История жизни герцогини Амальти
Шрифт:
– Его зовут Авис, - с гордостью произнес воздушник – мы именно на нём прилетели. Вы представляете, два дня полета, и мы здесь!
– Невероятно! Это же потрясающе, сэр Батор! Как вы решились! Как додумались до всего этого?
– О, тут есть доля вашего вмешательства, миледи, - таинственно проговорил маг – помните ваши вихри, упакованные в мешки на крыше походного домика?
– Конечно, я до сих пор их использую иногда.
– Вот они натолкнули
– Нет, откуда?!
– В общем, сначала я создал, то, что просто поднимает вверх. Потом мучился как безопасно спускаться. Вдоволь насладившись открывшимися видами с высоты, встал вопрос, как заставить двигаться в нужном направлении летательный аппарат. Несколько лет трудов, и вы видите перед собой, то что получилось.
– Потрясающе! Сэр Батор, поздравляю, вы вошли, нет влетели в историю. Ваше имя прославится на века и ваши Ависы, скорее всего будут называться Баторы, - под конец речи леди рассмеялась видя изумленное лицо мага.
– Могу ли я заказать для себя такого – не выдержав, снова рассмеялась – Батора. Мне бы очень пригодилось.
– О, миледи, я об этом ещё не думал. Есть одна сложность, управлять Батором, то есть Ависом, тьфу, миледи вы меня запутали, в общем управлять может только воздушник, это гарантия безопасности.
– М-да, это проблема. Думаю, пройдет время, и вы решите её. Если нужны деньги на исследования, то я готова предоставить их вам. Составим договор, обсудим условия и у вас не будет недостатка в золотых.
– Миледи, ну и хватка у вас, но я рад, что вы заинтересовались, это как хорошая примета.
– Жду вас в гости сэр Батор, а сейчас прощаюсь, меня ждут.
– До скорой встречи ваше сиятельство.
Немного взбудораженная неожиданной встречей графиня буквально бегом примчалась к Фердинанду, чтобы поскорее выяснить зачем вызывали во дворец и скорее обратно, подготовиться к встрече и напроситься на полёты.
– Добрый день, как у вас дела?
Выслушав ответные любезности от королевского секретаря, леди Таури попросила.
– Доложите обо мне.
Через минуту она входила в кабинет Фердинанда.
Всё по-старому, король сидел за массивным столом, заваленным бумагами. Вздыхал над ними и тоскливо поглядывал в окно, за которым светило ласковое солнышко.
Фердинанд был в самом расцвете сил, ну может чуть больше. Его величество был умён, представителен, мог быть весьма обаятельным, но никто не забывал, что он являлся сильным магом, опытным воином, мог быть беспощадным, жестоким.
Необходимо было решить, оставить её порхать дальше или отправить на размножение. Тем более примчавшийся претендент из той же породы, никак не может жениться, всё выбирает, а тут пробрало его.
– Леди Таури, как поездка? – величество лукаво улыбнулся, о хитростях графини он давно догадался, не без помощи Эммы.
– Всё хорошо, спасибо, - ещё раз поклонившись ответила Элья. Очень ей не нравился весёлый блеск в глазах короля. Поэтому она без лишних вопросов, задком, задком, двигалась к выходу. Как говорится звали, пришла, показалась, ушла.
– Дорогуша, что вы пятитесь как рак, подойдите сюда, сядьте.
Вздохнув, сделав несчастнейшее выражение лица и изобразив покорность, миледи прошла к стулу и ещё раз страдальчески взглянув, села.
– Вы правильно догадались, миледи, у меня для вас есть жених.
– Нет, только не это, - патетически воскликнув и взмахнув руками, закрыла лицо ладошками. Король не любил страдающих женщин и делался помягче.
– Ну что вы право, миледи, я же вам зла не желаю. Герцог Амальти примчался ко мне, требуя вас в жены.
– Что?! – не совладав с эмоциями вскочила графиня и угрожающе опёрлась руками на стол склоняясь к королю, как к первой жертве возмездия.
– Ох, ну и чувства. Значит герцог прав, горите оба! – величество довольно потёр руки.
– Чудесно, наконец-то обоих сплавлю, засиделись вы у меня в холостяках.
«Какое коварство!»
– Мерзавец, - прошипела леди.
– Что? – не понял агрессии король.
– Герцог ваш, мерзавец, - поспешно, пока не разозлился его величество пояснила графиня – я перекинулась с ним парой фраз, молча отобедала и свалила оттуда, а он, вперёд меня примчался! Каков наглец!
Девушка так разволновалась устроенной подлянке, что на нервах измочалила несколько свитков у короля на столе.
– Я знаю Мишеля много лет: хороший воин, прекрасный управленец, умный, добрый, а то, что не особо красив, так дамам это не мешало оказывать и принимать знаки внимания. Чем вы недовольны?
– Недовольна?! Да я в бешенстве! У него полный замок куриц сидит, чего он сюда припёр…приехал?
– Значит так, миледи, я вижу, что замуж вам пора. Радуйтесь, что пока ещё берут, - рассердился величество.
Элья тут же, сменила гнев на жалобность и пытаясь равномерно подрагивать нижней губой, как будто сдерживает плач, простонала:
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
