Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Нападение произойдет не сразу, но удар будет смертельным. Я знал Мэдисона. Я знал, что значит особенный блеск в его глазах. Близится ваша погибель!

ГЛАВА 4

Как я и предполагал, на следующее утро Мэдисон пробрался-таки на первую полосу:

«ВУНДЕРКИНД СДАЛСЯ КАНЗАССКОЙ ПОЛИЦИИ.

ОЖИДАЕТСЯ ЭКСТРАОРДИНАРНОЕ СЛУШАНИЕ ДЕЛА.

ВУНДЕРКИНДА БУДУТ СУДИТЬ В НЬЮ-ДЖЕРСИ

Сегодня Уистер, несколько недель скрывавшийся от закона, сдался…»

Мне стало ясно, что Мэдисон принялся за работу. Я не мог

догадаться, что он собирается делать, но чувствовал, как ко мне возвращается уверенность.

Оба экрана работали — следовательно, меня и Хеллера с графиней Крэк разделяло не более двухсот миль.

Хеллер и Крэк гуляли по какой-то ферме, скорее всего в Нью-Джерси, потому что вокруг расстилалась равнина. Да! Это точно Нью-Джерси. Когда Крэк глянула на другой берег реки, вдали обнаружились небоскребы Нью-Йорка.

Сын Роксентера, Делберт Джон-второй, носился вокруг грузовиков с криками: «Привет, вот вы и приехали!» и «Посмотрите на ваш новый дом!», бросался к бетонным постройкам, забегал внутрь и снова выбегал. Наконец он поднес руки ко рту, издал звук, похожий на хрюканье, и подал сигнал грузовикам.

Наверное, все водители одновременно опустили задние борта грузовиков, потому что двор мгновенно наполнился свиньями.

Парень направлял их в свинарники, словно постовой машины в час пик. В конце концов он закрыл ворота, помахал оставшимся внутри свиньям и подошел к Хеллеру и графине Крэк.

— Похоже, мне здесь понравится, — сказал Делберт-второй. — Только понюхайте, как пахнет. Сразу понятно, что здесь живут свиньи. Чудесный запах!

— Эй, Бац-Бац, — сказал Хеллер, поворачиваясь к Бац-Бацу, который стоял, прислонившись к столбу. — Я что-то не вижу тут дома.

— Поэтому мы и смогли купить это место, — ответил Бац-Бац. — Дом сгорел. Я поговорил с Двойняшкой, и он сказал, что это неважно. Он будет спать в свинарнике.

— Нет, — произнес Хеллер. — Так не пойдет.

— Все нормально, — вмешался парень. — Тут еще двое работников, и мы все вместе отлично устроимся.

Хеллер взглянул на двух страшно грязных мужчин, которые стояли рядом и радостно кивали. Они здорово смахивали на армян.

— Дорогой, — тихо произнесла графиня Крэк, — давай оставим им дом на колесах.

— Они его испортят, — возразил Хеллер.

— Вряд ли. Кроме того, я собираюсь продолжить обучение. Не могу же я работать в свинарнике. Правда, команда у нас подобралась уж больно хорошая, а безработных и так везде полно… Но мы не бросим их на произвол судьбы. Мы оставим их здесь. И водителя, и механика, и горничных. Пусть присматривают за машиной и за мальчиком. Нам это ничего не будет стоить: я попрошу Бац-Баца позвонить Майку Мутационе и списать все издержки на кредитную карточку «Соковыжималки». А «джип» мы просто вернем в контору.

— Ладно, хорошо, — сказал Хеллер. — Но «джип» им все-таки понадобится, чтобы здесь управляться.

Графиня взглянула на него и улыбнулась. Потом кивнула Бац-Бацу и вместе с ним удалилась в дом на колесах.

Арендованные

машины разгрузились и уехали. Хеллер собрал вокруг себя обоих шоферов «Грейхаундов», механика и двух пожилых горничных.

Мне оставалось только горестно наблюдать. Конечно, офицер Флота понятия не имел, что людей нужно увольнять, если они тебе больше не нужны.

— Вы все здорово потрудились, — сказал Хеллер.

Они заулыбались.

— Хотите остаться здесь и заботиться о машине и мальчике?

Они радостно загомонили.

— Я думаю, что вы заработали премию по тысяче долларов каждый, — продолжил Хеллер.

Они зашумели громче.

Мне стало плохо. Я не мог больше это выносить.

Из дома на колесах вышли графиня и Бац-Бац.

— Угадай, что я скажу! — закричала Крэк. — Нам повезло! Только сегодня Майк Мутационе достал шикарный новый «роллс-ройс» «Силвер спирит». И вместе с ним настоящего шофера-англичанина, который служил у лорда. Я смогу ездить сюда на занятия. До Ньюарка всего несколько миль, и сегодня вечером машина будет здесь. И стоит она всего пятьдесят тысяч долларов! Но это неважно, мы все оплатим кредитной карточкой.

Я знал, что не следовало слишком долго сидеть перед экраном. Мне стало совсем плохо.

Я заметался по комнате. Мудур Зенгин, наверное, уже с ума сходит от всех этих счетов. Мой секретный кредит скоро растает как дым.

Нет! Мне просто необходимо покончить с этим!

Подстроенная мной западня должна сработать! Должна!

ГЛАВА 5

Было уже поздно, и они остались ночевать на ферме. На следующий день Мэдисон писал на первой полосе:

«ВУНДЕРКИНД ИСПРАВИЛСЯ! ОН ВСТУПАЕТ В ЛИГУ ЧИСТОТЫ НРАВОВ

"Больше никаких преступлений!" — такое потрясающее заявление сделал широко известный Вундеркинд, объявленный вне закона, когда он в наручниках вышел из самолета в Трентоне, Нью-Джерси (см. фото на стр. 8).

"Будучи в бегах, — сказал он, — я стал образцом добродетели. Я понял, что преступление не приносит прибыли. Поэтому, когда ко мне прибыл представитель Лиги чистоты нравов, я немедленно подписал заявление о вступлении в Лигу".

Судьи в Канзасе и Нью-Джерси вздохнули с облегчением. Судья Хэнджер из Верховного суда отметил: "Если такой разбойник, как Вундеркинд, способен встать на путь истинный и сделать подобное заявление, то у американской молодежи еще есть шанс".

Вундеркинд — единственный за последние четыре века человек, которому удалось украсть американский город…»

Мне было не совсем ясно, к чему он клонит. Но я достаточно хорошо знал Мэдисона. Он всегда ставил перед собой крупную цель.

Я не сводил глаз с экранов в надежде, что Хеллеру или Крэк попадется на глаза газета или кто-нибудь привлечет их внимание к статье.

Тем утром они подкатили к Эмпайр Стейт Бил-динг в «роллс-ройсе». Важный шофер-англичанин торжественно открыл дверцу и с европейским акцентом сказал, что отошлет их багаж наверх.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер