Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

История Мариан
Шрифт:

Она повернулась (что было сложно, принимая во внимание, насколько близко я к ней стоял) и посмотрела на меня. Я одарил её своим самым потрясающим взглядом. Она посмотрела ещё пристальнее.

– Ты знаешь, что твои глаза краснее моих?

– Они бы не были такими, если бы в них не попадала пыль от твоих маленьких цветных карандашиков. Мариан, почему ты не рисуешь на компьютере, это же намного проще?

– Потому что я динозавр, и ты прекрасно об этом знаешь. Когда я доработаю идею, то легко воплощу её с помощью компьютера, не волнуйся.

Потом она остановилась, глаза её блеснули,

и она тихо произнесла:

– Дорогой, ты кое-что упустил. Это ощущение карандаша на бумаге, такая… чувственная связь разума и руки, о которой просит твоя творческая натура. Компьютер не сможет дать тебе этого, Джейсон.

– Мариан, не пытайся выиграть в моей же игре. Я мастер. Ты с треском проиграешь, и ради чего? Компьютер отвечает на каждое моё прикосновение, каждую мою команду. Я делаю его поющим, сияющим. Я могу сделать сияющей и тебя, моя Мариан. Как ты думаешь, почему я остаюсь с тобой так поздно ночь за ночью, год за годом?

– Перестань, Джейсон!

Несмотря на угрожающий тон, она улыбнулась. Я притворился обиженным.

– Ты находишься здесь по той же причине, что и я: завтра у нас презентация, мы хотим сохранить нашу работу, закончить проект и сделать из него конфетку. А теперь иди к своему компьютеру, и давай всё это доделаем, пока не уснули на столах!

Вместо этого я склонился над ней и посмотрел на ворох перечёркнутых эскизов на её столе.

– Это называется беспорядок.

– Спасибо, что напомнил, - сухо сказала она, но потом смягчилась. – Поможешь мне? Решение где-то рядом, но я слишком устала, чтобы увидеть его.

– Я всегда к твоим услугам, дорогая. К моему великому сожалению, ты не всегда это замечаешь.

Поклонившись, я подвинул свой стул к её столу и сел.

– Готова поспорить: ты тайно берёшь уроки балета, Джейсон, - прошептала она с загадочным взглядом.

Я быстро осмотрелся, разыскивая тех, кто мог бы нас подслушивать. Но нет – этой ночью мы были одни в офисе.

– Не разрушай мою репутацию. Если не отступишь, я буду вынужден переключить внимание на другую красавицу. Дженнифер, к примеру.

– Ей восемнадцать! Она слишком впечатлительна. Всё, что тебе нужно сделать – прошептать ей на ушко несколько ласковых слов, и она упадёт к твоим ногам. Ты же не настолько жестокий?

– Жестокий? Никогда не слышал слов недовольства в свой адрес и не видел слёз. Только комплименты и благодарности. Кроме того, ты же знаешь, я предпочитаю более зрелых и опытных женщин…

Я пожал плечами.

– Мы можем сосредоточиться на работе хотя бы на несколько минут?

– Хорошо, мы найдём ключ к этой головоломке, а потом выпьем кофе и полюбуемся на восход солнца.

– Ты никогда не заставишь меня пить кофе и не затащишь в свою постель.

Верно, но думаю, ты не прочь попробовать. Как и все женщины. Это помогает им почувствовать себя прекрасными, какие они и есть на самом деле.

– Тогда выпей диетической колы, если так хочешь наказать своё тело. И смотри, как я буду пить кофе, - вслух сказал я.

– Видишь это зеркало, Джейсон?

Она показала гримаску в карманном зеркале. Несомненно, ей совсем не понравилась идея с колой утром.

– Да…

– Ты такой блондин.

Тоска по родине захлестнула

меня. Надеюсь, это не отразилось на моём лице. К счастью, Мариан ничего не заметила.

– Там, откуда я родом, все светловолосые, - сказал я, гордо подняв подбородок.

– Джейсон, твоя мать – не блондинка.

– Значит, все, кроме моей матери, светловолосые.

– Когда она в следующий раз приедет навестить тебя, напомни мне: я скажу ей, как сожалею об этом.

========== Глава 3. Не причиняй вреда. ==========

На следующий день я уговорил Мариан и нашу подругу Билли отметить окончание рабочего дня бокалом вина. Не подумайте, что я сноб – в конце концов, мы жили в Калифорнии, винной стране. Нет, не той винной стране, о которой вы подумали, а той, которая находится в предгорьях Сьерра Невада. Золотая долина производит весьма, весьма неплохие вина.

Мы прогулялись по Мэйн Стрит и втиснулись за столик в крошечном, тесном и шумном винном баре. Я сидел на одном стуле с Билли, поскольку стульев было только два. Билли громко спросила, как прошла презентация. Я так же громко ответил, что клиентам понравился дизайн. Мариан поправила меня, сказав, что клиентам он понравился только после того, как они сами переделали всё в течение двух часов.

– Небольшие перестановки в интерьере, - заявил я, пронося свой бокал вина слишком близко от лысеющего джентльмена, сидящего прямо позади меня. Я рад, что к тому времени вообще было вино, потому что владельцы заведения, пожилая пара, разносили не только вино, но и свои советы, и делали всё это раздражающе медленно. Быть нетерпеливым нехорошо: либо вы терпите, либо отправляетесь в другое место. Мариан беспокоило, что я могу пролить вино на голову того джентльмена. Как ей не стыдно! Я не столь неуклюжий, особенно если придётся ждать полчаса следующего бокала взамен пролитого. К счастью, люди за соседним столиком были заняты достаточно громким и, несомненно, очень интересным разговором, поэтому ничего не заметили.

– Мариан глубоко уверена в целостности её дизайна, Билли.

– Нашего дизайна, Джейсон, - поправила Мариан. Я приветственно поднял бокал. – Более того, Эду тоже понравилось.

– После ещё одного часа «небольших перестановок», - с улыбкой добавил я.

– Это были нужные перестановки.

Быть слишком скромной – как это похоже на Мариан. Она никогда не доверяла себе полностью. И так со всем, что она делала.

– Начальству понравилось, это главное, - настаивала Билли.
– Принимайте поздравления. И пожелайте мне удачи для завтрашней презентации проекта школы.

– Тебе не нужна удача, Билли, - сказал я. – Ты сделала очень много за последнюю пару недель. Эд сразу это отметит. И, - я попытался быть обольстительным, но это оказалось сложно, поскольку я вынужден был кричать, - если не отметит, ты всегда можешь обратиться ко мне… за утешением.

– Я сделаю вид, что не слышала, Джейсон, и обмакну твой хвост в твоём же бокале. Здесь не так уж много людей.

К моему сожалению, это правда.

– Ну, что вы собираетесь делать дальше?

– Закончить с чертежами библиотеки. А потом поработать с предварительными набросками Эда для нашего нового офиса, - значительно сказал я. Это было неправдой.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая