Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испытание магией
Шрифт:

Лист обернулся ко мне:

 — Ты его знаешь?

 — Он... — начала я — и прикусила язык. Отвечать надо с оглядкой. — Я была дегустаторов при командоре — и потому встречала Валекса каждый день.

Лист удивился, растерялся.

— А ведь я ничего не знаю о том, как ты жила в Иксии.

— Ну, ты сам не пожелал знать.

— Не упрекай меня. Я не готов вынести еще и эту вину. — Лист отвернулся, уставился в стену.

Мне сделалось его жаль.

— Не надо чувствовать себя виноватым — ты же теперь знаешь, что меня похитили. Ты ничем не мог помочь, — проговорила я мягко, однако

он так и стоял, отвернувшись.

— Разве она тебе не сестра? — в тишине спросила Тьюла.

— Это долгая и непростая история, — отозвалась я.

— У нас куча времени. — Тьюла удобно устроилась на пастели надвернула простыни, словно готовясь слушать длинную сказку.

— Времени у нас нет, — открылась дверь, и в палату шагнула Айрис. — Лист, ты готов?

— Да.

— Тогда иди помоги Кейхилу с лошадьми.

— Но я собирался...

Я села на постели:

— Эй, объясните, что происходит.

— Некогда. Бейн расскажет.

Айрис с Листом повернулись, готовые уходить. Ну и разозлилась же я! Впрочем, я не собиралась их принуждать. Как-то само собой, вышло, что я в мгновение ока набрала магической энергии — и швырнула ее к двери:

— Стоять!

Моя наставница и брат застыли. Я отпустила их и обессилено повалилась головой на подушку.

Айрис возвратилась; на лице читалась странная смесь гнева и восхищения.

— Поправляешься?

— Нет.

— Лист, иди, — велела наставница. — Я догоню.

Брат попрощался со мной молча, одним лишь печальным взглядом. Айрис уселась на край постели, заботливо поправила подушку.

— Никогда не поправишься, если будешь баловаться магией.

— Извини. Мне просто невмоготу быть такой…

— Беспомощной, — закончила Айрис и скривила губы в усмешке. — Сама виновата. По крайней мере, так твердит Розза. Она требует, чтоб я отправила тебя работать на кухню в наказание за историю с Тьюлой.

— Элену нужно наградить, а не наказывать, — бросилась на защиту сама Тьюла.

Айрис подняла раскрытую ладонь:

— Обойдусь без советчиков. Я полагаю, тебе сейчас настолько скверно, что в следующий раз поостережешься. Не будешь браться за то, что не по силам. К тому же ты остаешься в постели, а мы с Кейхилом и Листом едем на Авибийскую равнину в гости к роду Песчаного Семени; это уже, само по себе отличное наказание.

— Что стряслось? — спросила я.

Айрис понизила голос:

— Вчера вечером мы с Листом расспросили Бавола, Советника от Залтана. Кураре в самом деле попал к Песчаному Семени от твоих родителей. Они изготовили большое количество мази и отправили на равнину.

У меня сердце оборвалось.

— Зачем?!

— По словам Бавола, Исав прочел о кураре в исторической книге про кочевников Авибийской равнины. Он отправился к Песчаному Семени и разыскал целителя по имени Джид, который кое-что знал о кураре. У Песчаного Семени знания передаются от целителя к целителю из уст в уста, и порой их утрачивают. Исав и Джид принялись искать в джунглях лиану кураре, а когда нашли, попросили Перл извлечь яд. Дело это небыстрое, поэтому Джид возвратился на равнину, а Исав обещал прислать немного снадобья ему в дар как благодарность за помощь. — Айрис встала. — Поэтому мы отправляемся выяснить, как Джид

употребил присланную мазь, поскольку Харуну, Советнику от Песчаного Семени, ничего не известно.

— Айрис, я с вами!

Я пыталась приподняться, однако рука не выдерживала мой вес, подламывалась. Наставница бесстрастно наблюдала, как я трепыхаюсь. Затем спросила:

— Зачем тебе?

— Я знаю убийцу — видела его в сознании Тьюлы. Он может быть там, среди своих.

— А у нас есть рисунок с татуировкой, да и Лист тоже видел преступника, когда помогал держать связь с сознанием Тьюлы. — Айрис коснулась прохладной ладонью моей горячей щеки, убрала волосы с лица. — К тому же ты еще слишком слаба. Оставайся. Отдыхай. Набирайся сил. Мне предстоит многому тебя научить, когда вернусь. — Она замялась на мгновение, затем наклонилась и поцеловала меня в лоб.

Возразить было нечего. Ведь я и впрямь нахожусь в Крепости, чтобы учиться. Впрочем, если мое обучение прервалось, то поездка к Песчаному Семени как раз могла бы оказаться его продолжением. И почему только все так непросто?

Айрис уже открывала дверь, когда я спохватилась и спросила насчет иксийского посольства.

— Совет дал согласие на встречу. Гонец отбыл этим утром с нашим ответом Иксии, — ответила наставница и ушла.

Немного же нового я узнала.

— Иксия, — задумчиво проговорила Тьюла. — Как по-твоему, Валекс вырвется из лесу и приедет с посольством?

— Это был всего лишь дурной сон.

— Но он казался таким настоящим, — возразила девочка.

— Дурные сны — это наши собственные страхи и тревоги, которые нас преследуют, когда мы спим. Вряд ли Валекс на самом деле в опасности.

Однако я вновь живо представила своего любимого, опутанного цепкими лозами. Как отчетливо виделось это во сне! Я даже зубами скрипнула от досады. Айрис права: валяться в палате куда хуже, чем мыть посуду.

Несколько раз глубоко вздохнув, я успокоила мысли, отогнала тревогу и раздражение. Вспомнила нашу с Валексом последнюю ночь в Иксии. Чудесное воспоминание...

Видимо, я задремала, потому что вдруг ощутила присутствие Валекса. Меня плотным облаком окружила мощная энергия.

«Любимая, тебе нужна помощь?» — спросил он.

«Мне нужен ты. Нужна любовь. Силы. Ты!»

Сердце защемило — я ощутила его сожаление. «Сам я не могу прийти. Моя любовь и так с тобой. Зато я могу отдать тебе силы».

«Не надо! Сам останешься надолго беспомощным!» Вспомнилось, как он отчаянно сражался с пленившими его лозами.

«Не беспокойся — меня защитят крепкие ребята». Валекс показал мне образы Янко и Ари, моих старых друзей, которые стерегли его шатер в Змеином лесу. Лагерь был разбит на время военных учений.

Я не успела остановить Валекса — могучий поток энергии захлестнул меня, влился в тело.

«Удачи, любимая».

— Валекс! — закричала я, но он уже исчез.

— Что с тобой? — спросила Тьюла со своей постели.

 — Сон.

Однако я и наяву почувствовала себя гораздо лучше. Спустилась на пол и крепко встала на ноги, сама себе поражаясь.

— Это был не сон, — заявила Тьюла. — Я видела свет и...

Внезапно приняв решение, я метнулась к двери:

— Я ухожу.

— Куда ты?!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11