Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испытание магией
Шрифт:

Лист провел рукой с флакончиком возле лица, принюхиваясь. Затем он заткнул горлышко пробкой, перевернул пузырек донцем кверху и прочел, что написано на приклеенной к донцу бумажке. И потрясенно уставился на меня.

— Теперь понятно... — В лице мелькнул ужас.

— Что понятно? Говори!

— Это кураре. Его получают из растения — обитателя Иллиэйских джунглей. Этот яд парализует мышцы. Отлично успокаивает зубную боль, какой-нибудь ушибленный ноющий палец... А чтобы занемело, все тело, снадобье должно быть очень крепким... много яду влито. —

Лист в смятении поежился, бросил кругом, беспомощный взгляд.

— А отчего ты так растревожился? Теперь ты знаешь, что за яд. Разве это плохо?

— Кураре был надолго забыт, и его заново открыли только в прошлом году. Всего несколько человек из нашего рода знают о его свойствах. Залтана предпочитают сначала досконально изучить новое вещество и лишь затем продавать его другим.

Дошло: Лист полагает, что разукрашенный малиновыми рисунками человек может оказаться нашим сородичем. Я спросила:

— А кто нашел кураре?

Расстроенный, он повертел в руках флакончик.

— Нашел его отец. И насколько мне известно, единственный, кто мог изготовить крепкое снадобье, способное парализовать человека, — это мать.

Глава 18

Я подскочила на постели.

— Лист, ну ты же не думаешь... — У меня язык не повернулся сказать вслух, что наши родители как-то связаны с ужасным убийцей.

— Нет. Но возможно, это человек, близко с ними знакомый.

На ум пришла новая страшная мысль:

— Им грозит опасность?

— Трудно сказать. — Лист начал составлять пузырьки с образцами запахов обратно в ящик. — Надо поговорить со Старшим. Видимо, яд был украден. Значит, один из наших сородичей... — Лист запнулся, не подыскав нужного слова, захлопнул крышку ящика. — Опозорен? Опорочен? Даже я бы не поверил, скажи кто-нибудь, что среди Залтана есть шпион. — Лист печально улыбнулся, припомнив, как почитал шпионкой меня. — Да Старший и слушать такое не станет. — Подхватив ящик, он поспешил из палаты.

Тьюла, которая все это время лежала тихо, подала голос:

— А может Копьеглав быть... — она сглотнула, договорила: — может он быть из рода Залтана?

— Копьеглав? Его так зовут?

— Нет, я сама его так прозвала. Не стала тебе говорить... постеснялась.

Она глубоко вздохнула, глянула на сестру. Сметливая Опал зевнула и со словами, что ей нужно поспать, вышла из палаты.

— Если не хочешь, не объясняй.

— Хочу. Когда говоришь, становится легче. Копьеглавы — так у нас зовут ядовитых змей, которые сползаются на тепло. Думают: тут им будет пожива. Их вечно тянет к нашим печам. Одна такая змея ужалила моего дядю, и он умер. Когда мы шли на фабрику, мама всегда говорила: «Осторожней! Смотрите, чтоб копьеглав не ужалил». Мы с Марой — это старшая сестра — пугали Опал: мол, не балуйся, а то копьеглав за тобой приползет. — Тьюла чуть слышно всхлипнула. — Надо попросить у Опал прощения, что я была такой злой. Смешно... — Она задохнулась. — Копьеглав-то как раз меня утащил. Уж лучше б настоящая

змея ужалила.

Я промолчала, не зная, как ее утешить.

Совсем поздно вечером в палату явился Бейн. Он нес фонарь, а следом через порог шагнул Дэкс, нагруженный тяжелой книгой в кожаном переплете и какими-то свитками. Еще один свиток Бейн нес под мышкой. Он зажег все свечи, которые были в палате, без предисловий развернул свой свиток и положил на мою койку. Мне стало нехорошо: я увидела те же знаки, что и на теле Копьеглава.

Видя, как я вздрогнула, Бейн спросил:

— Те самые?

— Они. Где?..

Бейн забрал у Дэкса тяжелую книгу, и впервые серьезное выражение на лице подмастерья не сменилось шальной ухмылкой.

— Этот древний текст, написанный на языке эфи, рассказывает о еще более древних магических символах. Согласно книге, символы обладали такой мощью, что их даже нельзя было изобразить в книге, ибо рисунок вызывал к жизни магические силы. Однако, к счастью для нас, эти символы здесь подробно описаны. И также к счастью, Дэкс сумел перевести текст, написанный на эфи, в рисунки. — Бейн указал на расстеленный свиток.

— Мы порядком продвинулись, — заметила я.

Дэкс блеснул зубами в улыбке:

— Наконец-то мои таланты используются для дела.

Бейн глянул на него сурово, и Дэкс посерьезнел.

— Порядок расположения символов очень важен, — продолжал маг, — ибо они складываются в рассказ. Если ты укажешь, как знаки расположены на теле убийцы, мы, возможно, поймем, что им движет.

Я внимательно рассмотрела символы, стараясь припомнить, как был разрисован преступник.

— Некоторых его знаков тут нет.

— Я помогу, — сказала вдруг Тьюла, протягивая к нам вздрагивающую ладошку. — Я их помню наизусть.

Бейн передал ей свиток со знаками, а Дэкс положил свои свитки на пол. Развернул один и тонким угольком нарисовал мужской силуэт. Глянув на поданный ей свиток, Тьюла начала перечислять, в каком порядке были расположены знаки. Начав с левого плеча, она описала, что было изображено на груди, потом — на правом плече, а затем так и пошла: слева направо, слева направо...

Когда Тьюла в своем рассказе добралась до знака, которого не было в свитке Бейна, я нарисовала его на отдельном клочке и передала Дэксу. Мой рисунок вышел неумело по сравнению с его точными линиями, но Дэкс без затруднений перенес его на портрет убийцы.

Когда дошло до паха, Тьюла начала смущенно запинаться. Бейн успокаивающе сжал ей руку и высказался насчет страданий, которые убийца перенес ради искусства. Девочка хихикнула — и явно сама удивилась. Вот и славно: сделан первый шажок по длинной дороге к полному выздоровлению.

Знаки на спине Тьюла тоже отлично помнила. Я поежилась: ведь она томилась в плену почти две недели. Какие же долгие были эти недели... Тьюла помнила еще много чего: шрамы на лодыжках, красную грязь под ногтями, форму маски на лице и мягкую ткань, из которой маска была сделана, а также уши преступника.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2