История не для прессы
Шрифт:
Но ведь пока Лидия ничего подобного не сделала!
— Может, мы посидим на террасе?
— Не знаю, удобно ли это. — Лидия колебалась. — Если у вас есть какие-то дела, я не хотела бы мешать.
— У меня как раз перерыв, к тому же сейчас самое лучшее время. Позже будет слишком жарко.
Они вышли из кухни. Солнечные лучи коснулись лица Лидии, и в душе Ника дрогнула какая-то струна, когда он увидел, как сладко она зажмурилась. Он прекрасно сознавал, что все больше увлекается этой женщиной, но давно забытое чувство радостной приподнятости было так
— Как здесь красиво, — мягко произнесла Лидия, усаживаясь в удобный шезлонг. — Так что же в конце концов стало с Софией?
— Она не смогла больше жить вдали от Лондона, поэтому нам пришлось расстаться.
— Очень дипломатично, — засмеялась Лидия.
— И к взаимному удовлетворению, — легко согласился он. Но на последнем слове голос почему-то слегка дрогнул, отчего вся фраза приобрела двоякий смысл. Лидия отпила немного лимонада.
— А какого мнения о новой няне мама Рози? — Еще не договорив, Лидия прижала ладонь к губам. — Ой, простите. Я опять задаю нескромные вопросы.
— Ничего страшного. И вообще… — Ник замялся. — Я прошу прощения за тот вечер. Тогда я был непростительно груб с вами. И еще раз огромное спасибо за участие в судьбе Рози. А что касается моей бывшей жены, она не в курсе перемен. — Он смотрел на льдинки в своем стакане. — Видите ли, отправив Рози ко мне, Ана сочла свои материнские обязанности выполненными.
Во взгляде Лидии Ник заметил сочувствие. К нему ли, к Рози — не ясно, но на душе стало чуточку теплее. Лидия поставила пустой стакан на столик.
— Рози просто прелесть. И вы сделали прекрасный выбор, пригласив Рэчел. Вы знаете, что она из семьи глухонемых? Наши родители дружили, и мы часто проводили выходные вместе. Несколько раз даже ходили в походы. Они жили через две улицы от наших дяди и тети, так что когда мамы с папой не стало, родители Рэчел приглядывали за Иззи.
— Тогда вы учились в университете?
— Да-да. — Лидия торопливо отвела взгляд. Ник нечаянно коснулся болезненной темы. Да, она оставила сестру на попечение родственников, а сама уехала. Это была правда.
Она скинула туфлю и босыми пальчиками скользнула по узору, который оставляла на полу листва, освещенная солнцем. Ник не знал, какую боль скрывала Лидия в самой глубине своего сердца. И никто не знал. Она одна несла ответственность за выбор, совершенный несколько лет назад. Поступи она иначе, и, возможно, Стивен Дейли никогда не появился бы в жизни младшей сестры.
Тогда казалось, отъезд был единственно возможным решением, и, без сомнения, родители поддержали бы ее. Ведь Лидии — одной из всего городка — удалось получить стипендию в Кембридже. А бездетная тетя Маргарет была просто счастлива взять к себе двенадцатилетнюю Иззи. Ничего, что девочка плачет и тоскует, — в семье любящих дяди и тети она быстро утешится. Они правда старались: приготовили отдельную комнату и перевезли туда все ее вещи, чтобы Иззи чувствовала себя как
Но Лидия в глубине души прекрасно знала, что за решением уехать стояли только эгоистические побуждения. Ею двигало желание добиться славы.
— Почему вы выбрали профессию журналиста? — Вопрос Ника прервал невеселые мысли.
— Как вы думаете, это не прозвучит слишком патетично, если я скажу, что меня волнует судьба человечества?
— Нет.
Ее улыбка была просто обворожительна, но ответ все-таки заставил Ника удивиться.
— Мой бурный темперамент не позволил посвятить себя служению церкви, поэтому я решила пойти другим путем и выбрала журналистику. — Она продолжала задумчиво улыбаться. — Как же я была наивна!
— Что вас разочаровало? — Нику было действительно интересно.
— Даже самый талантливый журналист не в силах изменить мир. Он может только описывать события. Иногда это очень грустно.
— Верно, — негромко ответил Ник. Тень печали, коснувшаяся лица Лидии, заставила его отвести взгляд. Наверное, Венди воспользовалась бы случаем и задала вопрос о том, что же случилось несколько лет назад с Иззи, но Ник не мог позволить себе столь бесцеремонно вторгаться в личную жизнь сестер. Он боялся бестактной фразой разрушить доверительную атмосферу. — Вам приходилось часто с этим сталкиваться?
— Много раз, — улыбнулась Лидия. — Хотя бы потому, что я некоторое время работала в отделе происшествий газеты «Геральд». Тогда основным моим занятием было составление некрологов. Слава богу, это продолжалось недолго.
— Невеселое занятие для молоденькой девушки.
— Точно. Мне довелось насмотреться такого! Но студенткой я была согласна на все.
— Я знаю, — непринужденно ответил Ник. Он наслаждался неторопливым течением беседы. — Я слегка покопался в вашем прошлом. В Кембридже вы были лучшей по двум предметам — английскому и политологии — и начали профессиональную деятельность в манчестерской газете со статьей о театральных гастролях и дельтапланеризме.
— Вам не следует верить всему, о чем пишут, — засмеялась Лидия. — Репортаж о дельтапланеризме не удался. Оказалось, я панически боюсь высоты. — Она помолчала. — Так, значит, вы копались в моем прошлом? Тогда скажите, какая статья показалась наиболее удачной?
— О положении женщин в странах Третьего мира, — не задумываясь ответил Ник.
— Вот это да! — расхохоталась Лидия. — Никогда бы не подумала, что эта тема вам близка. Или с ней связано нечто личное?
— Честно?
— Конечно!
— Я пытался найти причину, которая позволила бы отговорить Венди от идеи приглашать вас в соавторы, — серьезно сказал Ник. Недоуменный взгляд Лидии заставил его на мгновение опустить глаза, но он решил продолжать. По-честному — так уж по-честному. — Я запомнил вас со времен громкого скандала вокруг Стивена Деили.
— Не вы один, — спокойно заметила Лидия. — И что? Не стесняйтесь.
— Как бы это правильнее объяснить… Я решил, вы из тех, кто ради сенсации не щадит даже самых близких людей.