История Элис
Шрифт:
– Но, как попасть туда?
– Всё очень просто. В центре города есть кафе «Бэйлон». Знаешь такое?
– Да. Сильвер туда частенько ходит.
– Точно. Так вот. Там есть библиотека. Нужно найти нужную книгу, от которой светится ярко-золотым свечением. Это свечение могут увидеть маги. Они должны взять эту книгу и откроется проход, который проведёт в другую библиотеку. Потом надо выйти из кафе, и ты окажешься в деревне. Вокруг будет множество волшебных магазинов. В эту деревню можно будет ходить в свободное время и по выходным. Также, там есть почта. Желательно, надо проверять её перед или после уроков. Как хочешь. Можно на перемене сбегать.
Хэрри лежал с задумчивым лицом, прокручивая у себя в голове весь этот рассказ.
– Ничего себе. И как у тебя это в голове укладывается? – изумлённо спросил Хэрри. Элис ухмыльнулась и приподнялась на локтях, чтобы лучше видеть лицо брата.
– Ну, я не такая уж и глупая для восьми лет – отозвалась Элис.
– Семи. Тебе через два месяца исполнится восемь, – поправил её Хэрри.
– Ну вот. Ладно, я считаю, мы тут долго пролежали. Думаю, нам пора, – сказала Элис, взглянув на небо. Солнце немного сдвинулось вправо. Она встала. – А то эти начнут переживать. «Ох, где же наши деточки? Наверное, они утонули в речке! Эх, как жалко! Ладно, Грант, гони деньги! Я же говорил, не доживут!»
При этом она сделала страдальческий голос, сжав руки и прижав их к груди. Хэрри расхохотался такому театральному представлению и поднялся с земли. Они сели на велосипед и поехали в сторону дома. На дорогах проезжали машины. Люди шли с работы. Пока они ехали, Элис что-то напевала. Хэрри услышал обрывок её песни. Она была на другом языке:
– А за окошком месяц май, месяц май, месяц май… – протягивала она. Увидев изумлённое лицо брата, она скромно улыбнулась. – Что? Я это по радио слышала.
– Что-то я не припоминаю, чтобы англичане пели такое, – ответил Хэрри. Элис рассмеялась.
– Дурашка, это на русском языке.
– На русском? А почему русская песня играет на английском радио?
– Понятия не имею.
– А как ты её выучила? Ты же англичанка. Или, погоди. Ты выучила ещё и русский язык!?
– Вовсе нет. Просто эта песня играла по радио три дня подряд, вот я и запомнила эти слова и стала их напевать. Вот и всё. Смысл их не знаю. Ну и ладно.
– Ты ненормальная, Грант.
На что она просто рассмеялась.
Через полчаса, они подъехали к дому. Элис поставила велосипед в сарай, а Хэрри закрыл его на замок и закопал ключ в то место, где он и лежал. Дети тихо зашли в дом и стали подниматься по лестнице. Но не тут было.
– Наконец-то, вы приехали, – сказал голос. Элис и Хэрри так и замерли. Они медленно повернулись и сзади них стоял Кевин. Его лицо не говорило о том, что они получат наказание. Он стоял, сложа руки на груди и слегка улыбался.
–
– Это всё? – спросила Элис. Пощёчина на её щеке исчезла.
– Нет. Мне надо с тобой поговорить, Элис, – ответил Кевин. Хэрри краем глаза посмотрел на Элис. Та стояла с непроницаемым лицом, но он знал, что в её голове бушевали тревожные мысли. Она кивнула. Кевин ушёл в гостиную, а Элис за ним, нервно сглотнув. Хэрри вздохнул и скрестил пальцы.
Но, на удивление, Кевин просто извинился за сегодняшнее утро. Элис тоже, так как считала, что повела себя, как эгоистка. А также, Кевин извинился за пощёчину. Через пару дней, все четверо сидели в кухне и ели ужин. Такого осадка, как позавчера не было, но всё же у всех в душах была тревога. Сильвер читал газету, Кевин наблюдал за детьми, которые оживлённо о чём-то разговаривали. И вдруг, Сильвер отложил газету. Элис и Хэрри перестали разговаривать и тревожно взглянули на него. Кевин перестал свою слежку. Все ждали ответ.
– Жертвы есть, – начал он. – Это охотники.
Казалось, напряжение упало. Сильвер продолжил:
– Все охотники, которые убили более тридцати магов три недели назад, почти все убиты или арестованы. Парочка сбежала, но они слабые. Жертв станет меньше, – закончил он. Все облегчённо выдохнули. Кажется, вся та мрачность и опустошение, которое было все эти недели, исчезло. Все обитатели дома смогли нормально уснуть этой ночью.
Глава 4
Прошло три года. Я обещаю, это последний такой большой промежуток. Будут, конечно, ещё несколько. Намного позже. Но сейчас будут промежутки несколько месяцев или недель. Честное слово. Был вечер тридцать первого августа. Да, Элис и Хэрри завтра пойдут в школу. Они выросли, стали умнее. И стали только хитрее и проворнее. Эх, бедные Кевин и Сильвер. Мне и вправду их иногда становится жалко. Ну ладно. Продолжим.
– Вперёд, мой верный конь, скачи! – воскликнула Элис. Она сидела на спине у Хэрри, а тот на четвереньках спускался по лестнице. Он, состроив гордое и воинственное лицо, зашёл в холл. Я же говорю, болваны.
– Так, кони вы бестолковые, а ну стоять, – грозно сказал Кевин. Он стоял в пальто около входной двери, уперев руки в бока. А Сильвер, сделав косичку, задыхался от смеха, смотря на детей.
– Ну, Кевин, – тоскливо протянула Элис, выпятив нижнею губу. Обычно срабатывало. Но, к сожалению, не сейчас.
– Давай, давай. Слезай, – сказал Кевин. Спорить было бесполезно. Она с грустью слезла с Хэрри. Тот тоже поднялся на ноги и выпрямился во весь рост, хрустнув спиной.
– А вы куда собрались? – с подозрением спросил Хэрри.
– Пить они пошли, – сказала Элис. За что Кевин наградил её суровым взглядом.
– Вовсе нет. Мы идём в город. Вам же нужна школьная одежда, – пояснил Кевин.
– А какую там обычно носят одежду? – спросил Хэрри. Он подозревал, что магическая форма отличается от формы немагов.
– Да обычная. Мальчикам белую рубашку и чёрные брюки. А девочкам… – начал говорить Сильвер, но осёкся. Элис с мрачным лицом смотрела в пол.
– Мы кое-что решили, Элис. Мы знаем, что ты всё равно не будешь носить юбку. Поэтому, мы решили, что купим тебе брюки. Потому что, будет бессмысленно покупать тебе её, так как ты не станешь носить её. – спокойно ответил Кевин. Дети с изумлением смотрели на него.