Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

История Римских Пап. Том III. Григорий I – Сильвестр II
Шрифт:

Источники: Liber Pontificalis, t. 1, p. 319–320.

Литература: Rossi G.B. de. Inscriptiones christianae urbis Romae. Roma, 1888, v. 2, p. 127; Bertolini O. Roma di fronte a Bisanzio e ai Longobardi. Bologna, 1941; Arnaldi G. // Enciclopedia dei Papi. Roma, 2000, v. 1, p. 582–583.

Бонифаций V (BONIFATIUS V)

23 декабря 619 г. – 25 октября 625 г

«Бонифаций, родом из Кампании, из города Неаполя, [рожденный] от отца Иоанна (Liber Pontificalis, LXXI, 1).

Прежде чем состоялось посвящение Бонифация V, в Равенне вспыхнуло восстание, которое возглавил Равеннский экзарх Элевтерий. В то время как император Ираклий I был поглощен войной с персами и не

имел возможности перебросить войска в Италию, Элевтерий воспользовался моментом, провозгласив себя императором Италии. С целью придания легитимности своей власти он предпринял поход на Рим, чтобы получить благословение Папы Римского. Однако Элевтерий не учел настроений своего войска: не дойдя до Рима, он был убит собственными солдатами, а его отрубленная голова была отправлена в Константинополь (Paulus Diaconus, Historia Langobardorum, IV, 34).

Особое внимание Бонифаций V уделял Английской Церкви. Он писал принявшему крещение королю Нортумбрии Эдвину и его супруге Эдильберте, а Кентерберийскому Архиепископу Юсту прислал паллий.

По указанию Бонифация V были произведены большие работы по благоустройству и реставрации римского кладбища Св. Никодима (Liber Pontificalis, LXXI, 2). Умер Бонифаций V 25 октября 625 года и был похоронен в соборе Св. Петра.

Сочинения. Сохранились три послания Бонифация V: к Архиепископу Кентерберийскому Юсту, королю Нортумбрии Эдвину и королеве Эдильберте, супруге короля Эдвина, которые приводит Беда Достопочтенный в «Церковной истории народа англов».

Издания: Patrologia Latina, t. 80, col. 429–440; Beda Venerabilis. Historia ecclesiastica gentis Anglorum, II, 8, 10, 11.

Источники: Liber Pontificalis, t. 1, p. 321; Beda Venerabilis. Historia ecclesiastica gentis Anglorum, II, 7–10.

Литература: Hunt W. History of the English Church from its Foundation to the Norman Conquest. London, 1901, p. 49–57; Duchesne L. L''Eglise au VIe si`ecle. Paris, 1925, p. 607–611; Bertolini O. Roma di fronte a Bisanzio e ai Longobardi. Bologna, 1941, p. 300–307; Richards J. The Popes and the Papacy in the Early Middle Age: 476–752. London, 1979; Bertolini P. / Enciclopedia dei Papi. Roma, 2000, v. 1, p. 583–585.

Тексты

Фрагменты текстов посланий приведены по изданию Patrologia Latina, t. 80, col. 435–438.

Фрагмент послания «Quam devote», адресованного архиепископу Кентерберийскому Юсту

Quam devote, quamque etiam vigilanter pro Christi Evangelio elaboraverit vestra fraternitas non solum epistolae a vobis directae tenor, immo indulta desuper operi vestro perfectio indicavit. Nec enim omnipotens Deus aut sui nominis sacramentum, aut vestri fructum laboris deseruit, dum ipse praedicatoribus Evangelii fideliter repromisit: «Ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem mundi». Quod specialiter iniuncto vobis ministerio, eius clementia demonstravit, aperiens corda gentium ad suscipiendum praedicationis vestrae singulare mysterium…

Susceptis namque apicibus filii nostri Adulvaldi regis, repperimus, quanta sacri eloquii eruditione eius animum ad verae conversionis et indubitatae fidei credulitatem fraternitas vestra perduxerit…

Pallium praeterea per latorem praesentium fraternitati tuae, benignitatis studiis invitati, direximus, quod videlicet tantum in sacrosanctis celebrandis mysteriis utendi licentiam imperavimus; concedentes etiam tibi ordinationes episcoporum, exigente oportunitate, Domini praeveniente misericordia, celebrare; ita ut Christi Evangelium plurimorum adnuntiatione in omnibus gentibus, quae necdum conversae sunt, dilatetur. Studeat ergo tua fraternitas hoc, quod sedis apostolicae humanitate percepit, intemerata mentis sinceritate servare, intendens cuius rei similitudine tam praecipuum indumentum humeris tuis baiulandum susceperis. Talemque te Domini inplorata clementia exhibendum stude, ut indulti muneris praemia non cum reatitudine, sed cum commodis animarum ante tribunal summi et venturi Iudicis repraesentes…

Как

самоотверженно и как неутомимо вы, возлюбленный брат, трудитесь над проповедью Евангелия Христа, известно нам не только из вашего письма, но и по тем обильным плодам, которыми вознаграждены ваши дела. Всемогущий Бог воздаст вам за верность Его Имени и ваши труды, как Он обещал тем, которые верно проповедуют Его Евангелие: «И се, Я с вами во все дни до скончания века» [Мф 28, 20]. Это обещание по милости Его особо относится к вашему служению, открывающему души язычников святому таинству…

Из писем, посланных нам нашим сыном королем Адульвальдом [по-видимому, это король Кента Эдбальд, правивший в 616–640 годах, В.З.], мы узнали о том, как вы, брат, своей ученостью и святым красноречием обратили его душу в истинную веру…

По твоей просьбе мы посылаем тебе, возлюбленный брат, с этим письмом паллий и повелеваем надевать его при совершении пресвятых таинств. Также мы даруем тебе право назначения епископов, когда это потребуется и когда Господь допустит это милостью Своей, чтобы их проповедью Евангелие Христа распространялось среди всех еще не обращенных народов. Глядя в чистоте сердца твоего на дар Апостольского Престола, помни о значении того почетного облачения, что ложится ныне на твои плечи. Ищи Господней милости и покажи, что перед великим грядущим Судом достоен ты будешь предстать в этом облачении, не только не запятнав его никаким грехом, но и украсив хвалой спасенных душ…

Фрагмент послания «Licet summae divinitatis», адресованного королю Эдвину

Licet summae divinitatis potentia humanae locutionis officiis explanari non valeat, quippe quae sui magnitudine ita invisibili atque investigabili aeternitate consistit, ut haec nulla ingenii sagacitas, quanta sit, conprendere disserereque sufficiat; quia tamen eius humanitas ad insinuationem sui reseratis cordis ianuis, quae de semetipsa proferetur secreta humanis mentibus inspiratione clementer infundit; ad adnuntiandam vobis plenitudinem fidei Christianae sacerdotalem curavimus sollicitudinem prorogare, ut perinde Christi Evangelium, quod Salvator noster omnibus praecepit gentibus praedicari, vestris quoque sensibus inserentes, salutis vestrae remedia propinentur. Supernae igitur maiestatis clementia, quae cuncta solo verbo praeceptionis suae condidit et creavit, caelum videlicet et terram, mare et omnia, quae in eis sunt, dispositis ordinibus, quibus subsisterent, coaeterni Verbi sui consilio, et Sancti Spiritus unitate dispensans, hominem ad imaginem et similitudinem suam ex limo terrae plasmatum constituit, eique tantam praemii praerogativam indulsit, ut eum cunctis praeponeret, atque servato termino praeceptionis, aeternitatis subsistentia praemuniret…

Praeterea benedictionem protectoris vestri beati Petri apostolorum principis vobis direximus, id est camisia cum ornatura in auro una, et lena Anciriana una; quod petimus, ut eo benignitatis animo gloria vestra suscipiat, quo a nobis noscitur destinatum.

Божественное всемогущество невозможно речью человеческой описать во всем его невидимом, непостижимом и вечном величии и никакой мудростью не постичь, сколь она велика. Однако в доброте Своей отверзает Он двери сердца, чтобы войти в них, и тайным Своим побуждением дает душе человеческой познать Себя. Потому в соответствии с нашим долгом епископа хотим мы возвестить вам полноту христианской веры, чтобы вы узнали Евангелие Христа, которое наш Спаситель заповедал проповедовать всем народам, чтобы открылся вам путь ко спасению. Столь велика доброта Божьего величия, что Он создал и сотворил одним словом все сущее на небе и на земле, и в море со всем сущим в них, и сотворил посредством Слова, со-вечного Ему со Святым Духом, человека по Своему образу и подобию. Сотворив его из праха, даровал Он ему высокую честь и отличил среди всех прочих творений тем, что человек может, следуя велениям Божьим, удостоиться вечной жизни…

Поделиться:
Популярные книги

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри