История, в части касающейся
Шрифт:
В пакете, полученном мной от курьера, были паспорта и необходимые для нашей экспедиции документы и разрешения. Всё выглядело настоящим. Подкопаться к документам было бы очень трудно, а уж в том месте, куда мы отправлялись, увидеть какие-нибудь несоответствия мог бы только уж очень большой специалист.
Оставалось провести небольшую процедуру с паспортами, чтобы окончательно привести их в соответствие с настоящими. На паспортах отсутствовали фотограффии. Задача была совсем нетрудной.
Немного поясню в чём был трюк. Паспорта были не совсем обычными. Чтобы поместить фото
После этого можно было убирать паспорт, фото уже было там. Конечно, надо было быть внимательным к такой мелочи, как лёгкое несоответствие причёски на фотограффии и той, которую объект использовал в настоящее время. Паспорта не должны выглядеть новыми, как и фото свежими. О самих паспортах уже позаботились. Они все выглядели весьма подержаными, если можно так выразиться. А вот с фотограффиями, нам надо было быть внимательными самим.
Эти маленькие мелочи всегда важны в нашей работе, если шкура дорога. Мне моя пока не мешала. Я сначала закончил со своим паспортом. Затем настал черёд семьи Делакруа. Я заставил всех несколько раз повторить их легенды, убеждаясь, что они отлично помнят всё, что я им говорил.
Меня ждал небольшой сюрприз с паспортами и, соответственно изменениями в легенде. По документам я и Мадлен были супружеской парой. С точки зрения целесообразности, это было разумно. С другой стороны, учитывая наши отношения, вносило некоторую двусмысленность. Во всяком случае, так было для меня. Мадлен, казалось, не чувствовала никакого неудобства от новой роли, наоборот, играла она её весьма охотно с самой первой минуты.
Я мысленно усмехнулся. Ничего не попишешь, придётся привыкать к роли мужа. Нам предстояло немного обвыкнуться с нашими ролями и установить соответствующие отношения в группе, работая на публику.
Согласно легенде, я был руководителем экспедиции и научным сотрудником, а так же тем малым, который занимается снабжением, оформлением документов и так далее. Мадлен была заместителем руководителя экпедиции. Её братья — младшими научными сотрудниками для обеспечения бесперебойной работы группы, как в научном, так и в обычном житейском плане. Другими словами, мышцами, необходимыми в каждой экспедиции.
На следующий день около двух часов дня я был в аэропорту и всречал самолёт, который мне был очень хорошо известен, впрочем, как и пилот. Пилот был никто иной, как Лешек Литмановский.
Мы, после кратких взаимных приветствий, кратко прошлись по списку того оборудования, которое пилот захватил с собой. После недолгого совещания, мы пришли к выводу, что лучше всего будет вылететь в Кению завтра утром. Остаток сегодняшнего дня и вечер будет потрачен на подготовку и отдых перед следующим рывком в неизвестность.
Лешеку было проще всего с его легендой. Он был пилотом. Миссия его была проста: доставить нас в Найроби и быть всегда при самолёте, готовым в любой момент вылететь в нужном направлении. Конечно, так же в его задачу входило держать ухо востро и дать мне знать, если обнаружит что-то интересное
Рано утром мы загрузили в самолёт наш нехитрый багаж и вылетели в Кению. Полёт прошёл без приключений. Матильда проявляла обо мне заботу, делая вид, что вживается в роль и ничего больше. Я терпел все её причуды. Поначалу это немного беспокоило меня, так как я совершенно не привык к проявлениям заботы о моей скромной особе, потом я даже нашёл это приятным. Всё же есть свои плюсы и в легенде быть чьим-то мужем.
А что, если не легенда? Что, если и в самом деле Мадлен станет моей женой? Я не мог ответить себе на этот вопрос. Мне хронически не везло с жёнами. Вернее, мне не везло с кандидатами на роль жены. По разным причинам мои невесты переставали быть таковыми всякий раз, когда дело близилось к свадьбе. Постепенно я свыкся с таким раскладом и махнул рукой. Последний опыт с Мариной лишь подтвердил закономерность.
Я покосился на сидящую рядом со мной девушку. Она была довольна своей ролью, хотя и временной. Я боялся спугнуть начинавшиеся было завязываться отношения. Именно поэтому и гнал от себя мысли о женитьбе, именно поэтому не заводил соответствующие разговоры с девушкой и оставался глух к её намёкам.
Найроби не встретил нас фанфарами, что было нам только на руку. Я отправился к местным властям заверить наши бумаги, согласовать все вопросы, связанные с проведением экспедиции во внутренние районы и так далее. Хождение по инстанциям заняло у меня почти весь день. К концу дня мне сообщили, что нам придётся ждать ещё два дня, пока мы получим наши бумаги.
Моя задача, конечно же, была не только оформить бумаги, но провести небольшую разведку и понять что к чему. Все, кто искал официального прикрытия, проходили через те же самые кабинеты, что и я. Значит чиновники могли дать какую-нибудь подсказку.
Мои осторожные вопросы никуда не привели. Работать более откровенно я не стал. Не хотел поднимать волну раньше времени. Зато я сделал для себя некоторые пометки и забросил удочки, используя свои возможности.
Я ушёл из здания местного муниципалитета и направилсся в гостиницу. Мадлен настояла на том, чтобы пообедать. Мы все отправились в ресторан "Тамаринд" в центре города. Обед прошёл в тёплой дружественной обстановке. Еда была восхитительной, а атмосфера приятной.
Затем все двинулись в аэропорт разбирать и проверять оборудование.
Я поговорил с Литмановским. У него пока не было ничего интересного. Теперь наступило время сделать домашнее задание. Я отделился от всех и погрузился в изучение материалов с помощью своего коммуникатора. Я переключался с объекта на объект, искал пути вокруг. Наконец мой труд был вознаграждён, я напал на след Микульского. Я продолжал работать, пытаясь выжать информацию из всего, что было доступно. Заброшенные мною удочки в муниципалитете принесли не слишком богатый, но всё же улов.
Коммуникатор был незаменим. Дело только осложнялось тем, что здесь активно работали разведки. Как, водится, агенты заметали следы всюду, где им приходилось вступать в контакты в поисках информации. То же касалось Микульского.