Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

История всемирной литературы Т.2
Шрифт:

Гриву ветер рвет — треплет, треплет — старший брат... тут же умер.

Узнав о смерти старшего брата, младший говорит:

Сердце ненавистного должно быть разорвано,

Сердце быка-яка Карво должно быть разорвано;

Награда за любовь должна быть заслужена,

Награда старшего брата... должна быть заслужена.

Тибетские мифы оказали существенное влияние на позднейшую литературу. Элементы мифов широко использовались в фольклоре, прежде всего в эпосе. Кэсар, согласно некоторым версиям, был сыном верховного божества и родился чудесным образом на земле для освобождения страны Линг от власти демонов.

Многие мифы вошли в буддийскую литературу, подвергшись

соответствующей обработке. Место верховного божества — создателя Вселенной — занимает Будда, «не имеющий ни начала, ни конца», небесные сферы заселяются представителями буддийского пантеона, небесная гора, связывающая небо и землю, ассоциируется с горой Сумеру.

Во всех позднейших исторических сочинениях сохранился миф о происхождении царской власти в Тибете. Первоначально, согласно Дуньхуанской хронике, первый царь Ньяти Цзанпо (мифический предок тибетских царей) был потомком владыки небес, спустившимся на землю. Его преемники, так называемые «семь небесных Ти», также не были людьми. Они спускались на землю и возвращались обратно на небо по особой божественной нити. Впоследствии Ньяти Цзанпо превратился в потомка одной из индийских царских династий. Однако и в новом варианте сохранились и бессмертие первых царей, и божественная нить, связывавшая их с небом.

Широкое распространение в Тибете получил миф о том, как была разорвана божественная нить и цари превратились в смертных людей. В нем рассказывается об убийстве царя Трикума, последнего из династии «семи небесных Ти», и захвате его трона. Однако у вдовы царя чудесным образом рождается сын, который мстит узурпатору и возвращает трон одному из сыновей Трикума, а сам становится его советником. Этому советнику приписывается ряд изобретений — выжигание древесного угля и выплавка металлов, изобретение плуга и ярма, проведение оросительных каналов, возведение мостов.

Уже в более позднее время создаются буддийские по характеру мифы. Таков, например, один из мифов о происхождении тибетцев, легенды о построении царем Сронцзан Гампо храма в Лхасе (Джокханг), о том, как появилось озеро Кукунор (Цинхай). Элементы мифов впоследствии широко использовались и в оригинальных произведениях буддийских авторов, в том числе в житиях святых — проповедников буддизма в Тибете (например, в житии Падмасамбхавы).

После создания тибетской письменности (в первой половине VII в.) начинается новый этап истории литературы. Хронологически (VII—IX вв.) он совпадает со временем первого в истории Тибета единого государства, которое сложилось в VII в. при царе Сронцзан Гампо.

Тибетская литература создавалась прежде всего на основе переработки фольклора. Записью устного произведения является упоминавшийся миф о конях. Сохранилась рукопись и другого жанра — так называемые «Речения Матери Сумпа». Это небольшой сборник афоризмов (около 50). В них высоко оцениваются ум, честность, верность, трудолюбие, смелость и осуждаются глупость, стяжательство, вероломство, лень и т. д. Широко использованы сравнения, подчас неожиданные и своеобразные, — «Работа, сделанная любящим труд, подобна молнии зимой». Большинство афоризмов состоит из пары сравнений. Например: «Сын умнее отца — это огонь, выпущенный в степь; сын глупее отца — киноварь, разбавленная водой».

Традиция подобных дидактических произведений получила продолжение в известных назидательных речениях Сакья-пандиты (о них см. ниже).

В VII—IX вв. создаются хроники. Одна из них (найдена в Дуньхуане, название не сохранилось, автор неизвестен) написана в конце имперского периода (начало IX в.) в кругах, близких к царскому двору. Это сборник художественно обработанных повествований

о наиболее значительных эпизодах истории Тибета, с установкой на прославление тибетской империи, которая уже начинала тогда идти к упадку. Авторов интересовали такие события, как объединение тибетских племен, разгром царем Дюсонгом могущественного рода Гар, претендовавшего на царскую власть, правление Трисрон Дэцана — вершина могущества тибетских царей и т. п. В то же время в хронике не освещается правление «слабых» царей: авторы стремились создать обобщенный образ сильного правителя, сокрушающего внешних и внутренних врагов. В главе XIII хроники, например, смешиваются победы трех наиболее известных и сильных правителей — Намри, Сронцзан Гампо, Трисрон Дэцана, и все они приписываются одному Сронцзан Гампо.

В хронике широко использованы элементы фольклора. Она начинается с упоминавшегося выше мифа об убийстве царя Трикума, видимо особенно привлекшего авторов своей развязкой — восстановлением законной царской власти.

Влияние фольклора заметно и в многочисленных песнях. Такова, например, песня-плач сестры царя Сронцзан Гампо, в которой она жалуется на свою судьбу. Большое место в хронике (около 120 строк) занимает также победная песня царя Дюсонга после разгрома рода Гар (в 698 г.).

Вводимые в прозаический текст песни, видимо, были самостоятельными поэтическими произведениями. Ряд художественных приемов в Дуньхуанской хронике получил развитие в более поздних произведениях тибетской литературы (например, песенный диалог).

VII—IX вв. — бурный период в истории тибетского народа. На протяжении более двух веков существования империи тибетцы вели почти непрерывные войны — в Центральной Азии и против танского Китая. Все это способствовало возникновению элементов героического эпоса, которые можно усмотреть уже в Дуньхуанской хронике, где правители зачастую наделены сверхъестественной силой и способностями, проявляемыми уже в детстве.

Не исключено, что в VII—IX вв. начинает складываться знаменитый героический эпос о Кэсаре, хотя окончательно он сформировался значительно позднее. Примечательно, что в основных главах Кэсар ведет борьбу с правителями стран Джанг (Нань-чжао), Мон (на Юге Тибета), Таксиг (Иран?), т. е. именно с теми странами, с которыми воевали тогда тибетские цари. Можно допустить, что в эпосе использовано сказание о женитьбе царя Сронцзан Гампо на китайской принцессе.

VII—IX вв. известны и как период первоначального распространения буддизма в стране: в конце VIII в. он был объявлен государственной религией. Первые переводы буддийских текстов относятся еще к первой половине VII в. Они делались с санскрита, китайского, языка страны Ли (Хотан). В конце VIII в. создается указатель к первому варианту буддийского канона (будущему Канджуру). Вначале IX в. была образована специальная комиссия, которая провела сверку переводов с санскритскими оригиналами, установила твердые правила перевода и передачи терминов.

Эта работа имела громадное значение, но в полной мере оно проявилось много позже, так как в эту пору буддизм не получил еще широкого распространения; большинство тибетцев придерживались старой религии, так называемой бон, и переводы буддийских текстов не оказывали воздействия на оригинальную тибетскую литературу. В IX в. начинаются даже гонения на буддизм.

Тибетская литература зарождалась и развивалась в тесном взаимодействии с литературами соседних народов. Китайские источники сообщают, что в Тибете были известны «Шицзин», «Цзочжуань», «Вэньсюань» («Литературный изборник»). В Дуньхуане сохранились переводы и переработки отдельных произведений китайской литературы.

Поделиться:
Популярные книги

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование