прикрыла рот рукой. Она не могла произнести ни слова. Что теперь делать? Она чуть не нажала «Отклонить».

– Алло! – сказал глубокий приятный голос. Голос ее отца. – Я пропустил несколько звонков с этого номера. Надеюсь, вы по поводу посылки, которую я никак не получу? Она мне очень нужна. Мое имя Фил Джексон.

Кай перевел взгляд с Эсме на телефон и обратно. Говори же! Эсме молчала.

– Алло, это служба доставки? – добивался ответа мужчина.

С трудом овладев собой, Эсме сказала на самом лучшем английском языке, на какой была способна:

– З-здравствуйте. Это не служба доставки.

– Э-э… А зачем тогда вы мне звонили?

– Я… мне кажется… – Она сглотнула и набрала в грудь воздуха. – Меня зовут Эсмеральда, и я думаю, что вы мой отец.

После длительной паузы мужчина наконец обрел дар речи.

– Неожиданно. Погодите, я присяду.

И вновь молчание. Эсме представила, как он идет по кабинету и садится за письменный стол.

– Ладно. Расскажите мне все. С самого начала, желательно с вашей мамы.

– Тран Туи Лин. Вы познакомились с ней двадцать четыре года назад во время деловой поездки, но покинули страну, прежде чем…

– Постойте, не так быстро… деловой поездки куда?

Эсме охватило смущение.

– Во Вьетнам.

Мужчина кашлянул.

– К сожалению, я никогда не был во Вьетнаме. По-видимому, вы ошиблись.

Эсме поникла. Ее надежды разбились.

– Извините.

– Я уверен, что вы очень славная девушка, и теперь, когда я немного оправился от потрясения, мне бы даже хотелось иметь еще одну дочь. Но я не ваш отец. Как, вы сказали, ваше имя?

– Эсмеральда, – ответила она.

– Мне очень жаль, Эсмеральда, – повторил доктор, словно сообщая плохую весть одному из своих пациентов. – Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Нет, спасибо. То есть, да. Он, как и вы, учился в Беркли. Вы случайно не знали там какого-нибудь Фила, который двадцать четыре года назад ездил во Вьетнам?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5