История одного вампира v 2.0
Шрифт:
Комментарий к Глава 16. Вызов Автор очень-очень виноват, но у него были технические неполадки в виде обострения лени и закончившихся денег на интернете(
====== Глава 17. Покушение ======
Комментарий к Глава 17. Покушение Нате главу и с началом вас апреля. И побольше отзывов)))
К неожиданности Поттера, Бальтазар не стал его слушать по амулету и заявился в Хогвартс лично. Прямо в покои, начисто проигнорировав всю наложенную защиту. Примерно полчаса мальчик выслушивал все, что думает отец о его безрассудстве, и за эти полчаса старый вампир ни разу не повторился в своей
— Устроил ты, конечно, то еще представление, — перевел дух вампир.– Фух, давненько я не мог хорошо отвести душу… так, чего ты ржешь, а? Ладно, фиг с тобой… Карл, и ты туда же.
Прибывший под шумок Карлхайнц хохотал во все горло, сидя в кресле у камина. Он-то прекрасно знал, как любимая женщина Лорда относится к матерщине, и как долго Бальтазару приходится гримировать синяки на лице, не особо подходящие к образу властного и сильного вампира.
— Короче говоря, ты учудил у меня под носом, — отсмеявшись, проговорил немец.– А ты неплохо подловил этого мелкого Малфоя, уверен, что победишь?
— Вероятность моей победы высока, — осторожно заметил Гарри — что-то ему подсказывало, что самоуверенные пафосные речи будут больно наказаны и вообще подходят для третьесортных маггловских боевиков.
— Я в тебе не сомневаюсь, видел этого Малфоя, — Бальтазар лишь махнул рукой, показывая свое к нему отношение.– Если коротко — а иначе у нас не выйдет вследствие малого времени — то расклад таков. Тебе удалось крепко схватить наследника рода Малфой за то, что нельзя называть вслух при дамах, — красноречивый взгляд на смутившуюся Лиз. С девочки еще не схлынула краска после весьма красочного приветствия Лорда (в котором он абсолютно не стеснялся называть органы и вещи, которые не принято называть при дамах), так что дальше покраснеть она просто не могла.
— А так как по слухам лорд Малфой не может иметь больше одного ребенка, то расклад получается очень серьезным. Он может смириться и пойти на все наши требования, а может и огрызнуться, не щадя живота своего, хех.
— Впрочем, поэтому мы здесь, чтобы он не огрызался, — ухмыльнулся Карлхайнц.– Будем действовать, как обычно, пусть клиент сам назовет цену. Пацан, эту кашу заварил ты, а значит, торг на тебе. И для тебя. Мы лишь прикроем, понял? Сколько вытянешь — столько вытянешь, а если совсем обнаглеешь… значит, не судьба. И ни в коем случае не отказывайся от проведения дуэли, максимум — смягчи условия. Скажем, м-м-м…
— До первой крови явно слабовато, — подключился Бальтазар.
— До потери сознания в самый раз, — предложил Гарри.
— Неплохое решение, как по мне, — согласился Карлхайнц.– Хотя можно выбрать и до неспособности продолжать бой. Чуть помягче будет, ну да ладно. Тебе решать, пацан. И если соберешься в поместье Малфоя, ну, там, товар посмотреть, и все такое — обязательно свяжись. Не суйся в это змеиное гнездо без нас.
— Да знаю я, знаю, — вздохнул мальчик.– Ну что вы, как с маленьким…
— А ты и есть маленький, — припечатал отец.
— Насыщенной выдастся неделька, — Гарри ухмыльнулся. Что-то последнее время на него сыплются всякие
— Ладно, а теперь — марш спать! — прикрикнул Бальтазар.– Элизабет, он режим соблюдает?
— Да, милорд, — живо ответила девочка и почувствовала давление воли Лорда на свой разум.– Только иногда засиживается допоздна… но это только иногда! Пару раз было!
Лиз невольно испугалась: она не хотела этого говорить, но сказала помимо своей воли. Некоторые способности Лордов приводят ее в трепет, наверное, если бы Гарри владел ими, ей было бы чуть легче.
— Ладно, — махнул рукой мужчина.– Карлхайнц, что там с некромантом?
— Он очень хорош, я еще в процессе, — уважительно кивнул немец, и двое вампиров растворились в Тенях.
— Ну, вот, — Лиз с укором взглянула на хозяина.
— Что еще?
— Зачем было поступать так… так жестоко…
— Затем, что иначе до таких, как Малфои, не доходит, — отрезал Гарри. Один взмах — и кровать готова к непосредственному применению.– Я не могу понять, ты дуешься потому, что я, видите ли, обидел несчастную смазливую деточку, или потому, что я не взял тебя с собой?
Лиз покраснела и отвела взгляд под безобидный смех своего вредного хозяина. Разумеется, она дулась потому, что Гарри не взял ее с собой! А он… он… еще и выдумывает всякие нелепицы, немножко обидные и совсем не смешные. Будто бы такой, как Драко Малфой, стоит хотя бы волоса ее хозяина…
— Ну-ну, не дуйся, — смеющийся Гарри обнял Лиз и прижал к себе, гладя по голове. Девочка растаяла моментально и обняла в ответ, осознавая, что даже сердиться на хозяина не в состоянии.
— Пойдемте спать, — тихо попросила Элизабет.– Уже и в самом деле поздно…
Юный Лорд кивнул и быстро переоделся в пижаму — последнее время в замке прохладно, и даже его собственные руны обогрева не исправили ситуацию. Скорее всего, снова немного сбилась защита, но это дело временное.
Лиз позволила себя обнять и расслабилась. Да, хозяин обнимает ее сейчас скорее как любимую плюшевую игрушку, но и такое положение ей очень нравится. В объятиях хозяина так тепло и уютно…
Утро встретило мальчика легкими толчками в плечо.
— Молодой хозяин, проснитесь, — тоненько верещал Динни, один из его собственных домовиков.
— Ага, сколько времени?
— Шесть часов, молодой хозяин.
— Блин, — Гарри сел под возмущенный писк. Оказывается, он случайно сбросил Лиз, которая устроилась у него на груди, и девочка волей-неволей проснулась. Легкий ментальный толчок — и от сонливости птенца не осталось ни следа.
— Одевайся.
Элизабет тоскливо взглянула в окно. На улице бушевала метель, а неумолимый хозяин все так же гонит ее на пробежку до квиддичного стадиона и обратно — в общей сложности, два с половиной километра. И это притом, что она будет бежать в легком спортивном костюме с чарами согревания, а сам хозяин — в одних камуфляжных штанах и тяжеленных берцах, с голым торсом в любую погоду. А после пробежки, когда она пойдет отогреваться и принимать ванну, еще останется на улице для утренней разминки.