История лангобардов
Шрифт:
31. Когда Гриппо, посланник Хильдеперта, короля франков, вернулся из Константинополя и сообщил королю насколько почетно он был принят императором Маврикием, и как император, согласно воле короля Хильдеперта, пообещал дать возмещение за оскорбление, перенесенное тем [Хильдепертом] у Карфагена, Хильдеперт немедленно снова [114] ввел войско франков с двадцатью герцогами в Италию, для покорения лангобардского народа; из этих герцогов наиважнейшими были Аудуальд, Оло и Гедин. Оло, неосмотрительно приблизившийся к замку Билито [115] , упал, пораженный дротиком ниже грудного панциря и умер. На остальных франков, выдвинувшихся для грабежа, напали лангобарды и перебили их, рассеявшихся по разным местам. Аудуальд же и шесть других франкских герцогов дошли до Милана и на некотором расстоянии от города разбили лагерь. Здесь к ним прибыли послы императора с известием, [что] для их поддержки приготовлено войско и молвили «Через три дня мы появимся вместе с ним и знаком этого должно быть следующее: как только вы увидите что дома того имения, что стоит там на горе, горят, знайте, что мы приближаемся с обещанным войском». Герцоги франков ждали, согласно договоренности, шесть дней, но не узрели ничего из обещанного императорскими посланцами. Гедин же с тринадцатью герцогами двигался по левой стороне Италии, взял пять замков и принял от местного населения присягу верности. Вплоть до Вероны дошло войско франков; большинство замков сдались без сопротивления, поверив клятвенным заверениям, что с ними не случится ничего дурного. Имена же замков, что были разрушены в стране тридентинов, таковы: Тезана, Малетум, Сермиана, Аппианум, Фагитана, Цимбра, Витианум,
114
Ср. III, 22 и 29
115
Белинцона
32. Полагают, что к этому же времени [116] относится событие, рассказываемое из жизни короля Автари. По преданию, в это самое время, король через Сполето дошел до Беневента, занял эту область и достиг даже Регия, крайнего города Италии, соседнего с Сицилией. Там-то, среди морских волн, высится, говорят, столб. Автари подъехал к нему на коне, коснулся его острием своего копья и сказал: «До этого места должны простираться границы лангобардов». Этот столб, говорят, стоит там и до сегодняшнего дня и называется колонной Автари.
116
Т. е. ко времени неудачного похода франков в 590 г. против лангобардов, когда они, измученные голодом и повальными болезнями, отступили из Италии (гл. 31)
33. Первый же лангобардский герцог в Беневенте звался Зотто и правил там двадцать лет подряд.
34. Между тем король Автари отправил послов с мирными предложениями к королю франков, Гунтрамну, дяде короля Хильдеперта. Послы были приняты им благосклонно, но отправлены затем к Хильдеперту, сыну его брата, с тем, чтобы и тот присоединился к договору и тем самым укрепил мир с лангобардами. А был этот Гунтрамн, о котором я говорю, самым миролюбивым королем и во всем самым благонамеренным человеком. Один весьма удивительный случай из его жизни хочется мне вкратце вставить здесь в мою историю, тем более, что, как мне известно, в истории франков [117] о нем совсем не упоминается. Случилось ему однажды быть в лесу на охоте, и, как это обыкновенно бывает, его спутники разбежались в разные стороны, а сам он остался только с одним самым верным ему человеком; тут стал одолевать его сильный сон и он, склонив голову на колени своего спутника, крепко заснул. И вот выползло из его рта маленькое существо, вроде ящерицы, и стало пытаться переползти узкий ручей, протекавший поблизости. Тогда тот, на коленях которого отдыхал король, вынув свой меч из ножен, протянул его над ручьем, и по нему эта ящерица, о которой я говорю, перебралась на другую сторону. Потом она заползла в какую-то неглубокую щель в горе и, спустя некоторое время, выползла оттуда, перешла по мечу через упомянутый ручей и опять скользнула в рот Гунтрамну, откуда вышла. Гунтрамн, проснувшись, рассказал, что он видел чудесное видение. Он говорил, что привиделось ему во сне, будто перешел он по железному мосту реку и, взобравшись на какую-то гору, нашел там огромную кучу золота. Тот же, у кого на коленях лежала голова спящего короля, в свою очередь рассказал ему по порядку, что он видел. Короче говоря, то место было прорыто и были найдены там несметные сокровища, положенные туда еще в древние времена. Впоследствии король приказал из этого золота отлить кубок [118] , необыкновенной величины и тяжеловесный, и, украсив его множеством драгоценных камней, намеревался отправить его в Иерусалим к гробу Господню. Но когда ему не удалось исполнить этого, приказал он поставить его над гробницей св. мученика Марцелла, похороненного в Кабаллоне [119] (где была резиденция короля); там она находится и до сего дня. Нигде нет ни одной вещи, сделанной из золота, которая могла бы с ней сравниться. Но коснувшись мимоходом этого достойного упоминания случая, я возвращаюсь к своему рассказу.
117
Имеется в виду сочинение Григория Турского
118
лат. ciborium – металлический кубок в форме египетского бобового стручка
119
Теперь Шалон на Соне
35. В то время как послы короля Автари оставались во Франции, король Автари умер, как говорят, от яда, который принял, в сентябрьские ноны [120] , в городе Тицине, после 6 лет правления. Тотчас лангобарды отправили посольство к Хильдеперту, королю франков, с тем, чтобы оно известило его о смерти короля Автари, и просило у него мира [121] . Хильдеперт же, услышав об этом, принял послов и даже обещал сохранить мир на будущее. Спустя несколько дней он отпустил упомянутых послов с этим обещанием. А королеве Теоделинде, которую лангобарды очень любили, было позволено сохранить королевское достоинство; ей посоветовали выбрать себе из всех лангобардов мужа, какого она сама пожелает, лишь бы у него было достаточно сил для управления государством. И она, посоветовавшись с разумными людьми, выбрала себе в мужья, а лангобардам в короли, Агилульфа, герцога Туринского. Был этот Агилульф доблестным и воинственным человеком, способным принять бразды правления, как по своей телесной, так и духовной силе. Королева немедленно пригласила его к себе и сама вышла ему навстречу до города Лаумелла [122] . Когда он явился к ней, она после нескольких слов, приказала подать ей кубок с вином и, первая отпив из него, поднесла остальное Агилульфу. Он, взяв кубок, почтительно поцеловал руку королеве, а она, улыбнувшись, с краской на лице, заметила: «Тому, кто может поцеловать меня в уста, не следует целовать мне руки». Затем она, предложив ему встать и поцеловать ее, объявила о свадьбе и о возведении его в королевское достоинство. Что дальше? Свадьбу отпраздновали с большим ликованием, и Агилульф, бывший родственником короля Автари по матери, принял на себя в начале ноября королевский титул. Но на престол его возвели только в мае месяце, на всеобщем собрании лангобардов в городе Милане.
120
Т. е. 5 сентября 590 г
121
Заимствовано у Григория Турского.
122
Теперь Лумелло, западнее Павии
Книга IV
1. Поэтому, когда Агилульф, которого звали также Аго, был посвящен в королевский сан [123] , то ради тех, кого захватили франки в крепости Тридента (Триента), он послал во Франкию епископа Тридента Агнелла [124] . И вернувшись оттуда, Агнелл привел с собой нескольких пленников, отпущенных Брунгильдой, королевой франков, которая выкупила их за свои собственные деньги. Также Евин, герцог людей Тридента, отправился в Галлию, чтобы получить мир, и вернулся, получив его.
123
Май 591 г.
124
Hartmann (II, I, 84)
2. В этом году, месяца января до месяца сентября, была очень суровая засуха и был страшный голод. Еще, на землю Тридента пришло великое множество саранчи, которая была даже больше, чем обычная саранча. И чудно сказать, она кормилась болотными травами и болотными семенами, но не касалась урожая полей. И такая же, она вновь появилась и на следующий год.
3. В эти дни король Агилульф предал смерти Мингульфа, герцога острова Святого Юлиана [125] , из-за того, что в прошлый раз он изменнически сдался герцогам франков. Гаидульф, герцог Пергамский, восстал в своем городе Пергаме (Бергамо) и укрепился там против короля, но после выдачи заложников, он заключил мир со своим сюзереном. Вновь Гаидульф заперся на острове Комачина [126] . Но король Агилульф напал на этот остров, прогнал людей Гаидульфа прочь и привез в Тицин (Павию) найденную там казну, оставленную римлянами. Но Гаидульф вновь бежал в Пергам, был там схвачен королем Агилульфом и вновь вошел в милость. Также герцог Улфари восстал в Тарвизии против короля Аго, был им осажден и пленен.
125
Маленький островок в Лаго д`Орта (Джансеверо), запад озера Маджоре
126
На озере Комо
4. В этом году в Равенне, Граде (Градо) и Истрии вновь была паховая чума, и она была столь же ужасной, как и за тридцать лет до этого. Также в это время, король Агилульф заключил мир в аварами. Также, Хильдеперт вел войну со своим двоюродным братом [127] , сыном Хильпериха [128] , войну, в которой целых тридцать тысяч человек погибли в на поле брани. Последовавшая зима была очень холодной – такой, какой никто не помнил раньше. Также в области брионов (бреннов) кровь капала из облаков и посреди вод реки Рен [129] (Рено) возник кровавый поток.
127
С материнской стороны
128
Хлотарем
129
Между Феррарой и Болоньей. Или это – Rhenus (Rhine)?
5. В эти дни [130] наимудрейший и святейший папа города Рима Григорий, после написания многих прочих вещей составил также, ради служения святой церкви, 4 книги житий святых. Это сочинение он назвал диалогом, то есть спором двух персон, поскольку представил это как разговор со своим диаконом Петром. Затем вышеупомянутый папа послал эти книги королеве Теуделинде, про которую он знал, что она истинно преданна христовой вере и славна добрыми делами.
130
593 г
6. Также через эту королеву церковь Господа обрела столько, сколько это вообще было возможно. Поскольку лангобарды тогда еще придерживались заблуждений язычества, то они захватили почти все достояние церквей, но король, побуждаемый ее целебными молитвами, не только придерживался католической веры [131] , но и пожаловал Христовой церкви многие владения и восстановил подобающее уважение к сану епископов, которые были уже низведены в униженное и постыдное состояние.
131
Павел, возможно, в этом ошибается. Королева Теуделинда была католичкой, но Агилульф, хотя и отличался веротерпимостью и позволил крестить своего сына, как католика, но как следует из писем Св. Григория к Св. Колумбану, так и не стал католиком сам. (Hodkin, VI, 140-144)
7. В эти дни король франков Хильдеперт назначил герцогом баваров Тассило [132] . И тот тотчас же вторгся со своей армией в провинцию склабов (славян) и, одержав победу, вернулся в свою землю с громадной добычей.
8. Также, в это время, Роман, патриций и экзарх Равенны отправился в Рим. На обратном пути в Равенну он вновь занял удерживавшиеся лангобардами местечки, названия которых – Сутрий (Сутри), Полимарций (Бомарцо), Хортас (Орте), Тудер (Тоди), Америя (Амелия), Перузия (Перуджа) [133] , Луцеоли (Кантьяно) и несколько других городков. Когда об этом стало известно королю Агилульфу, то он сразу же вышел из Тицина с сильным войском, напал на город Перузию, и через несколько дней пленил там Мауризия, лангобардского герцога, перешедшего на сторону римлян. Он схватил его и без проволочек лишил жизни. Блаженный папа Григорий столь встревожился при приближении этого короля, что, как он сам упоминал об этом в своих проповедях, отказался от написания комментария о храме, упоминавшемся в Книге Иезекеиля. Затем, когда все было устроено, король Агилульф возвратился в Тицин и вскоре после этого, по особой просьбе своей жены, королевы Теуделинды (поскольку папа часто увещевал ее в своих письмах), заключил прочный мир [134] с этим наисвятейшим человеком – папой Григорием, и с римлянами [135] ; и этот почтенный прелат послал этой королеве следующее письмо с выражением своей благодарности:
132
595 г
133
Все эти местечки позже находились в Церковном Государстве. Три их них были важными станциями на Виа Фламиния, связывавшей Рим с Равенной (Hodkin, V, 367)
134
Здесь Павел ошибается в хронологии. Поход Агилульфа против Перуджии и Рима был в 594 г., или, согласно Hodgkin (V, 369) – в 593. Мир был заключен в конце 598 г (Jacobi, 27) или, что более вероятно, в 599 (Hodgkin (V,415))
135
В этой главе Павел дает очень краткое и недостаточно точное описание времени, насыщенного важными событиями. В 592 году Ариульф,герцог Сполето – города на дороге из Равенны в Рим, постоянно угрожал сообщению между этими двумя городами и захватил ряд местечек, принадлежавших Империи, а Арихий, герцог Беневенто, содействовал в этом Ариульфу, оказывая давление на Неаполь. Примерно в конце июля (Hodgkin, V, p.363) папа Григорий заключил сепаратный мир с Ариульфом, что вызвало большое негодование в Равенне и в Константинополе, поскольку заключение подобного мира с независимым властителем было превышением власти папы. Видимо, именно это подвигло экзарха Романа на поход, во время которого он вернул местечки, упоминаемые Павлом и которые, вероятно, находились во владениях Ариульфа. Теперь на арену выступил Агилульф, который, после взятия Перуджи, двинулся на Рим, и папа Григорий с зубчатых стен города мог видеть, как потерпевшие поражение римляне, обвязанные веревками вокруг шеи, уводятся из Кампании в рабство. Папа сделал энергичные приготовления к защите города, но штурма не последовало. Один из ранних летописцев, известный под именем Копенгагенского Продолжателя Проспера, говорит, что Агилульф отказался от осады потому, что его смягчили мольбы Григория. Это утверждение сомнительно (Hodgkin, V, 372), возможно, были и другие причины, которые могли привести к его возвращению – лихорадка, мятеж, неприступность крепости или же восстание лангобардских герцогов. Но папа сразу же стал работать над установлением мира между Агилульфом и Империей. Император Маврикий и экзарх Роман выдвинули на этом пути много препятствий, и этот мир был заключен только после смерти Романа, когда ему наследовал Каллиник