История одного вампира v 2.0
Шрифт:
— Да знаю, знаю, — буркнул Нотт.– Я искал изменения в рисунке. Мало ли Квиррелл постарался.
— Погнали дальше, чувствую, веселье только начинается.
Следующий зал представлял собой большую круглую комнату с десятью расставленными кругом постаментами, кучей пронумерованных камней и одной-единственной дверью. Как только мальчики вошли в зал, дверь была раздавлена рухнувшей изнутри стены толстой каменной плитой.
— Нас заперли, — Гарри тихо и красочно выругался — Граф остался снаружи.– А мой любимый фамильяр притормозил, вот дерьмо.
— Без обид, но зачем нам
— Скажу тебе по секрету, друг, этот огромный котяра способен порвать тебя на лоскуты быстрее, чем ты моргнуть успеешь. Не думай, что Граф — обычная пантера. Ты что, не видел его ауру? Хотя, не будем об этом, давай кое о чем поинтереснее.
— Что это? — Теодор с интересом оглянулся и увидел еще один постамент, хотя был готов поклясться, что еще минуту назад его не было. На постаменте стояли большие песочные часы, и песок начал неумолимо пересыпаться в нижнюю часть…
А потолок начал очень медленно, но неотвратимо опускаться.
— Прелестно, мы влипли в адову дробилку-загадку, — с сарказмом произнес Поттер и подошел к двери, ощупывая и постукивая ее.
— Ты что делаешь?
— Я пытаюсь понять, как эта хреновина работает. Это не магическая ловушка, здесь лишь защита из магии. Это механика. А теперь будь добр, заткнись и молча подумай, за каким хреном здесь торчат десять постаментов и насыпана куча пронумерованных камней.
Нотт хотел еще что-то сказать, но очень благоразумно промолчал — Гарри деликатностью не отличался, мог в два счета наложить Силенцио, да такое, что сутки будет держаться. «Камни, постаменты, механика…– Тео зажмурился, напрягая мозг.– Блин, как же стремно, еще этот потолок падает! Так, камни…»
Мальчик подбежал к груде камней и начал их перебирать.
— Слышишь, возись потише, — раздраженно отозвался Поттер.
— Я кажется понял, — Нотт взвесил в руках несколько камней.– У них разный вес и все они пронумерованы, а, следовательно, нам нужно разгадать числовую комбинацию, которая откроет дверь.
— Или я вышибу ее к херам, — пробурчал Гарри, разминая кулак. «Если попадешь в западню, помни: сила есть — ума не надо, — на полном серьезе учил его Бальтазар.– Не можешь взломать дверь — выбей нахрен. Не можешь снять оковы — рви к чертям. Можно блокировать нашу регенерацию и нашу магию, но нет такого способа, который блокирует наши техники усиления и ускорения».
— Блин, блин, блин…– ломким голосом заговорил Тео.– Комбинация может быть какая угодно, а у нас около десяти минут! Гарри, мы умрем! На кой-ляд мы сюда сунулись?
— Так, хватит ссать! — рявкнул Поттер и от души врезал другу по лицу.– Соберись, понял? Тупые гриффиндорцы как-то прошли, что, мы не пройдем? Хм… песочные часы… твою налево, я понял!
— Что?
— Посмотри вниз, — Гарри кивнул на странный рисунок на полу в виде многолучевой звезды со старыми письменами и символами разных фаз солнца и луны.– Это — солнечные часы.
— Но почему столбов десять?
— Вавилон, шестидесятичная система измерений. Именно оттуда пошло то, что в минуте шестьдесят секунд, ну и так далее. Нам нужно расположить числа от нуля до пятидесяти четырех
— Почему с юга?
— Потому что Вавилон был в другом полушарии, и тень от солнечных часов в полдень направлялась не на север, а на юг! Кажется… не уверен. Но выбора у нас нет, поехали!
Подгоняемые движущимся потолком, которому осталось метра три до начала дробления, мальчики быстро расположили камни… но дверь осталась заперта, а потолок заскрипел с утроенным рвением.
— Блин, все-таки он в нашем полушарии, — стиснул зубы Гарри.– Тео, в сторону!
— Что ты задумал?
— Сила есть — ума не надо! — юный Лорд поднял руку, повернул ее открытой ладонью к двери и плавно толкнул воздух. От этого с виду легкого толчка воздух зарябил, а дверь промялась и едва удержалась в пазах.
— Хрен тебе, — глаза мальчика засветились алым светом. Еще один толчок воздуха — и двери вместе с частью стены как не бывало. Как только исчезла дверь, потолок начал падать, но Поттер успел схватить Тео и оказаться там, по ту сторону вырванной с мясом двери.
Потолок с грохотом опустился, поднимая облако пыли. Мальчики закашлялись, пока Тео не разогнал пыль взмахом палочки.
— Как я и думал, — тихо произнес Поттер.– Пока я сдерживаюсь, моя магия слаба.
— Слаба? — Нотт нервно хихикнул.– Ты без палочки промял железную дверь толщиной в пять дюймов, а потом вырвал ее с частью стены! А теперь…
Тео схватил Гарри за шиворот и вбил в стену, приставляя палочку к горлу.
— Кто ты вообще такой, Гарри Поттер?
— Я не буду тебя ни в чем убеждать и не собираюсь ничего доказывать. Я не человек, я — вампир. Истинный, перерожденный, а не какое-то там низшее чмо и уж тем более вурдалак. Я использовал магию крови, она не требует проводника, а я вынужден ограничивать ауру, чтобы меня не засекли преподаватели, но они, я думаю, уже догадались. Но я еще и «охотник», друг.
Теодор так и не понял, что произошло. Просто его рука, держащая Поттера за шиворот, вдруг полыхнула ослепительной болью, потом та же участь настигла руку с палочкой. Мгновение — и вот он пританцовывает на цыпочках и одновременно выгибается назад с выломанными под немыслимым углом руками.
— Ты сейчас жив только потому, что ты мой друг, — прорычал ему на ухо Поттер.– Запомни раз и навсегда, это может спасти твою шкуру. Никогда не угрожай «охотникам». Я все объясню после того, как снесу башку Квирреллу, понятно? Если тебе что-то не нравится — адьос, амиго, я сам справлюсь. Можешь подождать здесь.
Гарри отпустил Тео и развернулся. Мальчиком овладели смешанные чувства. Он был зол за нападение, его больно ранило недоверие, а страх в глазах лучшего друга вызвал прилив горечи. Но Поттер с раннего детства умел давить все нежелательные порывы чувств, подавил и теперь, но все равно на душе было исключительно паскудно.
— Постой, Гарри, — Нотт нагнал друга.– Я… я не знаю, что на меня нашло, прости, я не хотел тебя обидеть. Мир? — мальчик протянул руку.
— Еще раз нападешь на меня вот так — я тебе руки переломаю, — пообещал Гарри, пожимая руку Тео.– Погнали, у нас мало времени.