История одного телохранителя
Шрифт:
Я снова посмотрела в зеркало, пытаясь понять, что же меня ждёт. Судьба всегда была загадкой, но сейчас она стала чем-то гораздо более реальным и пугающим. Какой путь она приготовила для меня? И какую роль в этом сыграет тот таинственный сурт?
Мы пошли встречать гостей. Я уже ничему не удивлялась в этом месте. Здесь столько событий наваливается на меня, что я боюсь, не выдержу – одна так точно. Да и с Лирой не факт, что справлюсь.
Когда мы зашли в малую гостиную моего особняка, нас уже ожидали
Первый мужчина, которого я заметила, был магистром Эльрионом. Он выглядел как человек преклонного возраста, с благородными чертами лица и седыми волосами, которые, как мне показалось, некогда были яркими и разноцветными. Теперь же, из-за возраста и высокого статуса, его волосы стали почти полностью серебристыми. Его глаза были чистого голубого цвета, как и у всех айнов, но в них читалась мудрость и проницательность, накапливавшаяся за долгие годы. Его фигура была стройной, несмотря на возраст, а движения – уверенными и спокойными. На нём был надет длинный тёмно-синий плащ, украшенный серебряной вышивкой, которая, вероятно, символизировала его магическое мастерство и высокий статус среди айнов.
Рядом с ним стоял архивариус Каэль. Этот мужчина выглядел намного моложе, лет тридцати с небольшим. Его лицо было чуть угловатым, но привлекательным, с резкими чертами и теми же глубокими голубыми глазами, которые не упускали ни одной детали. Его волосы были длиннее, чем у Эльриона, и переливались несколькими оттенками – от тёмного фиолетового до ярко-синего, что указывало на его более низкий статус по сравнению с магистром. Одет он был проще – в лёгкий серый костюм, который, казалось, был удобен для долгих часов, проведённых за изучением древних текстов. На его шее висела тонкая серебряная цепочка с кулоном в форме открытой книги, символизируя его глубокие знания и преданность своему делу.
Оба мужчины смотрели на меня с ожиданием, явно осознавая, что их призвали не просто так. Я почувствовала лёгкий холодок, который прошёл по спине, когда в очередной раз взглянула на книгу. Эта вещь была опасна, я чувствовала это каждой клеткой своего тела.
– Доброе утро, господа, – произнесла я, пытаясь удержать голос ровным и уверенным. – Я рада, что вы смогли прийти. У нас есть важная работа.
Мужчины кивнули в ответ, и их лица оставались спокойными, но я видела в их глазах тот же настороженный интерес, который уже давно поселился в моём сердце.
Глава 6
Мужчины выглядели серьёзными и собранными. Их взгляды, направленные на мою книгу, не предвещали ничего хорошего. Явно было видно, что они испытывали не только жуткий интерес, но и страх перед этим предметом.
Я присела за массивный стол напротив мужчин и попросила Лиру сделать нам чай и закуски к нему, стараясь отвлечься от тревожных мыслей.
– Я так понимаю, вы знаете, что это за книга? – спросила я, пытаясь удержать спокойствие в голосе.
Архивариус
– Да, госпожа, – ответил он, голос его был тихим, но твёрдым. – Это очень древняя рукопись самого Бога Хаоса, ещё с тех времён, когда он ходил по нашим землям.
Моё сердце замерло на мгновение, и я была потрясена услышанным.
– То есть эта книга принадлежит Богу?! – воскликнула я, чувствуя, как по телу пробежал холодок. Сама мысль о том, что в моих руках оказался такой артефакт, была пугающей.
Магистр Эльрион кивнул, его лицо оставалось бесстрастным, но глаза выдавали напряжение.
– Да, – подтвердил он, поддержав разговор. – В этой книге Бог Хаоса записывал свои особые ритуалы и планы на наш мир. Насколько мне известно, только три ритуала смогли перевести на понятный нам язык. Остальные тексты остаются загадкой.
Моя тревога усилилась, но я постаралась взять себя в руки.
– Я вам сейчас покажу один из них, а вы скажете, переведён ли он, – сказала я, чувствуя, как напряжение нарастает с каждой секундой.
Я осторожно открыла книгу на странице с закладкой, которую оставила накануне, и передала её мужчинам. Их руки, казалось, дрогнули на мгновение, когда они приняли книгу, словно ощутили вес и значимость того, что держат. Они начали внимательно изучать текст, и я заметила, как их лица стали ещё более сосредоточенными.
В комнате повисло гнетущее молчание, нарушаемое только шорохом страниц, которые переворачивали мужчины. Я ждала с замиранием сердца, когда они поднимут глаза и расскажут, что именно содержится в этом древнем тексте.
Мужчины внимательно изучали текст, а я с замиранием сердца ждала их ответа. Наконец, архивариус Каэль поднял глаза, и я заметила, как его лицо стало ещё более напряжённым.
– Это ритуал обмена душ, – начал он, голос его был тихим, но весомым. – В этом ритуале можно загадать, с кем именно ты хочешь обменяться душами, но без конкретики в существе. Например, можно призвать душу в тело для конкретной цели. И пока эта цель не будет исполнена, душа не сможет вернуться назад в своё тело. Но также и душа существа, которое провело ритуал, остаётся связанной с новым телом до завершения задачи.
Я почувствовала, как холод пробежал по моей спине. Слова Каэля прозвучали так, будто они объясняли саму мою ситуацию. Мысли закружились в голове, и я внезапно осознала, что это могло объяснить, как я оказалась в этом теле. Этот ритуал… возможно, именно он был использован, чтобы переместить мою душу сюда, в этот чужой мир.
– Значит, душа остаётся в чужом теле, пока не выполнит определённую задачу? – переспросила я, пытаясь до конца осознать услышанное.
Магистр Эльрион медленно кивнул, его лицо было серьёзным.