История древней Испании
Шрифт:
Об Испании греки долго не имели никакого представления. Если микенцы и знали что-то об этой стране, то эти знания сохранялись в виде неясных указаний мифологии на какие-то далекие западные земли, где заходит солнце, располагается волшебный сад Гесперид, живут Горгоны, находятся острова блаженных. Для Гесиода (Theod. 1013—1016) относительно реальный западный край земли — страна тирренов, т. е. этрусков, над которыми царствуют Атрий и Латин. С одной стороны, эти имена говорят о знакомстве поэта с какими-то реалиями Запада, но с другой — их земля не полуостров, как в реальности, а «святые острова». И это несмотря на уже давно идущую колонизацию на Западе, в которой активное участие принимали эвбейцы, от которых Гесиод вполне мог узнать об этом крае мира [368] . Через некоторое время сицилиец Стесихор (конец VII или, скорее, начало VI в. до н. э.) уже знает Тартесс и его богатства (Strabo III, 2, 11). Но ко времени Стесихора эллины уже установили прямые связи с Тартессом. В конце, вероятно, VI в. до н. э. испанский материал был уже довольно обильно представлен в «Хорографии» Гекатея, хотя этот материал был ограничен побережьем и неглубоким хинтерландом [369] .
368
Тренчени-Вальдатрель И. Гомер и Гесиод. М., 1956. С. 60. 0 поездке Гесиода на
369
Gangutia Eligegui Е. Hecateo у las inscripciones griegas mas antiguas de la Peninsula Iberica//ARArq. 1999. Vol. 72. P. 4.
О первом непосредственном контакте греков с Тартессом рассказывает Геродот (IV, 152), по словам которого самосец Колей, желавший плыть в Египет, был бурей унесен через все Средиземноморье за Геракловы Столбы и прибыл в Тартесс, где самосцы нашли «нетронутый рынок» ('??????? '????????). Из этого нетронутого рынка самосцы извлекли столько богатства, что десятина, на которую они сделали чашу в дар Гере, составляла 6 талантов. Геродот прибавляет, что никто еще не приобретал такого богатства, кроме эгинца Сестрата, сына Лаодаманта. Находка в Грависке (Этрурия) посвящения Аполлону, сделанного эгинцем Состратом [370] , косвенно подтверждает историчность плавания Колея. Археологическим подтверждением является находка в самосском Герайоне гребней из слоновой кости, аналогичных находимым в Тартессиде. Найдены они среди материала, датируемого 710—640/30 гг. до н. э. [371] По Геродоту, плавание Колея состоялось сравнительно незадолго до основания Кирены, которое произошло в 632 или 631 г. до н. э. [372] Так что датировать, по-видимому, само плавание можно приблизительно 40—30 гг. VII в. до н. э. Разумеется, принимать всерьез сообщение о буре, отнесшей Колея от берегов Египта к Тартессу, трудно. Мотив бури, резко отклоняющей мореплавателей от избранной цели, част в мифологии. Буря принесла корабли Одиссея от Киферы к земле лотофагов (Нот. Od. IX, 80—84), буря угнала и Менелая в далекие страны (Нот. Od. III, 319—323). Буря как виновница открытия далеких земель постоянно присутствовала в мысли эллинов. Поэтому не удивительно, что этот мотив возник и в рассказе о путешествии Колея. Это, однако, не основание сомневаться в историчности самого путешествия [373] . Самосцы поддерживали связи с финикийцами, и вполне возможно, что в действительности Колей следовал путем, уже известным ему от финикийцев [374] .
370
Morel J.-P. L'expansion... P. 862—863; Немировский А. И. Греческий эмпорий в этрусском порту // ВДИ. 1982. № 4. С. 155-157.
371
Freyer-Schaumburg В. Elfenbeine aus samoschen Heraion. Hamburg, 1966. S. 109-110; Shefton В. B. Greeks and Greek Imports... P. 344-345.
372
Колобова К. M. Из истории раннегреческого общества. С. 194; Volkmann Н. Кугепе // Kleine Pauly. Bd. 3. Sp. 410; Graham A. J. The colonial expansion of Greece // САН. 1982. Vol. III, 3. P. 136.
373
Dominguez Monedero A. J. Algunos instrumentos de intercambio en la Grecia Arcaica // Intercambio. P. 251.
374
Placido D. Los viajesgriegos arcaicosa Occidente: los procesos de mitificaci6n // Intercambio. P. 269-270.
Путешествие Колея осталось единичным эпизодом в истории Самоса. Мы не знаем ни о каком-либо другом самосском путешествии в Испанию в архаическую эпоху. Интересы Самоса в то время были направлены в другую сторону. Греками, установившими более прочные контакты с Испанией, стали фокейцы.
Фокея была самым северным ионийским городом. Ее территория была ограниченна и скудна, что заставило фокейцев усерднее заниматься морским промыслом и торговлей, не брезгуя и пиратством (lust. XLI11, 3, 5). Геродот (I, 163) даже приписывает фокейцам то, что они первыми из эллинов стали заниматься далекими плаваниями. Это не соответствует истине, но, вероятно, отражает впечатление, какое производили далекие плавания фокейцев.
О первом путешествии фокейцев в Испанию рассказывает Геродот (1,163): фокейцы открыли Адрию, Тиррению, Иберию и Тартесс. В Тартессе их дружелюбно принял царь Аргантоний, пригласивший их поселиться в его стране, а после отказа, узнав об угрозе со стороны мидян, дал щедро деньги на укрепление их города. В рассказе Геродота несомненны преувеличения. Греки уже задолго до фокейского плавания знали, по крайней мере, Тиррению, т. е. Этрурию. Да и в Тартессе фокейцев опередили самосцы. Определенное противоречие между двумя рассказами Геродота объясняется использованием им разных источников. О Колее историк мог узнать на Самосе, где он некоторое время жил, по свидетельству Свиды (v. Herodotos). Источником знания о фокейской экспедиции мог быть Гекатей [375] . Доказательством тому служит то, что оба автора, насколько можно судить по фрагментам Гекатея (Fr. Gr. Hist. Нес. fr. 38, 45, 46, 48, 51), отличают Иберию от Тартесса.
375
Raget G. Arganthonios et lemur dePhocee// Bulletin Hispanique. 1903. T.V. P. 111.
Что касается датировки фокейской экспедиции, то ориентиром служат слова Геродота об усилении мидийского царя. В греческой литературе часто смешение персов и мидийцев. Однако в сохранившихся фрагментах Гекатея видно различие между ними (Fr. Gr. Hist. Нес. fr. 231—233, 285,286). И Геродот часто говорит отдельно о мидянах и персах. А. И. Доватур установил, что Геродот в новеллической части своего труда часто смешивает два народа, но в исследовательской тщательно их различает [376] . Данное же место явно относится к исследовательской части. Поэтому можно уверенно говорить, что здесь мидянин — именно мидийский царь, а не персидский.
376
Доватур А. И. Повествовательный и научный стиль Геродота. Л., 1957. С. 81.
Усиление Мидии падает на конец VII в. до н. э. К 20-м гг. VII в. она освободилась от скифского господства, а затем приняла активное участие в уничтожении Ассирии. Тогда же мидяне подчинили ряд других государств, в том числе, может быть, и Урарту, и вторглись в Киликию и Фригию, столкнувшись с лидийцами [377] . Однако если вторжение в Малую Азию произошло и несколько позже, в начале VI в. до н. э., то все же быстрое усиление Мидии в условиях острого политического кризиса на Ближнем Востоке в конце VII в. до н. э. не могло не испугать лидийского царя. Греческие города Малой Азии,
377
Дьяконов И. М. История Мидии. М.; Л., 1956. С. 292, 316-321; Меликишвили Г. А. Наири-Урарту. Тбилиси, 1954. С. 319—320; Пиотровский Б. Б. Ванское царство. М., 1959. С. 116.
378
Лурье С. Я. История Греции. Л., 1993. С. 239.
379
О связях Фокеи с лидийской столицей Сардами говорит находка в Сардах фигурных терракотовых фризов, подобных найденным в Фокее: Akurgal Е. Die Kunst von Anaiolien. Berlin, 1961. S. 159. О хороших отношениях Фокеи и лидийского царя свидетельствует и отказ фокейцев выступить против него при нападении персов (Her. I, 176).
380
Benoit F. Les fouilles d'Aleria et l'expansionn hellenique en Occident // CRAI. 1961. P. 163.
381
Clavel-Leveque M. Marseille grecque. P. 9.
382
Arcaelogical Reports for 1998-1999. Athens, 1999. P. 143.
Рассказывая о плавании фокейцев, Геродот сразу после Тиррении называет Иберию и Тартесс, опуская страну лигиев, о которых он позже говорит, что они живут выше Массалии (V, 9). Скупые известия Геродота о Дальнем Западе показывают, что историк знает Тартесс и район около него, но ему практически неизвестно испанское побережье к северу от тартессийской границы [383] . Гекатей называет Кромиуссу островом Иберии и Мелуссу островом около иберийской страны (fr. 50, 51). Эти острова, как сейчас считают, Майорка и Менорка. Сикана, которую Гекатей (fr. 45) называет городом Иберии, находилась недалеко от Гемероскопейона (Av. Оr. шаг. 479), т. е. в районе мыса Нао, к которому должны были первому подойти моряки, плывущие от Балеарских островов. По-видимому, можно говорить, что Иберия, которую упоминают Геродот и Гекатей, — это Балеарские острова и та область Пиренейского полуострова, которая лежала напротив них и примыкала к тартессийской границе, идущей вдоль реки Теодор (Av. Оr. mаr. 462—463), южнее мыса Нао. ЭТО подтверждает уже давно высказаную гипотезу, что фокейцы двигались к Тартессу через «островной мост» [384] .
383
Alonso Nunez J. М. Herodotus on the Far West // Antiquite classique. 1987. T. LVI. P. 248.
384
Carpenter R. The Greeks in Spain. London; New York, 1925. P. 13-15.
Фокейцы отказались от предложения Аргантония поселиться в его стране. Это можно объяснить только тем, что сама экспедиция была разведывательная. Она позволила установить прямые контакты между фокейцами и тартессиями. Необычайное дружелюбие и щедрость царя, видимо, объясняются тем, что тот увидел в прибывших греках возможных союзников в соперничестве с финикийцами. Конечно, ни о каком прочном и разностороннем союзе в этот момент не могло быть и речи. Используемое Геродотом слово ????????? не имеет политического оттенка. Его, например, использует тот же Геродот (I, 123), рассказывая о молодости Кира: он стал ?????????????? (самым любимым) среди сверстников. И все же связи были установлены.
Фокейцы в Тартессиде и около нее
Установление прямых контактов между Фокеей и Тартессом быстро привело к развитию греческого импорта в Онобе, в долине Бетиса, а также в финикийских поселениях средиземноморского побережья. В районе Онобы и около финикийской Малаки концентрируются и ранние греческие надписи (преимущественно граффити на черепках), находимые в Южной Испании [385] . Греческие изделия появляются также в районах, связанных с Тартессом, таких как Эстремадура и противолежащий берег Африки. Находимые вещи преимущественно восточногреческого происхождения, так что сомневаться в том, что их привезли в Испанию фокейцы, не приходится. Это в основном не столько предметы массового экспорта, сколько ценные престижные предметы (бронзовые сосуды, декоративные вазы), и находятся они преимущественно в могилах тартессийской элиты. Следовательно, главными контрагентами фокейцев выступают местные аристократы. Вскоре фокейцы стали доставлять в Южную Испанию также аттические и этрусские изделия [386] .
385
Gangutia Eligegui Е. Hecateo... P. 4.
386
Shefton В. В. Greeks and Greek Imports... P. 348-360; Alvar J. Comercio у intercambio... P. 54-56; Fernandez-Miranda M. Huelva. P. 256—258; Montenegro A. Historia de Espana. P. 286-287.
Активная торговля с Тартессом требовала и наличия плацдарма для нее. В связи с этим встает вопрос о Майнаке. Авиен (Ог. таг. 427), смешивая в духе представлений, господствовавших в его эпоху, финикийскую Малаку и давно не существующую греческую Майнаку, пишет о Малаке, что в прежние времена она называлась Менакой. Далее, сообщая об острове, посвященном Светилу ночи и находящемуся под властью тартессиев, он, уже не упоминая Малаку, пишет «выше — город Менака» (431). Псевдо-Скимн (146—149) называет Майнаку массалиотским городом и самым дальним из всех греческих городов. О Майнаке пишет Страбон (III, 4, 2), отмечая ее крайнее расположение среди всех фокейских городов. Далее географ возражает против уже существовавшего и тогда смешения Майнаки с Малакой и указывает, что в его время (видимо, скорее, время его источника — Посейдония или Артемидора) Майнака уже полностью разрушена (????????????), но и в развалинах сохраняет вид греческого города в противоположность Малаке. Стефан Византийский (v. Маке), не назвал своего источника, утверждает, что Майнака — кельтский город. Источником лексикографа был, по-видимому, Эфор, так как именно этот автор включал Испанию вплоть до Гадейр в Кельтику.