Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Еще через несколько минут Филч, тяжело дыша и держась за сердце, спустился вниз и безошибочно выцепил меня из толпы однокурсников.

– Директор хочет тебя видеть, Эванс!
– сказал он, отдышавшись.
– Иди-ка за мной!

Настроение у Филча было самое радужное: пока мы поднимались по мраморной лестнице, он что-то гнусаво напевал себе под нос. Когда мы очутились на втором этаже, он сказал:

– В замке происходят большие перемены, Эванс.

– Я заметил, - заверил я.

– Да-с… Сколько лет я твердил Дамблдору, что он слишком много

вам позволяет, - с противным смешком сказал Филч.

– Ему следовало к вам прислушаться, - сказал я.
– Вы-то уж знаете, как надо обходиться с хулиганьем! А то нам только волю дай, мы ж Хогвартс по камушку разнесем...

Похоже, Амбридж постаралась привлечь старика на свою сторону, а он и впрямь может оказаться для неё ценным помощником, поскольку знает все ходы и закоулки Хогвартса, как свои пять пальцев. Ну, мы знаем их не хуже, но...

– Но-но, не подлизывайся, - нахмурился Филч, трижды стукнул в дверь кабинета Амбридж и распахнул её.
– Эванс доставлен, мадам!

Кабинет Амбридж почти не изменился - только поперёк её стола лежал массивный деревянный брусок с надписью золотыми буквами: «Директор». Сама она сидела за столом и что-то усердно писала (карандашом), но при виде визитеров широко улыбнулась.

– Благодарю вас, Аргус, - сладким голоском сказала она.

– Что вы, что вы, мадам, - отозвался Филч, кланяясь так низко, насколько позволял ему ревматизм, и пятясь обратно за порог.

– Садитесь, - коротко сказала Амбридж, кивнув на стул, и я присел. Некоторое время она продолжала писать.

– Ну, - сказала она наконец, отложив карандаш. Вид у неё был довольный, точно у жабы, готовящейся проглотить особенно аппетитную муху.
– Что будете пить?

– Что?
– поразился я.

– Пить, мистер Эванс, - сказала она, улыбаясь ещё шире.
– Чай? Кофе? Тыквенный сок?

По очереди называя напитки, она каждый раз взмахивала волшебной палочкой, и на столе появлялся очередной полный стакан или чашка.

– Что-то не хочется...

– Но я хочу, чтобы вы со мной выпили, - сказала она. Её голос стал угрожающим!
– Выбирайте же.

– Ладно… тогда мартини с водкой, взболтать, а не смешивать, - выдал я.
– И непременно оливку.

– Шутить изволите, мистер Эванс?
– сощурилась она.

– Ну вы же первая предложили выпить, мэм, - удивился я.
– Ладно, согласен на кофе по-ирландски.

Она встала и, повернувшись ко мне спиной, разыграла целое представление, добавляя в чашку взбитые сливки (а виски зажилила, жаба!). Затем выбралась с нею из-за стола, улыбаясь зловещей улыбкой.

– Прошу, - сказала она, протягивая мне чашку.
– Пейте, пока не остыло. Итак, мистер Эванс… по-моему, теперь, после печальных событий вчерашнего вечера нам с вами стоит кое-что обсудить.

Я промолчал. Амбридж уселась обратно в своё кресло и терпеливо ждала. Несколько долгих минут протекли в молчании, потом она игриво воскликнула:

– Что же вы не пьёте!

Ну правда, Амбридж меня что, совсем за идиота держит? Взять что-то из ее

рук и радостно выхлебать только такой и способен... А в том, что в кофе добавлена какая-то пакость, я даже не сомневался, а потому ничего не глотал, а просто сунул нос в чашку, по уши вымазавшись в сливках, и принялся оттираться платком. Ну и заодно удалил из чашки жидкость, это совсем легко, под слоем взбитых сливок не видно, сколько там осталось кофе.

– Вкусно?
– спросила Амбридж. Она по-прежнему не сводила с меня глаз.

– Слабовато, - ответил я.
– Кофе должен быть такой крепости, чтобы - ух! Чтобы волосы дыбом, искры из глаз, а потом всю ночь таращило и топырило! Но и так сойдет за неимением лучшего.

– Хорошо, - прошептала она.
– Очень хорошо. А теперь… - Она чуть подалась вперёд.
– Где Альбус Дамблдор?

– Понятия не имею, - честно ответил я.

– Пейте, пейте, - сказала она, всё ещё улыбаясь.
– Итак, мистер Эванс, оставим детские игры. Я знаю, что вам известно, куда он направился. Вы с Дамблдором были заодно с самого начала. Подумайте о своём положении, мистер Эванс…

– Да не знаю я, - ответил я и деликатно икнул.
– И вообще, я отказываюсь отвечать на ваши вопросы вне присутствия моего крестного и его адвокатов.

Амбридж встала.

– Ну хорошо, Эванс, на этот раз я вам поверю, но имейте в виду: за мной стоит вся мощь Министерства! Все каналы связи со школой находятся под наблюдением. Диспетчер Сети летучего пороха контролирует все камины Хогвартса - за исключением, разумеется, моего собственного. Моя Инспекционная дружина вскрывает всю совиную почту, как входящую, так и исходящую. А мистер Филч следит за всеми тайными ходами, ведущими в замок и из замка. Вам не удастся связаться с крестным, и если я найду хотя бы намёк на улику…

«Ищи, ищи», - невежливо подумал я, решил, что беседа затянулась, а стало быть, пора начинать спектакль! Ну и подал сигнал близнецам и прочим...

Шарахнуло так, что пол содрогнулся. Кресло Амбридж чуть не поехало в сторону, и она испуганно схватилась за стол.

– Что такое?..

За дверью слышна была беготня и крики на нижних этажах.

– Марш на обед, Эванс!
– рявкнула Амбридж, выхватила палочку и стремглав кинулась прочь из кабинета. Я подождал секунду-другую, сунул нос в ящики стола, прихватил еще парочку тех самых перьев, личную печать Амбридж и незаконченный декрет в качестве сувениров, а потом пошел полюбоваться происходящим.

Шоу было, что надо! Этажом ниже царил хаос: творчески доработанные фейерверки братьев Уизли произвели настоящий фурор. Гигантские василиски, состоящие целиком из зелёных и серебряных искр, плавали под потолком, с шипением плюясь ядом; пылающие мертвенным синеватым огнем громадные колеса с угрожающим свистом проносились мимо, как летающие тарелки... Было на что полюбоваться! Особенно когда рванули очередные петарды, и под зловещий грохот под потолок всплыла гигантская Темная метка и подразнилась языком-змеей. Потом еще одна. И еще...

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая