История одного вампира
Шрифт:
– Импоссиблъ,– Мадам Максим опустила огромную, унизанную прекрасными опалами руку на плечо Флер.– ‘Огва’гтс нельзя выставить двух чемпионов, это не есть сп’гаведливо.
Гарри слегка качнулся, уходя в тень. Пожалуй, здесь будет интересно.
– Мы были уверены, Дамблдор, что запретная линия допустит к участию в конкурсе только учеников старших курсов,– каменная улыбка не сходила с лица Каркарова.– Иначе мы привезли бы сюда куда больше претендентов.
– Гарри, мой мальчик, ты бросал свое имя в кубок?– спросил Дамблдор,
– Нет,– Гарри твердо посмотрел в глаза Дамблдору.– Зачем мне это?
– Я считаю, что этот вопрос должны решить наши беспристрастные судьи,– взял себя в руки Каркаров.– Мистер Крауч, мистер Бэгмен, ваше слово!
Бэгмен вытер носовым платком круглое мальчишеское лицо и глянул на Крауча. Тот стоял в тени, в нескольких шагах от камина. Полумрак старил его, делал похожим на призрака. Но заговорил Крауч обычным брюзгливым тоном.
– Мы должны строго следовать правилам. А в них написано черным по белому: тот, чье имя выпало из Кубка, обязан безоговорочно участвовать в турнире.
– Ну, конечно! Барти знает правила как свои пять пальцев!– просиял Бэгмен и взглянул на протестующих гостей, как бы говоря: спор завершен.
– Я настаиваю на том, чтобы увеличить число моих подопечных, получивших доступ к Кубку огня,– Каркаров отбросил подобострастный тон, улыбка сползла, лицо злобно исказилось.– Зажгите его еще раз. Все школы должны иметь равное число чемпионов. Это, Дамблдор, будет честно!
– Кубок огня погас, и его разожгут не раньше следующего Турнира,– ответил на это Крауч.
– Которому мы объявим бойкот!– взорвался Каркаров.– После всех встреч, переговоров, компромиссов я ничего подобного не ожидал! И готов хоть сейчас бросить все и уехать.
– Пустая угроза, Каркаров,– прохрипел голос у двери.– Ты не сможешь отозвать своего чемпиона. Чемпионы связаны магическим контрактом. Хотят они или нет, им придется участвовать в Турнире. Что, не согласен?
Гарри посмотрел в ту сторону и увидел Грюма, ковыляющего к Каркарову.
– Согласен?– переспросил Каркаров.– Боюсь, я не совсем тебя понял, Грюм.
Каркаров держался высокомерно, показывая всем, что слова Грюма не достойны его внимания, но профессора выдали руки, судорожно сжавшиеся в кулаки. Гарри усмехнулся: вот как тебя пробрало!
– Неужели?– деланно удивился Грюм и отбросил притворство.– Тогда слушай. Все очень просто. Кто-то опустил в Кубок имя Поттера, точно зная, что, выпади его имя, ему придется участвовать в Турнире, пусть хоть небо обрушится.
– Значит, мсье успешно помог ‘Огва’гтсу откусить от одного яблока два раза,– подытожила мадам Максим. Гарри едва не расхохотался в ответ на это.
– Полностью с вами согласен,– кивнул Каркаров.– И я намерен подать протест в Министерство магии и Международную конфедерацию колдунов…
– Если кому здесь и подавать протест, так это
– Ему чего делать п’готест!– топнула ножкой Флер Делакур.– Палец пальцем не стукнул, и чемпион! Мы много месяц т’гудились, мечтали стать чемпион. Такая честь для всей школы. За двадцать пять тысяч галеон многие готовы отдать их жизнь!
– Надоело,– оборвал все споры властный голос. Все повернулись к источнику и увидели Поттера. Казалось, он стал еще выше, плечи развернулись, а в осанке появилось нечто величественное. Теперь никто не сомневался, что перед ними стоит полноправный Лорд.
– Простите?– деликатно осведомилась мадам Максим на французском.– Не много ли вы о себе возомнили, юноша?
– Это вы о себе много возомнили,– Гарри посмотрел директору Шармбатона в глаза.– Считаете, что только по праву крови можете бросать мне в лицо обвинения во лжи?
После этих слов повисло гнетущее молчание. Даже Каркаров, и тот стушевался, а Снейп одобрительно поглядывал на своего сюзерена.
– Выигрыш?– Гарри расхохотался.– Смешно! Мои предприятия приносят мне такую же прибыль каждую неделю! Вечная слава? Ну ее, один только геморрой!
– Просто кое-кто хочет, чтобы ты положил здесь свою голову!– прохрипел Грюм.– И бросил твое имя в кубок!
И снова гнетущее молчание. Не на шутку встревоженный, Людо Бэгмен, нервно переступив с ноги на ногу, прервал молчание:
– Грюм, старина, что вы такое говорите?!
– Как всем нам известно, Грюм считает утро пропащим, не раскрой он к обеду полдюжины заговоров,– Каркаров перешел к прямым оскорблениям.– Ему всюду мерещится опасность. Небось и студентам то же внушает. Мягко говоря, странное свойство для преподавателя, который учит, как защищаться от Темных Искусств. Но вам, Дамблдор, конечно, виднее.
– Мне мерещится?– вновь захрипел Грюм– Фантазия разыгралась? Да поймите, подложивший в Кубок имя Поттера обладает огромной волшебной силой!
– А доказательства, мсье?– Мадам Максим всплеснула ручищами.
– Чтобы обмануть артефакт уровня Кубка, необходим Конфундус огромной мощи! Каким бы сильным и одаренным ни был лорд Поттер, он на подобное не способен!
– Сдается мне, ты очень много об этом думал,– холодно заметил Каркаров.– Занятная гипотеза. Только твоя паранойя известна всем…
– Да, существуют люди, умеющие раздуть из мухи слона.– В голосе Грюма прозвучала угроза.– Работа у меня такая: разгадывать замыслы темных сил, Каркаров. Тебе бы следовало об этом помнить…
– Аластор!– предупреждающе остановил Грюма Дамблдор.
Грюм прикусил язык, но с удовольствием поглядывал на залившегося краской Каркарова. Гарри отметил, что директор Дурмстранга не на шутку боится Грюма и пытается скрыть страх за оскорблениями.
– Кубок заключает с человеком непреложный контракт,– продолжил Грюм.– Так что Поттеру ничего не остается, как участвовать!