Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Истинная любовь
Шрифт:

Двадцать минут спустя они снова вышли из дома и побрели по живописным улочкам Нантакета. Аликс следовала за Джаредом, временами останавливаясь, чтобы полюбоваться изящной дверью или какой-нибудь необычной деталью здания.

Вскоре Джаред остановился напротив небольшого домика. В первое мгновение Аликс не поняла почему. Но стоило ей заглянуть ему через плечо, и глаза ее округлились.

— Его соорудили вы, правда? Я хотела сказать, этот дом перестроил Джаред Монтгомери.

— Верно. — Глаза Джареда лукаво блеснули. — Я случайно узнал, что проект он разработал в пятнадцать лет. Конечно,

его нельзя сравнивать с поздними работами Монтгомери, и все же это дело его рук.

— Вы шутите? — усмехнулась Аликс. — Я сразу узнала его стиль. Посмотрите, как глубоко дверь утоплена в толще стены. Это типично для Монтгомери.

Улыбка сошла с лица Джареда.

— Вы хотите сказать, что с годами он ничуть не изменился?

— Думаю, он весьма разумно использует найденные удачные решения.

Джаред ненадолго задумался и рассмеялся:

— Какой дипломатичный ответ.

— Знаю, мне не следует спрашивать, но как ему удалось спроектировать дом в пятнадцатилетием возрасте?

— Монтгомери работал с опытным архитектором, который позволил ему… позволил мне составить собственный план. — Они продолжили путь. Под действием нахлынувших воспоминаний голос Джареда смягчился. — Я рисовал свои идеи палкой на земле, так он обучал меня основам черчения. Он показал, как пользоваться угольником и рейсшиной, а первым чертежным столом мне служила старая дверь, положенная на козлы, с…

— С треугольными фанерными подпорками, которые придавали ей нужный наклон, — подхватила Аликс.

— Вы будто видели ее своими глазами.

— Папа соорудил мне когда-то такой же стол. Только воспользовался нижней створкой голландской двери.

— И сколько вам тогда было лет? — спросил Джаред.

— Восемь. — Аликс хихикнула.

— Вспомнили что-то забавное?

— Я подумала о «Лего». Кажется, я не взяла с собой тот детский набор, что вы мне подарили, потому что помню, как, придя с папой в большой универмаг, увидела множество коробок с конструкторами. Сначала я остолбенела от изумления, а потом ударилась в плач. Я вовсе не была капризным ребенком, но никогда в жизни — ни до, ни после — мне не хотелось чего-то так сильно, как в тот раз. Похоже, папа это понял, потому что наполнил тележку наборами «Лего».

Джаред широко улыбнулся:

— И вы играли с ними?

— Постоянно! Но мама ненавидела их, потому что крошечные кирпичики валялись по всему дому. Она вечно твердила: «Кеннет, моя дочь станет писательницей. Ей не нужна эта дребедень».

— И что отвечал ваш отец?

Аликс понизила голос:

— Он говорил: «Из нее уже вышел архитектор. Не думаю, что она достигнет больших высот и в писательстве. Аликс не может пойти по стопам обоих родителей».

— Похоже, ваш отец оказался прав, — заметил Джаред.

— Верно. Пока я росла, мама несколько раз пыталась заставить меня писать, но из этого ничего не вышло. Услышав любопытную историю, я могла без труда изложить ее на бумаге, но мне не удавалось выдумать увлекательный сюжет. Не хватало маминого таланта и воображения.

— Вы умеете писать, но не строить сюжеты? — Казалось, Джареда забавляет то, что причиняло Аликс столько страданий в юности.

— Вот именно. Но разве в реальной

жизни случаются события, описанные в маминых книгах? Убийства, тайные комнаты, где прячутся преступники, запретная любовь, козни и интриги, попытки завладеть старым домом и… — Подняв глаза, Аликс заметила потрясенный взгляд Джареда. — Почему вы так на меня смотрите?

— Я в ужасе от того, что читают люди. А вы о чем подумали? У вас очень странное выражение лица.

— У меня в голове не укладывается, что мама каждый год проводила месяц здесь, а не в Колорадо. — Джаред выжидающе молчал. Ему показалось, что Аликс сказала не все. — Мне кое-что пришло на ум, — медленно заговорила она. — Кингсли — старинное семейство, и дом у вас древний.

— Надеюсь, вы не думаете, будто прообразом этой шайки убийц послужила моя семья?

Но Аликс почти не слышала Джареда. В ней все больше крепла уверенность, что в книгах Виктории рассказывалось о семье Кингсли. Неужели все эти лихо закрученные сюжеты заимствованы из действительной жизни?

Джаред догадывался, о чем думает Аликс. Лицо его хмуро вытянулось. Он твердо верил, что семейные тайны не следует разглашать. Взяв девушку за плечи, он повернул ее лицом к ближайшему дому.

— А это проектировал Монтгомери в шестнадцать лет.

Аликс, поглощенная своими мыслями, растерянно моргнула. В одной из книг ее матери шла речь о рецепте изготовления мыла, принесшем семье сказочное богатство.

— «Мыло Кингсли», — прошептала Аликс, изумленно округлив глаза. Это мыло существовало в реальности, и на обертке значилось, что производят его не одну сотню лет. В наши дни оно давно перестало быть ходовым товаром, однако его по-прежнему можно было купить в любом магазине по всей стране. Бабушка Аликс по отцу его обожала.

— Вы правы, — громко произнес Джаред. — Монтгомери не мог бы построить такое. Окна никуда не годятся, а эти кошмарные мансардные оконца совсем не в его стиле. — Он зашагал дальше.

— Монтгомери сделал бы их в точности такими, — возразила Аликс, старясь выбросить из головы неожиданно возникшие мысли о мыле. — Джаред остановился и оглянулся. Дануэлл-Хаус, — продолжала она. — Там именно такие слуховые окна.

Джаред, улыбаясь, продолжил путь.

Аликс пришлось ускорить шаг, чтобы поспеть за ним. Торопясь, она один раз даже споткнулась на бугристом тротуаре. Джаред повернул в переулок, с виду такой узкий, что по нему едва ли смог проехать мотороллер, однако по обеим его сторонам выстроились припаркованные машины. Монтгомери шагал быстро, уверенно перебирая длинными ногами.

Аликс почти бежала, стараясь не отстать.

Внезапно он остановился перед домом, стоявшим у самой дороги, поискал в кармане ключи и отпер дверь. Аликс вслед за ним переступила порог.

— Думаю, электричество работает, — сказал Джаред и, нашарив на стене выключатель, включил свет.

Аликс поняла, что находится в кухне. Оглядевшись, она увидела справа старую кирпичную стену. Сквозь дверной проем виднелась столовая с большим камином.

Джаред с облегчением заметил, что с лица Аликс сошло отстраненное выражение. Дом отвлек ее от мыслей о книгах Виктории, о семье Кингсли и о возможной связи между ними.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Страж империи

Буревой Андрей
1. Одержимый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.04
рейтинг книги
Страж империи

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III