История безнравственности
Шрифт:
– Из Латвии у нас были гости в прошлом году, – сообщил портье, – сразу четыре семьи. Они отдыхали две недели. Но на сегодняшний день, кажется, у нас никого нет. Сейчас проверю… – После небольшой проверки он подтвердил: – Гостей из этих стран в отеле нет. Хотя подождите. Есть пара гостей из Эстонии, семья Хааваоке. Сеньор Антс Хааваоке и его супруга Делия. Они должны уехать через три дня. Да, сейчас они в нашем отеле. Гости из Эстонии, – подтвердил портье и назвал их номер.
– Понятно, спасибо! – уже на ходу крикнул Дронго и почти бегом помчался к кабине лифта.
Он вышел на третьем
– И они должны понимать, что мы не можем здесь долго оставаться после случившейся трагедии, – говорила она кому-то.
«Повезло», – радостно подумал Дронго и позвонил в дверь.
Глава восемнадцатая
Дверь открыла незнакомка. Если ее мужа, безусловно, выдавала светлая кожа и белобрысая голова, то женщина была скорее южного типа, чем скандинавского. У нее были зеленые глаза и достаточно темный цвет кожи.
– Что вам угодно? – спросила она по-английски.
– Вы – госпожа Делия Хааваоке? – уточнил Дронго.
– Да, это наша фамилия, – оглянулась она на мужа, сидевшего на диване. – А кто вы такой?
– Я – международный эксперт по расследованиям тяжких преступлений. К сожалению, в отеле произошла трагедия, погиб человек.
– Да, мы слышали об этом, – спокойно ответила Делия, – но я не совсем понимаю, почему вы пришли именно к нам?
– Вы говорите по-русски?
– Конечно, говорю, – улыбнулась женщина, – я училась в Москве и хорошо знаю русский язык. А вот мой муж учился в Таллине и изъясняется очень плохо, хотя все понимает. Он эстонец, а у них совсем иной темп речи и несколько отличное мышление.
– Тогда я должен переговорить с вами, – предложил Дронго.
– Входите, – впустила его Делия.
Он вошел в небольшой номер. Мужчина поднялся, приглашая гостя сесть на диван. Дронго немного поколебался, но все же прошел в комнату и пожал руку господину Хааваоке. Затем присел рядом с ним на диван.
– Все считают, что вы либо из Скандинавии, либо из Германии, – улыбаясь, начал он.
– У моего мужа мать финка, – пояснила Делия, – наверное, поэтому все так считают. Плюс еще этот сложный и непонятный эстонский язык.
– Почему «непонятный»? – обиделся Хааваоке. – Все очень даже понятно для тех, кто знает язык с детства. – Он действительно очень плохо говорил по-русски.
– Вы были на пляже вчера утром, когда там погибла женщина? – спросил Дронго, переходя на английский.
– Да. Мы гуляли с женой по берегу, – подтвердил господин Хааваоке, – и никого не видели. Нас уже спрашивали об этом. – По-английски он говорил гораздо лучше.
– И вы все время были вместе? – уточнил Дронго.
– Мы не уходили с пляжа. Я только дошел до отеля, чтобы принести из нашего номера джемпер Делии. Было достаточно прохладно, и она боялась простудиться. Но Делия все время была на пляже и видела, что никто из посторонних не подходил к убитой женщине.
– Значит, в это утро никого там не было?
– Недалеко от нее сидела пожилая женщина, кажется, немка, – вспомнила Делия,
– Понимаю, – огорченно кивнул Дронго и поднялся. – Простите, что я вас побеспокоил. Как звали немку, вы, конечно, не знаете?
– Не знаем, – подтвердила Делия, – но вы можете легко узнать об этом у нашего портье. Там есть данные на всех постояльцев отеля, в том числе и на приехавших из Германии.
– Я так и сделаю, – заверил ее Дронго, выходя из комнаты.
Он медленно пошел по коридору, достал мобильный телефон и набрал номер своего друга и напарника Эдгара Вейдеманиса, оставшегося в Париже.
– Эдгар, у меня к тебе исключительно важное дело. Мне нужно, чтобы ты срочно проверил некую Делию Хааваоке, это ее фамилия по второму мужу. Она училась в Москве, примерно в конце восьмидесятых – начале девяностых. Сейчас ей сорок два или сорок три. Постарайся узнать все, что сможешь. И еще наведи справки о Гулсум Кумарбековой. Сейчас у нее другая фамилия, и она находится в Ташкенте. Узнай, кто ее супруг и где именно она работает. Это очень срочно, – добавил он на прощание.
– Сделаю, – ответил Вейдеманис. – Было бы гораздо лучше, если бы ты прислал копию ее паспорта.
– Я не могу отнять его у госпожи Хааваоке, – напомнил Дронго. – Сделай запрос через Шенгенскую зону, возможно, тебе удастся быстрее получить ответы, чем официальным лицам с юга Испании.
– Постараюсь пробить все данные, – пообещал Эдгар.
Дронго убрал телефон в карман. Немного подумал и, резко повернувшись, пошел к номеру, в котором жили Паруйр и Аида. Сегодня он сам решил к ним зайти. Когда он позвонил в дверь, ее открыла Аида и который раз при виде Дронго вспыхнула от смущения.
– Что вам нужно? – тревожно спросила она, оглядываясь. – Зачем вы пришли?
– Поговорить с вашим мужем, – сказал Дронго.
– О чем? – нахмурилась Аида.
– О его компании. Разрешите войти или позовете его сюда?
– Лучше подождите, – попросила она, – у нас не совсем убрано. Я сейчас немного приберусь, и вы войдете. Вам лучше разговаривать с ним в номере. Если вам нужно, я могу даже уйти.
– Нет необходимости, – ответил Дронго. – Я же сказал, что у нас разговор будет сугубо деловым. О его компании, в которой у вашего мужа двадцать процентов акций.
Аида закрыла дверь, но буквально минут через пять снова открыла ее и пригласила Дронго войти. Паруйр был в спортивном костюме темно-синего цвета. Он пожал ему руку, предложил сесть на небольшой диван, стоявший в глубине комнаты, и спросил, что именно будет пить гость.
– Ничего, – ответил Дронго, – я не очень пьющий человек.
– Правильно, – усмехнулся Паруйр, – берегите печень. Сейчас это очень важно.
– Нет, вы меня не поняли. Я вообще непьющий. А к вам зашел узнать некоторые детали о работе вашей компании, которые не нашел в Интернете. Должен признать, что у вас очень неплохой сайт; он в весьма убедительной манере дает не только информацию, но и предоставляет возможность узнать историю возникновения и развития вашей организации. Ее капитализацию и акционирование.