История моей жены. Записки капитана Штэрра
Шрифт:
А меня чуть кондрашка не хватил от усилия не только прислушиваться к его речам, но и всячески выказывать, что я, мол, на седьмом небе и от приятной перспективы, а главное, от него самого. Ну тут уж никуда не денешься. Ведь я прикинул, будь что будет, сейчас поднажму, глядишь и выдавлю из него хоть что-нибудь. Потому как разгуливать по этому городу я больше не собираюсь. Хватит, нагулялись.
— Постой, — удержал меня Кодор, — отведаем-ка этого молочишка! — (Понимай: «винишка».) И забегал, засуетился, сам налил мне чего-то темного.
— Что это, по-твоему? — с довольным видом спрашивает он, спрятав бутылку за спину. — Определи, если сумеешь,
Я даже пробовать не стал. Смолянистый дух вперемешку с дымком. Этого мне было достаточно.
— С островов Самоса, — вынес я суждение тоном заправского дегустатора.
— Из моих родных краев, — растроганно прошептал он. — Новый бизнес я начинаю, старина, — перевел он разговор на другое, и видно было, что сам не свой от счастья.
И принялся посвящать меня в подробности. Два греческих предприятия обанкротились, а он все перекупил у них. — К тому же и английские интересы здесь замешаны! — радостно воскликнул он. Интересы Англии были у него на первом месте.
— Я парень ушлый, семи пядей во лбу! — кричит он мне. — Признай, что я гений! — И пошел распространяться, до чего он умник-разумник. Эти (знать бы еще, о ком речь!) воображают, будто бы он оказывает им услугу, а наряду с этим некий грек по имени Никандер даже вот-вот разорится, что и есть самое пикантное во всей истории, потому как Никандера он терпеть не может…
— Вычитаешь, складываешь, прибавляешь и получаешь чистую прибыль, — с торжествующим видом втолковывал он мне. И добавил: — Слово чести, Юпитером клянусь. — По ходу дела он перешел на английский. Ни словечка разумного, сплошная белиберда. Но главной причины тому я так и не сумел уразуметь никогда. Берут, допустим, молодого человека в обучение и отчего бы не с самого начала втолковывать ему азы дела? Нет, нипочем не дождетесь! Выталкивают его на самую что ни на есть середку, и доходи до начала своим умом. Точно так же и с «гениями» этими дело обстоит. Ни за какие коврижки не объяснят честь по чести, чтобы и несведущему человеку ясно стало.
Наконец все же расхлебал я это хлебово и смекнул, что речь идет о масле оливковом, да в таких несметных количествах, что им хоть все Соединенное королевство умаслить можно. Но что за масло! Глянешь на свет — точно солнце жидкое переливается, и цвет не желтый, а золотистый.
— Ну-ка, дай, — говорю, — на твой чудо-продукт подивиться!
Какое там! Нет у него масла этого, ну ни пинты. Вот они, дельцы гениальные, какими капиталами заправляют, а предмета сделок не увидишь, не ухватишь. Судя по всему, они не товаром торгуют, а сделками — бумажками. Мне до таких масштабов далеко, я когда сделку заключаю, на бочке сижу. И люблю, когда денежки на бочку выкладывают. Ну ладно, оставим это.
В общем, выяснилось следующее: Кодор основал компанию по торговле маслом, все дела у него в руках, за «сущие гроши», как он выразился. Не пройдет и двух месяцев, как масло хлынет в Лондон. «На кой ляд?» — подмывало меня спросить, но я промолчал. «Ну, и пусть его хлынет!» — подумал я. Все эти богатства хранятся в «прекрасном» порту у него на родине, а в каком порту — он сказать не может. Больше мне и по сию пору ничего не известно об этом деле.
— Вот на радостях мы и решили собраться сегодня, — заявил Кодор. — Я имею в виду основных пайщиков. Тебя я тоже включу в их число, — адресовался он ко мне. — Не беспокойся, такую жирную добычу я не упущу!
А
А Кодор распахнул дверцу одного из гардеробов и шагнул внутрь, словно это была всего-навсего соседняя комната. Я и уставился туда, в этот шкаф, раздумывая, что бы это могло быть — умывальная и гардеробная, соединенные вместе, и до чего странно это, как и все остальное, что его окружает. Кодор меж тем разделся, надел чистое белье, другую одежду, а сам все говорил, говорил… И вдруг я ни к селу ни к городу перебил его:
— Послушай, Кодор, не мог бы ты через свой банк достать мне металлические монетки? Новехонькие, разумеется.
Он чуть из гардероба не вывалился.
— Ну, и просьбы у тебя! — развеселился он. А я только в тот момент очухался. Мысль-то у меня была простая: хорошо бы раздобыть несколько новеньких монет и послать барышне, без всяких сопровождений. Ну, разве что черкнуть пару слов: шлет, мол, на память г-н капитан Я. Шт.
— У меня из головы нейдет прибор новой конструкции по проверке монет, — наспех подбросил я Кодору идею. — Такой небольшой приборчик, чтобы в денежных автоматах можно было выбраковывать фальшивые монеты. Для чего и требуется несколько новеньких образчиков, — выкрутился я.
— Да что ты говоришь? — глянул он на меня с подозрением. — Ишь ты, какой умник выискался! — съязвил он. — А я и не знал, честное слово.
Он уставился на меня, словно желая сказать:
— Плут ты, братец! Не иначе как задумал обвести меня вокруг пальца!
Затем, в отдельном кабинете гостиницы «Брайтон», со стенами, затянутыми красным шелком, я достал свое самопишущее перо и настрочил супруге следующее послание:
«Крохотулька моя! Я сейчас с Кодором, с ним же вынужден остаться и на ночь. Бизнес есть бизнес. А там — в страну диких голубей, в Бразилию, судя по всему, на полгода.
Закончив послание, я обратился к Кодору:
— Не желаешь ли передать поклон моей супруге?
— Как не желать, очень даже желаю. — И на оборотной стороне листка приписал: «Почтенного супруга вашего пытаюсь сделать женоненавистником. Старый черт: сэр Александер Кодор».
— Ты уж и сэром успел заделаться? — испуганно поинтересовался я.
— А ты и не знал? Уже целую неделю.
Однако быстро же у них эти продвижения получаются!
Словом, отправил я письмецо вместе со скромным букетом роз, какой удалось раздобыть в вестибюле гостиницы, затем подсел к столу и предался житейским радостям.