Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Истинная королева
Шрифт:

— Он тебе чуть ли не замуж предлагал! — напомнил Искандер.

— Он извинился за тот поступок. И замуж он меня брать не планировал! Это было просто ребячество.

— А Рифат?! С этим князем ты до алтаря дошла! Помнишь, как привязала меня здесь, на этой самой кровати, и убежала к нему…

Эмма стерла улыбку с лица. Встала и отошла к шкафу, делая вид, что занята выискиванием платья, хотя его уже унесла Елена.

— Прекрасно помню. Я понимала, что ты не отпустишь меня, даже если я признаюсь, что не собираюсь выходить замуж. Прости… но я должна была поставить

на место Рифата. Впереди война, долгая зима, а он до сих пор считает, что все покупается и продается. Мне жаль его народ.

Искандер выдохнул, чувствуя неприятную тяжесть в груди. И зачем только начал этот дурацкий разговор. Подошел к невесте ближе, обнимая ее за талию, заставляя откинуться и прижаться к груди.

— Ты меня прости. Я пустоголовый баран! Я люблю тебя и не хочу потерять…

— Не потеряешь, если перестанешь говорить ерунду. А иначе… — Эмма развернулась к нему лицом, поднялась на носочки и, приблизившись губами к уху, прошептала, — мне придется тебя наказать!

— Я готов принять свое наказание, — шепнул в ответ Искандер, руками забираясь под халат девушки.

— Северяне… — безнадежно протянула королева, чувствуя, что сейчас ей совсем не до гостей. Тело предательски отзывалось на ласки мужчины, становясь послушным и податливым в его руках. — Подождут… — выдохнула она, прежде чем Искандер накрыл ее губы жадным поцелуем.

Глава 68

— Я все думаю, кого ты мне напоминаешь?! А потом вспомнил! Нашего Лучика, когда Лара в один прекрасный день уронила в коридоре целую кринку со сливками. Он ее каждый день провожал от лестницы и до кухни, а ему доставалась лишь маленькая мисочка. Но потом удача все-таки свалилась на его наглую рыжую морду! А я узнал, что коты умеют улыбаться! — засмеялся Ильяс, встречая Искандера.

Лекс и Ильяс стояли на верхних ступенях дворца, в ожидании гостей с севера. Искандер подошел к ним, приветственно пожимая руки.

— Хочешь сказать, что я похож на кота? — улыбнулся мужчина.

— Ты похож на счастливчика, чья мечта внезапно сбылась.

— Так и есть же. Я…

Но Искандер не договорил, отвлекшись на движение впереди. На площади показались всадники с флагом северного княжества: темно-синий фон, на котором белым были вышиты горы, елки и серп полумесяца.

— Сразу холодом повеяло! — поежился Ильяс.

Всадники приблизились. Впереди ехал мужчина лет шестидесяти — сам князь Расим. Невысокий, слегка полноватый, но довольно статный для своего возраста. Его светлые волосы были заметно тронуты сединой, что придавало ему шарм и даже некую горделивую статусность. Все лицо князя было покрыто мелкими морщинками, но они совсем не портили его. Рядом с ним ехал светловолосый молодой мужчина. Сразу было видно, что он его сын, князь Прохор. Мужчине было чуть за тридцать лет. Он невысок, как и отец, но хорошо сложен, крепкий, с широкими мужественными плечами. Он первый спешился, когда лошади остановились. Лекс кивнул Ильясу и Искандеру, предлагая спуститься. Они прошли по ступеням на нижнюю площадку. Князь Расим тоже спешился, подходя к мужчинам Земли.

Добро пожаловать в Иридию, Ваша Светлость, — раздался голос Эммы.

Все обернулись. Королева Земли спускалась по лестнице, элегантно придерживая юбку зеленого воздушного платья с ее коронации. Волосы заплетены в два колоска над ушами, а остальные волосы спадают на спину. В голове блестит корона из белого золота, подарок братьев. Искандер даже забыл, зачем он вообще сюда пришел. Он как хищник, с легким прищуром, словно за добычей, следил, как его невеста шествует по ступеням. Как зверь втянул воздух, когда Эмма проходила мимо, ощущая уже ставший привычным запах малины и мяты. Когда девушка спустилась, князь низко склонил голову. Его сын и сопровождающие также почтительно поклонились.

— Ваше Величество! Ваше приглашение несказанная радость для нас и для всего нашего народа.

— Благодарю Вас, князь. А мы рады принимать вас в королевстве Земли. Хоть и у наших предков были разногласия, но мы не они.

— Да, Ваше Величество, Вы абсолютно правы. Сын за отца не в ответе. И все же, позвольте Вам представить моего сына, моего наследника, князь Прохор.

Молодой князь вышел вперед и поклонился.

— Большая честь познакомиться с Вами, Ваше Величество.

— И я рада с Вами познакомиться, князь.

Прохор взглянул на отца, а тот отчего-то мотнул отрицательно головой. Молодой мужчина опустил глаза, отходя назад.

— Позвольте представить Вам, — Эмма отступила в сторону, открывая взору мужчин, которые терпеливо стояли за ее спиной, называя их по очереди. — Господин Ильяс, советник королевства по медицине, главный врач. Господин Лекс, военный советник. Помимо их заслуг перед королевством, они также являются мне братьями. И господин Искандер, глава иллайцев и мой будущий супруг.

Искандер не смог сдержать улыбки, весьма довольный своим новым статусом. Прохор кинул многозначительный взгляд на отца. Тот кашлянул и улыбнулся:

— У Вас очень надежный тыл, Ваше Величество. Мы, если честно, тоже приехали не одни, — он кивнул сыну и тот рванул назад, куда-то за спины стражников. Через минуту он вернулся назад, ведя с собой молодую девушку. Невысокая, слегка полноватая, но удивительно миленькая. Ее светло-русые, золотистые волосы собраны в две косы и закручены бубликами за ушами. Круглое лицо с ямочками на щечках, вздернутый носик, пухлые губки и большие голубые глаза.

— Веселина, невеста моего сына и будущая княгиня Севера, — с некой гордостью представил ее Расим.

— Ваше Величество, — Веселина присела в красивом реверансе, придерживая край легкого платья нежно-фиолетового цвета с белой вышивкой.

— Приятно познакомиться с Вами, Веселина, — улыбнулась ей Эмма.

— Веселина мечтала увидеть Вас, Ваше Величество. Даже увязалась за нами без дозволения.

— А почему же вы не хотели брать с собой будущую княгиню?

Расим слегка смутился, чувствуя, что сказал что-то лишнее.

— А кто бы без нас за главного остался? — рассмеялся он, но как показалось Эмме, наигранно. Однако девушка не стала заострять на этом внимание.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести