Истинная хозяйка Драконьей усадьбы
Шрифт:
Внутри всё было таким же неуютным, как и снаружи. Нет, здесь были предметы роскоши: хрустальные люстры, ковровые дорожки, картины. Но сам замок казался одной сплошной развалиной. Местами в кладке не было камней, где-то разрушенными были целые участки. Я даже остановилась у одной из квадратных колонн, которая обрушилась от времени. Однако потолок над ней всё ещё как-то держался.
— Магия, — мрачно пояснил дракон, поймав мой взгляд. — Я не собирался продолжать свой род. Этот замок должен был погибнуть вместе со
Ожесточение в его глазах сменилось нежностью, когда он перевёл взгляд с колонны на меня.
— Я буду лучшим на свете мужем, Айлинда, поверь. Никто во всём мире так не хочет семью, детей, дом.
Тёплая волна в груди доверчиво потянулась навстречу Тейрану, но в голове мгновенно всплыли другие слова.
"Ты вообще понимаешь, что я лучшее, что с тобой может случиться? Никто другой не стал бы терпеть тебя, как я".
Я снова потупилась, изображая смущение.
— В твоей комнате всё не так печально. Идём, ты выглядишь бледной, тебе лучше отдохнуть.
Но не успели мы сделать несколько шагов, как в конце коридора показалась быстро приближающаяся к нам женская фигура.
Рыжие волосы незнакомки развевались на ходу. Красное платье с глубоким декольте подчёркивало все изгибы фигуры. А охристые с красноватым отливом глаза горели непониманием и возмущением.
— Кто это, Тейран? Куда ты сорвался так внезапно? Я не знала, что и думать.
У меня чуть не вырвался истерический смешок. Я хорошо знала этот тон. Так по-хозяйски может говорить только женщина, уверенная в том, что мужчина полностью и безраздельно принадлежит только ей. Выходит, мистер Куплю-жену-не-торгуясь ещё и не свободен.
6
Рыжеволосая вперила в меня неприязненный взгляд. Дракон выпрямился, оказывается, всю дорогу он украдкой смотрел на меня.
— Это Айлинда Фер. Моя невеста и будущая хозяйка замка, Вивиена. И ты будешь вести себя с ней почтительно, как и подобает.
Мне послышались в его голосе угрожающие нотки. Женщина мгновенно оценила ситуацию, её лицо стало бесстрастным.
— Вив — моя помощница, — снова склонился ко мне лорд Кайрекс. — В делах магического рода.
Я слегка кивнула ему. Красивая помощница, ничего не скажешь. У моего нового тела таких форм не будет никогда, даже если его хорошенько откормить.
— Но Тейран, — Вивиена уколола меня взглядом и переключилась на дракона. — Я не спорю с тобой, просто хотела напомнить… Ты зарекался больше не проводить брачный ритуал после…
Я насторожилась, но она только сделала неопределённый жест.
— Я передумал, — с нажимом ответил дракон, в его глазах зажглись недобрые огоньки. — У меня появилась веская причина.
— Считаешь, что она — истинная? Но ты ведь не чувствовал её раньше. Что, если ты ошибся?
— Хватит! — рявкнул Тейран, выходя из себя,
К горлу подкатила тошнота. Я уже всё это слышала прежде и не раз. Таких людей нельзя злить. Таким людям нельзя отказывать в лицо, это только разозлит их ещё сильнее.
— Ты пугаешь свою невесту, — прозвенел рядом неожиданно участливый голос Вивиены.
Ни слова не говоря, Тейран подхватил меня на руки. Дальнейший путь до комнаты мы провели в молчании.
Глядя на сильный подбородок, на котором пробивалась еле заметная щетина, я чувствовала странное притяжение к дракону, рождающее не самые приличные желания. Но опытному разуму было что противопоставить молодому телу с его бушующими гормонами. Чем слаще поёт такой мужчина, тем хуже будет потом. Однажды я уже вырвалась от подобного человека, второй раз не попадусь.
Отведённая мне комната действительно была уютной. Я успела заметить камин и пушистую звериную шкуру на полу, прежде чем всё скрыли занавески балдахина.
Дракон бережно уложил меня на кровать с россыпью подушек и остался рядом на коленях. Какое-то время он молчал, глядя куда-то в пол, затем прочистил горло.
— Прости. Я совсем одичал тут в этом замке, один со своими мыслями.
Я стиснула губы, сдерживая ехидное замечание. Выходит, красивая помощница не считается за компанию?
Тейран перевёл взгляд на меня, и его синие глаза вновь вспыхнули странным светом, идущим из глубины.
— Где ты скрывалась? Ты — моя истинная пара, это не может быть ошибкой. Почему я не чувствовал тебя раньше?
Как и в прошлый раз, этот взгляд сковал меня. Я вдруг осознала, что этот вопрос был задан не девушке, которую он знал под именем Айлинда, и не телу, в которое меня забросило. А именно мне, настоящей мне, жившей раньше в другом мире. И это осознание как будто пробило какую-то брешь, через которую протянулась тонкая ниточка от одного сердца к другому.
Сокровенный момент нарушил стук в дверь. Это пришёл лекарь, сухощавый старичок, который первым делом оглядел меня и взял двумя пальцами за запястье. Тейран отошёл подальше, чтобы не мешать, но ревниво наблюдал издалека.
Похмыкав, врач переместил пальцы, и от них по моему телу растеклось приятное тёплое ощущение. Через пару минут старичок едва заметно вздохнул и покачал головой. Я уже было испугалась, что со мной что-то страшное, как он поднялся.
— У леди была небольшая лихорадка и несколько синяков. Болезнь скоро пройдёт, но некоторые повреждения заживут не сразу. Ей нужен хороший обед и покой, сонный отвар поможет восстановить силы.
Пока я в изумлении осознавала, что приём окончен, лекарь вдруг как-то замялся, стараясь не смотреть в глаза дракону.