История Гарри
Шрифт:
– Змеемордый-то на свободе, да и многие Пожиратели тоже, - кивнул я.
– Скорее всего, отец твой под колпаком, потому и рыпнуться не может. Вернее, мог бы, и удрать бы сумел, но ведь еще ты есть. А ты в школе, рядом с этой жабой, творится у нас тут полный беспредел, так что...
– Я заложник, ты это имеешь в виду?
– прищурился Драко.
– Вы все заложники, - мрачно сказал я.
– Ты не рискнешь противоречить Амбридж, потому что она подаст знак, и Министерство прижмет твоего отца. А он не шелохнется, потому что боится за тебя. Вот ведь! Патовая ситуация...
Совещались мы недолго: Гермиона подумала, пошевелила кончиком носа (это у нее получалось само собой в особенно волнующие моменты, а выглядело просто уморительно!) и сказала:
– Если мы зашли в патовую ситуацию, значит, надо обмануть судьбу и...
– Дать ей шахматной доской по кумполу, - завершил Невилл.
– Вроде того. Я считаю, - добавила Гермиона, - Драко должен нас поймать, раз уж Амбридж так об этом мечтает!
– И что с нами сделают?
– Исключат, - пожала она плечами.
– Можно подумать, это кого-то из нас пугает!
– Ни капли не пугает, - ухмыльнулся я.
– Только надо срежиссировать это как следует.
– А как же Обет?
– нахмурился Драко.
– Или я чего-то не понимаю? Я ведь не могу выдать никого из Ордена Молчальников!
– Можешь, если мы согласимся, - заверила Гермиона.
– Если уж мы запутали струны, то распутать сумеем.
– Нужно, чтобы в спектакле участвовали только те, кто уверен - ничего им не будет, если поймают, - поразмыслив, сказал Невилл.
– Ну, мы с вами, это понятно. Близнецы, наверно, еще Луна. Но никаких слизеринцев, это слишком подозрительно!
– Слизеринцы нас ловить будут, - напомнил я, - как раз Драко и Крэбб с Гойлом.
– Еще Нотт и Паркинсон, - добавил Малфой.
– Ага. Ну, сценарий мы обсудим на очередной встрече. А ты пока изо всех сил намекай Амбридж, что уже почти вычислил негодяев, только боишься спугнуть, поэтому надо быть крайне осторожными, чтобы разом накрыть это змеиное кубло!
– тут я хрюкнул, потому что змея, вообще-то, слизеринский символ.
– Отлично, - сказала Гермиона и мерзко захихикала.
– Вот повеселимся так повеселимся... Драко, а что могут делать дружинники?
– Баллы снимать, - ответил он, - отработки назначать у Филча.
– О! Ты тогда завтра штрафани нас с Невиллом на десяточку, - обрадовалась она, - чтоб видно было, как мы враждуем! Скажем, я Амбридж вслух жабой или кем похуже назову... Адепты будут знать, в чем дело, а непосвященные должны поверить!..
– Мы же в бейсбол вместе играли, - напомнил Драко, хмурясь.
– Ну и что? Игры играми, спорт вне политики, конечно, но сейчас, увы, мы по разные стороны баррикад!
– ответил я.
– Главное, не переигрывать. Делай вид, что тебе вроде бы и не хочется нас наказывать, но долг есть долг!
– Любая авантюра требует тщательной подготовки, - вспомнил подходящую цитату Невилл и добавил: - Я могу глаз Гойлу подбить. Ну, чтобы повод для штрафа был.
Я подумал и согласился. Осталось предупредить остальных...
Накрыли нас ровно через неделю, как мы и планировали. За это время Гриффиндор лишился полусотни баллов, и ушел бы в глубокий минус,
– Идет, - сказал дежуривший у двери Симус.
– Скоро будет здесь.
– Ну тогда...
– я приосанился и гаркнул: - Чего вы ждете? Бегите!!!
Адепты организованно бросились к выходу, я слышал их топот в коридоре. Эвакуация была тщательно отработана: на глаза Амбридж должны были попасться только самые отчаянные, остальным следовало удрать врассыпную и как следует спрятаться.
– Наша очередь, - кивнула мне Гермиона, и я взял низкий старт, нацелившись на мужской туалет.
Тут мне прилетело заклятье-подножка от Драко, прятавшегося в нише неподалеку, и я, рухнув на пол, картинно проехался на пузе, забористо матерясь.
– Профессор!
– завопил Малфой.
– Профессор! Один есть!
Из-за дальнего угла выскочила Амбридж - запыхавшаяся, но с победоносной улыбкой.
– Это он!
– радостно воскликнула она при виде меня.
– Прекрасно, Драко, прекрасно! Просто великолепно - пятьдесят баллов Слизерину! Я сама его заберу… Встать, Эванс!
Я встал. Честно, я ещё никогда не видел Амбридж такой счастливой! Она цепко схватила меня за руку и широко улыбнулась Малфою.
– Вы бегите и попробуйте изловить ещё кого-нибудь, Драко, - сказала она.
– Пусть ваши проверят библиотеку… пусть ловят всех, кто тяжело дышит… надо заглянуть в туалеты, мисс Паркинсон возьмёт на себя те, что для девочек… ну, вперёд… а вы, - добавила она самым вкрадчивым, самым зловещим тоном, на какой только была способна, - вы, Эванс, пойдёте со мной в кабинет директора!
«Напугала, блин», - невежливо подумал я и подмигнул Драко. Он отправился прочь, а мы с Амбридж через несколько минут очутились у каменной горгульи. Когда мы добрались до двери с молотком в виде грифона, Амбридж не дала себе труда постучать, а сразу же устремилась внутрь, волоча меня за собой. Я упирался для вида, и Амбридж порядочно запыхалась: я далеко не щупленький мальчик, хоть с виду и худой, веса во мне порядочно.
В кабинете было полным-полно народу. Дамблдор с безмятежным видом сидел за своим столом, соединив вместе кончики пальцев. Профессор МакГонаггал застыла рядом с ним, Фадж, министр, покачивался с пятки на носок перед камином (рожа у него была очень довольная). Кингсли и незнакомый дядька стояли по обе стороны двери, а у стены, с пером и пергаментом наготове, маячил Перси Уизли.
Сегодня портреты прежних директоров и директрис даже не притворялись спящими, они с любопытством таращились на собравшихся, а особенно оживились, увидев меня.
Тут Амбридж выпустила мой локоть, и Фадж воззрился на меня с мстительным удовлетворением.
– Так, - сказал он.
– Так-так-так…
Я посмотрел на него, как Орион Блэк обычно смотрел на подобных персонажей: с холодным презрением. Конечно, мне было далеко до высот многоюродного дедушки, но я упорно тренировался.
– Он хотел удрать в Гриффиндорскую башню, - сказала Амбридж. В её голосе прозвучала нотка неприличного восторга.
– Его поймал Малфой-младший.