Истинная любовь
Шрифт:
— Мне нужно идти! — бросила она, смерив Джареда уничтожающим взглядом, и торопливо сбежала вниз по лестнице.
Громадным усилием воли Джаред удержался, чтобы не хватить по стене кулаком. Вот почему он никогда не привозил своих подружек на Нантакет. Стоит с ними дать слабину дома, и…
«И что? — спросил он себя. — Они сбегают и помогают своим подругам, вместо того чтобы проводить каждую минуту с тобой?»
— Так кому же здесь четыре года? — пробормотал он и тяжело поплелся наверх.
На вершине лестницы показалась фигура деда, такая
Джаред очень давно не видел деда и скучал по нему почти также сильно, как по Аликс.
— Я хочу поговорить с тобой, — произнес он.
— Все уже сказано, — отозвался капитан и удалился. Не растаял в воздухе, а именно ушел. Услышав скрип старых половиц, Джаред не поверил своим ушам. Это невозможно. Ведь Калеб — призрак, он ничего не весит.
Когда Джаред дошел до конца лестницы, широкий холл был пуст, но в следующий миг из своей комнаты вышла Виктория.
— Джаред, ты меня напугал. Кажется, я слышала, как вы с Аликс ссорились?
— Вовсе нет. О чем нам спорить? Что ты запланировала для нее на сегодня? Катание верхом на дельфинах?
Виктория обворожительно улыбнулась.
— Почему бы и нет, дорогой? Думаю, мы могли бы предложить гостям «нантакетское катание на санях». — Она проскользнула мимо Джареда.
Много лет назад моряки с Нантакета вонзали в кита гарпун со своего вельбота, и огромное чудовище долго тащило шлюпку по морю. Это ужасное, смертельно опасное путешествие и получило название «нантакетское катание на санях».
Стиснув зубы, Джаред смотрел вслед Виктории, пока она не скрылась за дверью внизу. Повернувшись, он снова увидел деда; на этот раз Калеб широко улыбался.
— Не уходи! — потребовал Джаред, но Калеб лишь рассмеялся и ушел.
Джаред тяжело привалился к стене. Этот день явно не задался!
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила Виктория дочь. Наступил вечер, и они сидели в малой гостиной. Мать раскинулась на диване с пачкой распечатанных на принтере листов на коленях. В руке она держала коктейль с ромом.
Аликс устроилась на полу на подушке, вытянув ноги под кофейным столиком. Она завязывала бантом маленькие зеленые ленточки. Накануне Виктория решительно заявила, что для Иззи совершенно необходимо устроить вечеринку в честь еще не рожденного малыша. С этой минуты на голову Аликс обрушились новые хлопоты — забота о детских вещах.
— Все в порядке, — отозвалась Аликс.
— У тебя такой несчастный вид. Если ты не хочешь этим заниматься, я попрошу помочь Лекси или Тоби. Уверена, они с радостью согласятся.
— Нет, дело не в этом. Просто…
— Дело в Джареде, да? — спросила Виктория.
— Вообще-то да. Мы поссорились сегодня утром, я была чересчур резка с ним. Он сказал, что скучает по мне.
— Уверена, так и есть. Когда Джаред возвращается в Нью-Йорк?
— На следующей неделе.
— Аликс…
Она подняла руку, останавливая мать:
— Все хорошо. Я знала, что это случится. Хотя и надеялась, что все произойдет не так… Не знаю, чего я ждала. — Аликс поворошила рукой банты в коробке. — Думаешь, этого достаточно?
— Вполне. — Виктория внимательно вгляделась в лицо дочери. — Почему бы тебе не сходить в гости к Лекси с Тоби? Может, они тебя развеселят. Думаю, Джаред сейчас во дворе, копается в моторе своего грузовика. Ты могла бы подавать ему инструменты.
— Нет, спасибо, — усмехнулась Аликс. — Мне не хочется видеть его сейчас. Так будет еще труднее принять неизбежное. Я, пожалуй, пойду наверх и немного почитаю. Навалилась какая-то безумная усталость. — Поцеловав мать в щеку, она вышла из комнаты.
Виктория положила рукопись книги на кофейный столик и нахмурилась. Похоже, чудесный план, нашептанный ей во сне, дал осечку. Все пошло совсем не так, как она себе воображала.
— Джаред, — громко произнесла она. — Ты болван.
Джаред, возившийся во дворе с мотором грузовика, выглянул из-под капота и, подняв голову, увидел свет в окошке Аликс. Он уже остыл после утренней ссоры и теперь понимал, что Аликс права. Он обещал Тиму вернуться в бюро в понедельник и собирался сдержать слово. А потом можно будет подумать, как сделать так, чтобы Аликс осталась с ним навсегда. Джаред улыбнулся своим мыслям. Потребуется какое-то время, они будут трудиться вместе. Аликс предстоит многому научиться. Ведь это Нью-Йорк. Фирма и работа занимают важное место в его жизни, Аликс должна это понять.
В окне двигалась ее стройная тень. «Боже, кого ты пытаешься обмануть?» Пожалуй, Аликс могла бы руководить его бюро лучше, чем он сам. Она превосходно ладила с людьми, так что здесь не предвиделось никаких проблем.
На самом деле с появлением Аликс его жизнь во всех ее многообразных проявлениях могла стать только лучше.
Оставалось неясным лишь одно: как относится к нему сама Аликс. Она отнюдь не казалась расстроенной из-за предстоящей разлуки с ним.
Джаред подхватил с земли гаечный ключ. Тим придет в бешенство, когда поймет, что весь год его деловой партнер будет показываться в офисе лишь изредка, наездами.
Глава 30
Два дня спустя Виктория увидела, как Джаред идет по дорожке к задней двери. Он держал в руках огромный букет цветов и выглядел так, будто только что вышел из душа. Он явно пришел, чтобы извиниться.
Кен сказал, что накануне Джаред провел весь день в море на своей лодке.
— Часовня почти готова, но нам пригодилась бы его помощь. И что ты сделала с Аликс, она ходит мрачнее тучи?
Спрятав руку за спину, Виктория скрестила пальцы.
— На этот раз я ни при чем. Аликс с Джаредом разругались вдрызг.